正文

深致乃優(yōu)美

人間詞話精編 作者:(清)王國維


深致乃優(yōu)美

a18

“畫屏金鷓鴣”,飛卿語也,其詞品似之?!跋疑宵S鶯語”,端己語也,其詞品亦似之。正中詞品,若欲于其詞句中求之,則“和淚試嚴(yán)妝”,殆近之歟?

“畫屏金鷓鴣”、“弦上黃鶯語”、“和淚試嚴(yán)妝”這三句詞細(xì)細(xì)讀來,便會覺得其實(shí)有著深意蘊(yùn)含在里面?!爱嬈两瘊p鴣”,畫屏上的用金絲銀線繡的鷓鴣,極盡華美,卻是難以展翅而飛,猶如一枝塑料花,外表好看,卻是用生命才換得的,盡管美麗,它卻是沒有生機(jī)的。

“弦上黃鶯語”,鳥語花香的俏麗,聲聲入耳,清新自然,每一聲鳴叫,都是來自生活的歌聲,它是鮮活的生命。

“和淚試嚴(yán)妝”,強(qiáng)顏歡笑,盡管外表極盡華美,內(nèi)心卻是凄苦磅礴,這樣的情感深重得多了,它不僅具有生命,還有濃重的情懷,欲笑實(shí)哀,欲舒實(shí)郁。

“畫屏金鷓鴣”是溫庭筠詞里的一句,王國維覺得這句話適合用來形容溫詞的風(fēng)格;“弦上黃鶯語”是韋莊詩詞里的一句,王國維覺得這句話最適合用來形容韋莊詩詞的風(fēng)格;“和淚試嚴(yán)妝”恰恰適合用來形容馮延巳詞的風(fēng)格。

辭藻運(yùn)用以率性、堆砌的方式,將大量精美絕倫的意象呈現(xiàn)在人們面前,沒有一絲生命的流露與綻放,正如畫屏上精致的鷓鴣一般,極盡華美,卻難有展翅而飛的靈動。

不得不佩服王國維的功力,他的眼睛似乎總是能夠明察秋毫地發(fā)現(xiàn)這些風(fēng)格相似的詞人不同的地方。他好像一位經(jīng)驗(yàn)豐富、老道的鑒寶大師,對每首詞都能一語中的點(diǎn)出它的貴氣。

更漏子

溫庭筠

柳絲長,春雨細(xì)。花外漏聲迢遞。驚塞雁,起城烏。畫屏金鷓鴣。

香霧薄,透簾幕。惆悵謝家池閣。紅燭背,繡簾垂。夢長君不知。

纖柳細(xì)長,情絲萬縷,春雨如娑,細(xì)細(xì)密密?;ㄍ獾母┞曇宦曋剡^一聲。雁起,城烏,畫屏上的金線織成的金鷓鴣。燃起這熏室之香,薄薄的煙霧繚繞,透過了簾幕,青煙裊裊。這滿滿重重的惆悵啊,這謝家池閣啊。紅燭啊,盡情地燃燒吧,而這繡簾輕輕地垂下,似乎已經(jīng)在說夜已深沉,人快睡去。長長的夢中,對你的思念,君能否知曉呢?

溫詞所選用的意象沒有按照女子的情感流露來寫,反而它是率性的、堆砌的,一大堆精美絕倫的意象在你眼前,沒有明確的感情的線索在其左右。他沒有情感的細(xì)膩描繪,他就用一些意象,讓你從這樣的意象里客觀地明了一個(gè)事實(shí),那就是這個(gè)女子在哀傷。他沒辦法叫你去身臨其境地體味悲傷,只是隔靴搔癢地看見悲傷。

a19

這也是花間詞的風(fēng)格,華美濃麗卻少真性情,溫詞是里面最具代表性之一。造就溫詞特色的還有一個(gè)很顯著的原因就是,溫庭筠寫詞之時(shí),正是詞初起之時(shí),那時(shí)候的詞不過就是歌姬酒女的唱曲,而且作為一個(gè)外表粗獷,實(shí)質(zhì)上又不愿在外人面前流露情感的人,他所寫的詞有這樣的風(fēng)格也是很正常的。

溫庭筠也寫過感情外露的詞,但是讀起來還是覺得溫詞將情感隱藏起來。比如那首很受世人爭議的《憶江南》:梳洗罷,獨(dú)倚望江樓,過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白洲。

朱光潛曾批評過此首溫詞寫情過于顯。也就是說,詩詞一般寫景要更多地貫穿自己的情感,而如果是單獨(dú)的抒情,那么情感不可過于外露,要讓讀者自己在字里行間細(xì)細(xì)品讀出。那么溫詞的這首《憶江南》的最后一句“腸斷白洲”就將其情感表達(dá)得過于明顯,給人弄巧成拙之感。讀起這首詞來,前面的“過盡千帆皆不是”中的“過盡”已有惆悵之意,后面的一句點(diǎn)實(shí)的句子“腸斷白洲”。的確有將其悲傷之韻味嚼盡之意,也確實(shí)覺得溫庭筠將情感表達(dá)得過于實(shí)在,覺得失去了美感。讀起來的感覺就如同一個(gè)沉默冷峻之人,突然熱烈,教人回不過神來,沒有感動,只是尷尬,所以溫詞中的抒情,還不如他始終站在詞外做一個(gè)冷眼看客般寫的“畫屏金鷓鴣”來得自然。

菩薩蠻

韋莊

紅樓別夜堪惆悵,香燈半卷流蘇帳。殘?jiān)鲁鲩T時(shí),美人和淚辭。

琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。勸我早歸家,綠窗人似花。

紅樓的告別之夜哪里能夠忍受這惆悵,香燈盡管點(diǎn)燃,半卷詩書兀自讀著,這裝飾著流蘇的睡簾之帳也輕挽著。殘?jiān)抡罩业膽偃顺鲩T,那么月圓的時(shí)候他便會回來了么?美人滿眼斟淚,卻還要向他辭行。“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語?!蔽羧者@美色美音,一聲聲地催促著這遠(yuǎn)離之人早日歸家,綠窗下的等待的人兒似花。

“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語?!边@兩句與“畫屏金鷓鴣”其實(shí)讀起來都微微有華美之感,但還是覺得前者靈動自然,充滿清新之氣。

金翠羽是琵琶的裝飾物,后面跟著的弦上黃鶯語,或許可以理解為,離別之際,美人手執(zhí)琵琶,清歌一曲,如黃鶯之語般地歌未唱完,卻早已雙淚垂。也或許,這柄琵琶就是兩人曾經(jīng)花前月下的常用之物,所以后面的“勸我早歸家,綠窗人似花”也是接得極其自然。君需憐我似憐花,王國維就有詩云:“閱盡天涯離別苦,不道歸來,零落花如許?!?/p>

a20

再來比較“畫屏金鷓鴣”,也就是一個(gè)姿勢擺在那里,只得其外,不知其內(nèi),好像一件奢侈品,只能觀賞,無法感受,因?yàn)樗拿廓q如展示廳里的擺設(shè),只是詞人的客觀描繪。所以對比起來,我更喜歡前者:“琵琶金翠羽,弦上黃鶯語。”輕輕讀一下便是極有感覺的,如初發(fā)芙蓉,明亮純凈,自然不做作。

分析了溫詞和韋詞,我們再來細(xì)細(xì)地分析馮延巳的詞。因?yàn)樵谕鯂S的《人間詞話》中,對于三者的比較,對馮延巳似乎更多贊譽(yù)。

菩薩蠻

馮延巳

嬌鬟堆枕釵橫鳳,溶溶春水楊花夢。紅燭淚闌干,翠屏煙浪寒。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號