正文

第八篇

神曲 作者:(意)但丁


第八篇

第五圈,憤怒的靈魂。渡過死的隔河;菲理伯·亞岡底受攻擊。諸精靈拒絕但丁入地帝城。

我接續(xù)著說,在我們走到堡樓腳下之前,我們看見他的頂上有兩個小火把;遠(yuǎn)地方有一個堡樓,遠(yuǎn)得幾乎看不清楚,那里也有一個小火把,他們似乎遙遙地通著信息。我轉(zhuǎn)向知識的海,問道:“這里說什么?那里回答什么?是誰管理著這件事呢?”他對我說:“在這污穢的水面上,假使水汽不遮斷你的視線,或者你已經(jīng)看見你所等待的東西了?!?/p>

即刻,好比箭的離弦,我看見水面上一只小船撐著來了,船上只有一個舟子,他叫道:“你來了嗎,假裝的靈魂?”我的老師說:“忽雷笳,忽雷笳,這一次你叫也沒有用;你一忽兒就把我們渡過去了?!毕褚粋€受欺的人,忽雷笳不得不把心頭怒氣壓下;我的引導(dǎo)人上了船,我也跟著他上去;我上去之后,那只船才覺得裝著東西。我們上去不久就開船了,這一次船的吃水比往時來得特別地深。

我們的船行在鬼沼上面的時候,忽然從水里鉆出一個靈魂,滿頭滿腦都是污泥,他說:“你沒有到時候就來這里,你究竟是誰呢?”我回答他道:“我雖然來這里,但是我不留在這里;你是誰?弄到這樣齷齪相?!彼鸬溃骸澳憧吹贸?,我是淚海中的一個?!蔽矣謱λf:“該死的靈魂,你哭著傷心著待在這里吧!我認(rèn)識你呢,雖然你的真面目給污泥遮著。”于是他伸起兩手,攀住船舷想爬上來,當(dāng)時我謹(jǐn)慎的引導(dǎo)人把他推下去,說:“滾開些,到你的狗群里去!”隨后我的主人把手臂繞著我的頸項(xiàng),吻著我的臉,他說:“憤慨的靈魂呀!孕育你的她是多么幸福呀!在陽世的時候,這個人妄自尊大,無善足錄,所以死后他的影子還在這里咆哮如雷。那里有許許多多自命為大人物的,將要和蠢豬一樣躺在這里,遺臭萬年!”我說:“老師,我卻很愿意在離開水面以前,看見他陷入泥沼。”他對我說:“在到彼岸以前,你盡管看他一個飽,這是我可以答允你的?!鄙院?,我看見池沼里的人聯(lián)合向他攻擊,攻擊的劇烈使我只有感謝上帝。他們大家喊道:“向著菲理伯·亞岡底!”這個狂怒的佛羅倫薩人,不及報(bào)復(fù)別人,只有用自己的牙齒咬自己的肉。現(xiàn)在,我們丟開他,不必再談他了。但是我的耳鼓上又給一種凄慘的聲浪所打擊,使我的眼睛小心地注視著前面。

和善的老師說:“孩子,現(xiàn)在我們接近一個名叫地帝的城了,這個城里的居民罪孽更加深重,數(shù)目更加眾多?!蔽艺f:“老師,你的話不錯,我已經(jīng)看得出里面的尖頂城樓,紅得像初出火爐似的?!彼謱ξ艺f:“這是下層地獄里永劫的火,使他們映得通紅。”

我們的船開到城河里面,城河環(huán)繞著城墻,城墻如同鐵制的一般。我們兜了幾個圈子,到了一塊地方,舟子高聲叫道:“上去!這里是進(jìn)口?!蔽铱匆姵情T前面,立滿了成千的精靈,這是和雨一般從天落下來的,他們怒喊道:“他是誰?他還沒有死,就進(jìn)死的國嗎?”于是我的聰明老師做一個手勢,表示要和他們談話。他們怒氣漸消,說:“你一個人來;讓那一個大膽的回去!讓他一人回轉(zhuǎn)頭去,自找歸路,假使他能夠;至于你呢,冒昧地引他到這個幽暗的鄉(xiāng)里,你將留在我們這里?!?/p>

讀者諸君,試問我聽了這番殘忍的話,心里多么害怕,我想我一個人是不會回轉(zhuǎn)去的。于是我說:“親愛的引導(dǎo)人呀!你有七次把我從危險(xiǎn)之中救出來,使我返到平安的境界,請你不要拋棄我,假使我們不能夠前進(jìn),我們即刻依著來路快些回轉(zhuǎn)去吧?!币龑?dǎo)我到這里的老師對我說:“不要怕,我們的路程是誰也不能截?cái)嗟?,一個超于一切的已經(jīng)允許我們了。但是,你在這里等著我;你盡管放心,盡管希望著,我決不會把你丟在下界的?!?/p>

說罷,這位和善的父親離開我走到城門前面去了,我是圍困在疑團(tuán)之中,“是”和“否”交戰(zhàn)在我的胸中。他們談的什么話,我全然聽不見。但是他沒有在那里長久,忽然那些精靈擁進(jìn)了城,把城門關(guān)起,把我的引導(dǎo)人推在外面。他慢步回到我這里,他的眼睛望著地,不再充滿著勇氣了,他嘆著說:“誰能阻止我進(jìn)苦惱的城呢?”于是他又對我說:“雖然我碰了一鼻子的灰,但是你不要失望,因?yàn)樗麄兊某情T無論怎樣緊,我終要攻破他的。他們的這種蠻橫也不是初次,從前在第一重門就有過這種事情,現(xiàn)在是沒有阻礙了。你還記得那寫在門上的黑沉沉的字吧。但是,現(xiàn)在已經(jīng)有一個天使,不帶隨從,經(jīng)過各個圈子降下來了,他就要替我們把城門打開?!?/p>

  1. 因?yàn)檫@句話,傳說但丁在放逐前作成以上7篇,隔了許久才繼續(xù)寫下去的,其實(shí)不盡然。
  2. “知識的海”指維吉爾。
  3. 忽雷笳(Flegiàs)本是神話中人物,其女被太陽神阿波羅(Apollo)所污,忽雷笳怒燒神廟,神射殺之。此處為一魔鬼,操舟“怒鬼沼”上。
  4. 因?yàn)榈∈侨怏w,所以重得很。
  5. 即菲理伯·亞岡底(Filippo Argenti),佛羅倫薩人,以善怒著稱。其族亞地馬利(Adimari)與但丁為仇敵。
  6. “憤慨”之原文為Sdegnosa,表明為正義而怒。
  7. 地帝(Dite),維吉爾用以稱地獄之神柏魯東(Plutone),但丁用以稱地獄之王路西法(Lucifero)即撒旦。地帝城內(nèi)懲戒惡意與暴行,以前諸圈則懲戒不能節(jié)制的罪過。以前諸圈為“上層地獄”,以后諸圈為“下層地獄”。
  8. 此輩反叛的天使,是和撒旦一起從天上摔下來的,見《啟示錄》第十二章。
  9. “七次”表示“多次”。
  10. 指上帝。
  11. 此輩魔鬼,于耶穌降入“候判所”時(見第四篇),曾于地獄之大門(見第三篇)加以阻止,被耶穌打開以后就不再關(guān)閉了。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號