碧空中的金子
致巴爾蒙特
1
燦金色的遠(yuǎn)方
云朵,宛如紅寶石,——
云朵,宛如紅寶石,飄過,
仿佛沉重、鮮紅的冰。
而霧幕籠罩著
平靜如鏡的水面,
熾焰的神跡
在心中——長存。
黑暗中,
地平線擁緊懷抱。
你說:“湛藍(lán)的汪洋
仍與我們同在,啊兄弟!”
別害怕月光,
點(diǎn)燃的夜幕之網(wǎng),
沉思中憂郁的孩子
笑對——神圣的春天。
如同往日,遠(yuǎn)古的喧囂,
隱隱的不安閃過心際。
那月亮,宛若燈籠,
火紅的光將我們照亮。
而你向天空舉起雙手
沉浸于世界的歡騰。
你與我們相親近
天鵝絨般蔚藍(lán)的蒼穹。
1903年4月
莫斯科
金羊毛
獻(xiàn)給梅特納
1
蒼穹沐浴著金光,
燃起喜悅的火焰。
大海之上落下
緩緩消失的金色盾牌。
陽光映照的海面,
無數(shù)根金色火舌在顫抖。
在憂郁的濤聲中,
四處閃爍著金幣的光芒。
懸崖峭壁矗立于,
顫動(dòng)的金色錦緞。
太陽落了。悲劫的哭泣
充塞著信天翁的呼喊:
“太陽之子,重歸冷漠!
它消失了——
金色的,古老的幸福——
金羊毛!”
金幣的光芒褪去。
太陽漸漸黯淡。
但耀眼的紫紅色火焰
吞沒了太陽的光芒。
1903年4月
莫斯科
2
大火籠罩蒼穹……
阿爾戈英雄們?yōu)槲覀兇淀?/p>
起飛的號角……
注意聽啊,聽啊……
痛苦已足夠!
穿上金色錦緞
織成的鎧甲!
阿爾戈兄弟們
在身后高呼,
金色的
號角
高唱:
“追尋太陽,追尋太陽,我們熱愛自由,
疾馳在蔚藍(lán)的
蒼穹!”
阿爾戈兄弟們盼望太陽之宴,
吹響
燦燦金光的宇宙。
天空泛出紅寶石之光。
太陽火球已安眠。
天空泛出紅寶石之光。
在我們之上。
群山之巔,
我們的阿爾戈,
我們的阿爾戈,
拍擊金色的翅膀,準(zhǔn)備飛翔。
大地消失了……
宇宙之
酒
燃起
烈焰
又一次:
升起
閃耀著熾熱的星球。
金
羊毛
閃爍,
閃閃發(fā)光。
太陽,
被光芒籠罩,
是重新燃起的火焰,
疾馳著,
追趕著。
重新追上
自己金色的
羊毛……
1903年10月
莫斯科
太 陽
致《像太陽一樣》作者
心靈被太陽點(diǎn)燃,
太陽,是奔向永恒的疾馳,
太陽,是永恒的窗口
朝向炫目的金光。
玫瑰插在金色的鬈發(fā)中,
玫瑰溫柔地?fù)u曳,
沐浴著金光的玫瑰,
溢滿火紅的激情。
貧乏的心飽受災(zāi)難,
它們被燒毀,被磨碎。
我們的心靈——是一面鏡,
映出燦燦的金子。
晚 霞
1
遠(yuǎn)方——漫無邊際。麥田在低語,
慵懶地?fù)u擺。
而心又在不安地等待
一切依舊是夢。
在蒼白的,如酒般金光流溢的憂郁中,
籠罩著烏云
勾勒出火紅的弧線,
與熾熱的銀光,
赤金色的太陽落下……
神圣的激情
又一次掠過金黃的田地,
麥田在低語: