《古詩(shī)十九首》札記
黃靈庚
《古詩(shī)十九首》1雅稱“五古之原”2。無(wú)論從風(fēng)神氣度,抑或韻律、寄興、托寓等表現(xiàn)手法,均臻至于完美無(wú)瑕之境界,標(biāo)志兩漢“五言”詩(shī)體成業(yè)已熟。十九首非作于一人,一時(shí),一地,內(nèi)容龐雜,或抒其逐臣棄婦之感,或寄其朋友契闊之情,或發(fā)其游子他鄉(xiāng)之思,或敘其生離死別之思,然渾融一體,若出于一人之手,一人之懷者。信自《三百篇》《楚辭》以來(lái),曠古未有之奇構(gòu)也。余于漢詩(shī)素?zé)o研究,惟應(yīng)趙先生會(huì)議之邀,乃誦讀《古詩(shī)十九首》,方悟古人每言學(xué)詩(shī)須從漢五言詩(shī)始之道理,且涵詠玩味既已,于字句之間亦不無(wú)剩義。據(jù)李善、五臣舊注,聊申己見(jiàn),則為“札記”若干條,以質(zhì)之于高明,幸恕其鄙陋,有以辱教焉。
1.胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝。3
李善注:“《韓詩(shī)外傳》:‘《詩(shī)》:代馬依北風(fēng),飛鳥棲故巢。’皆不忘本之謂也。”
李周翰注:“皆思舊國(guó)?!?/p>
按:此詩(shī)之意,敘朋友二人“生別離”之苦。二人情投意合,然一者赴北,一者走南,相隔萬(wàn)里,天各一方。胡為中國(guó)之最北,越為中國(guó)之極南,皆絕遠(yuǎn)之區(qū),本是胡馬、越鳥棲居之地,而吾與汝竟分別居之。“道路阻且長(zhǎng)”,期會(huì)已不可再。故“胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”二句,非寄興“不忘本”“思舊國(guó)”者,喻“生別離”分隔之遠(yuǎn)也。至于二人何以走越赴胡?是否“逐臣”遠(yuǎn)斥之邊陲之地?皆不得而知。然“浮云蔽白日”之喻,似見(jiàn)其出朝遠(yuǎn)赴之消息?!坝巫印痹普?,猶寄食宦客也?!安活櫡怠保远思炔荒軞w朝廷,又不得返故鄉(xiāng)也?!八季敝熬?,非指君上,而指“生別離”之友也。
2.棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。4
呂延濟(jì)注:“‘努力加餐飯’,自逸之辭?!?/p>
按:努力,究為何義,古皆未解。郭在貽謂“努力”,非“勉力”,猶“保重”“自愛(ài)”之義,且以《三國(guó)志》卷九《魏書·諸夏侯曹傳》裴注引《魏末傳》“君方到并州,努力自愛(ài)”等為書證,“漢魏六朝隋唐時(shí)期”之新義。5是也。然其引例無(wú)見(jiàn)于漢世典籍者。考《漢書·外戚傳·孝成趙皇后》:“告?zhèn)ツ埽号︼嫶怂?,不可?fù)入?!贝恕芭Α保q“保重”“自愛(ài)”之意。當(dāng)補(bǔ)之。又,《史記·信陵君竊符救趙》:“侯生曰:‘公子勉之矣!老臣不能從?!贝撕钌89诱Z(yǔ),言公子自己保重啊,老臣不能跟從了。勉,蓋亦有“保重”“自愛(ài)”之義。
3.盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。6
李善注:“《廣雅》曰:‘嬴,容也?!c嬴同,古字通。”
呂向:“盈盈,不得志貌?!?/p>
按:李注是也。五臣非是。明方以智《通雅》卷九“??猶盈盈”條:“《方言》曰:‘娥、?,好也。秦曰娥,宋、魏曰??!痹唬骸远鸲?,??也。’?音盈。按聲義如此,再無(wú)他見(jiàn)。則十九首之‘盈盈樓上女’,即此??矣。漢時(shí)即分別之,造此‘?’字?!币詾椤坝北咀肿鳌??”,蓋亦無(wú)余蘊(yùn)矣。然則“盈”為盈滿,嬴為贏余,皆有多義,故引申為美好也?!赌吧仙!贰坝健?,亦為美好,則不專于女容也。下文《庭中有奇樹(shù)》“盈盈一水間”,劉良注:“盈盈,端麗貌。”則亦同此義。
4.昔為倡家女,今為蕩子?jì)D。7
李善注:“《史記》:‘趙王遷母,倡也?!墩f(shuō)文》:‘倡,樂(lè)也。’謂作妓者。”
呂延濟(jì)注:“昔為倡家女,有伎藝未用時(shí)也?!?/p>
按:王獻(xiàn)唐云:“《九章·抽思》有‘少歌’、有‘倡’、有‘亂’,樂(lè)節(jié)分為三種。大抵‘少歌’之前為普通歌調(diào)。少猶小,至此聲調(diào)降低。又至‘倡’,則聲大矣。唱后之亂,更大合唱矣?!毒鸥琛分稏|皇太一》,言‘安歌’,言‘浩倡(唱)’。安歌,即普通歌調(diào)。浩倡,即聲大之倡。只不言‘少歌’、‘倡’、‘亂’,此殆安歌也。《大招》‘謳和陽(yáng)阿’,正與《淮南》字同。王注:‘揚(yáng),舉也。阿,曲也?!裢踝⒅?,蓋名‘唱啊’,在楚國(guó)當(dāng)時(shí)已沿為歌調(diào)之定名矣。其言謳和等,謂以謳歌和之。楚、蔡接圵,蔡能謳,楚亦能之。徒歌曰謳。徒乃步行,猶言行吟,蓋且唱且走,亦似秧歌。惟不言‘扭’。今山左之謳,已演變戲劇矣。倡,本不分男女,后專指女,又造‘娼’字。而字書訓(xùn)‘倡’為‘女樂(lè)’,沿后世之俗也。唱、舞,古多合演。舞則身肢動(dòng)搖,搖、優(yōu)音義相通,因有‘倡優(yōu)’之名?!?span >8其以樂(lè)節(jié)說(shuō)“倡”字之義,足破千古惑矣。“倡家女”者,猶今云“女高音歌手”也。倡、娼亦古今字。
5.人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客。9
李善注引《列子》:“死人為歸人,則生人為行人?!?/p>
按:善注妙達(dá)詩(shī)旨。此詩(shī)感嘆“人生之長(zhǎng)勤”也。古者凡謀生為宦者,皆去離故居而遠(yuǎn)行之,顛沛勞苦,至死而不得歸反。意謂人之生于天地之間者,皆屬遠(yuǎn)行之客。然則何日是歸期耶?必命終之時(shí)也。是以至今猶謂“生人”為“客人”,人死為“回老家”者也。明馮時(shí)可《雨航雜錄》:“《離騷》:‘秋之為氣也,憭慄兮若遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸?!菙?shù)語(yǔ)杳渺悽清,味之不窮。古詩(shī)十九首有‘人生天地間,忽如遠(yuǎn)行客’句。祖此也?!逼湟运斡瘛毒呸q》“憭慄兮若遠(yuǎn)行,登山臨水兮送將歸”比況“遠(yuǎn)行客”者,蓋亦是也?!斑h(yuǎn)行客”者,猶離鄉(xiāng)背井之“羈旅人”云爾。
6.令德唱高言,識(shí)曲聽(tīng)其真。10
李善注:“《莊子》:曰‘是以高言不出于眾人之口?!稄V雅》曰:‘高,上也。’謂辭之美者?!?/p>
呂延濟(jì)注:“高言,高歌也。識(shí)曲,謂知音人?!?/p>
按:唱,讀如《史記·禮書》“清廟之歌一唱而三嘆”之唱,謂領(lǐng)唱也。高言,絕妙歌詞。言,指歌詞也。《宋書·謝靈運(yùn)傳》:“至于高言妙句,音韻天成,皆暗與理合,匪由思至?!备哐?、妙句并列為文,高言猶妙言也?!赌鲜?span >·何點(diǎn)傳》:“吳國(guó)張融少時(shí)免官,而為詩(shī)有高言?!敝^為詩(shī)有妙詞也。唱高言,謂領(lǐng)唱絕好歌詞也。
7.一彈再三嘆,慷慨有余哀。11
李善注:“《說(shuō)文》曰:‘嘆,太息也?!衷唬骸犊?,壯士不得志于心也?!?/p>
案:此“三嘆”之“嘆”,非謂嘆息,猶應(yīng)和也?!对?shī)大序》:“言之不足故嗟嘆之,嗟嘆之不足故永歌之。”孔疏:“《樂(lè)記》注云:‘嗟嘆,和續(xù)之也?!^發(fā)言之后,咨嗟嘆息為聲以和其言而繼續(xù)之也?!币粡椩偃龂@,亦同“一唱而三嘆”,謂一人領(lǐng)唱而眾人齊和之也。
8.還顧望舊鄉(xiāng),長(zhǎng)路漫浩浩。12
李善注引鄭玄《毛詩(shī)箋》曰:“迴首曰顧?!?/p>
按:還亦回首也?!肚f子·秋水》“還虷蟹與科斗”,陸德明《釋文》引司馬云:“還,顧視也?!边€顧,并列同義,漢世已成詞。王褒《九懷·株照》“還顧世俗兮”,劉向《九嘆·憂苦》:“思念郢路兮,還顧睠睠?!庇帧端脊拧罚骸斑€顧高丘,泣如灑兮?!薄妒酚?span >·鉤弋夫人傳》:“夫人脫簪珥叩頭,帝曰:‘引持去,送掖庭獄。’夫人還顧。帝曰:‘趣行,女不得活?!蛉怂涝脐?yáng)宮?!薄豆崛藗鳌罚骸吧崛嗽唬骸慈胍?jiàn),辭去,疾步,數(shù)還顧?!槟溉缙溲?,謝去,疾步,數(shù)還顧。郭舍人疾言罵之曰:‘咄!老女子何不疾行?陛下已壯矣,寧尚須汝乳而活邪?尚何還顧?’于是人主憐焉悲之。”皆是也。
9.昔我同門友,高舉振六翮。13
李善注引《論語(yǔ)》曰:“有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?!?/p>
呂向注:“同志曰友,同門曰朋。”
按:邢昺《論語(yǔ)疏》:“同門者,同在師門以受學(xué)者也?!眲t“同門友”云者,為雙重身份,既同師門又同志者也。此詩(shī)敘交友之道頗合孔儒倫理,以為交友之誼,必講誠(chéng)信,始終如一,不離不棄,絕不以位之高卑而易之?!墩撜Z(yǔ)》“與朋友交而不信乎”,疏云:“與朋友結(jié)交而得無(wú)不誠(chéng)信乎”。故詩(shī)比擬之以“磐石”。如無(wú)誠(chéng)信,則形同陌路,徒有“朋友”之虛名矣。
10.奄忽隨物化,榮名以為寶。14
李善注:“化,謂變化而死也。不忍斥言其死,故言隨物而化也。《莊子》曰:‘圣人之生也天行,其死也物化?!?/p>
李周翰注:“人非金石,將疾隨萬(wàn)物同為化滅矣。將求榮名以為寶貴,揚(yáng)名于后世亦為美也?!?/p>
按:形曰變,質(zhì)曰化。言“變”者,但形貌有所改易,而本相仍舊。言“化”者,非其原物,成異類也,若莊生夢(mèng)蝶化為蝶者,故化有死義。榮名者,猶芳名也,美名也。《離騷》“恐修名之不立”,修名亦美名也。人生奄忽易逝,惟其不滅與天地同始終者,則“榮名”是也。阮籍《詠懷詩(shī)》:“千秋萬(wàn)歲后,榮名安所之?!标憴C(jī)《演連珠》:“是以德教俟物而濟(jì),榮名緣時(shí)而顯?!比粍t所謂“榮名”者,必兼?zhèn)渚又叭ⅰ薄\鲝疲骸傲⒌?、立功而又兼立言,誠(chéng)仲尼述作之意,顯制度于當(dāng)時(shí),揚(yáng)名于后世,豈不盛哉。”其是之謂歟!
11.下有陳死人,杳杳即長(zhǎng)暮。15
李善注:“《莊子》曰:‘人而無(wú)人道,是之謂陳人也?!笤唬骸?,久也?!?/p>
按:陳,舊也;舊,久也?!稘h書·文帝紀(jì)》“或以陳粟”,顏?zhàn)ⅲ骸瓣?,久舊也?!蔽徉l(xiāng)謂隔年谷物為“陳谷”“陳糧”,存其古義。陳死人,謂久死之人也。
12.為樂(lè)當(dāng)及時(shí),何能待來(lái)茲。16
李善注:“《呂氏春秋》曰:‘今茲美禾,來(lái)茲美麥?!哒T曰:‘茲,年?!?/p>
呂延濟(jì)注:“來(lái)茲,謂后期也?!?/p>
按:善注引高誘“茲年”之訓(xùn),年,謂谷熟也,非年歲也。來(lái)茲,謂來(lái)歲也。五臣注“后期”。至確?!妒酚?span >·司馬相如列傳》:“故休烈顯乎無(wú)窮,聲稱泱乎來(lái)茲。”來(lái)茲,亦謂后期也。
13.錦衾遺洛浦,同袍與我違。17
李善注:“《毛詩(shī)》曰:‘豈曰無(wú)衣,與子同袍。’”
呂延濟(jì):“遺,與也。洛浦,宓妃。喻美人也。同袍,謂夫婦也。言錦被贈(zèng)與美人,而同袍之情與我相違也?!?/p>
按:善注引《詩(shī)》,見(jiàn)《秦風(fēng)·無(wú)衣》,謂秦人出征,同仇敵愾,親若夫婦,共其裳袍,不別彼此也。五臣注“同袍謂夫婦”云云,妙達(dá)《詩(shī)》比喻之旨。此詩(shī)以斥“良人”貪婪新歡,以錦衾遺與洛浦美人,而不念“同袍”夫婦之舊情,不肯“枉駕惠前綏”也。
14.一心抱區(qū)區(qū),懼君不識(shí)察。18
李善注:“李陵《與蘇武書》曰:‘區(qū)區(qū)之心竊慕此爾?!稄V雅》曰:‘區(qū)區(qū),愛(ài)也。’”
張銑注:“敬重之心常抱區(qū)區(qū),懼夫之不知察也?!?/p>
案:區(qū)區(qū),誠(chéng)愨貌?;蜃鬟颠?。繁欽《定情詩(shī)》:“何以致叩叩,香囊系肘后?!薄稄V雅·釋訓(xùn)》:“悾悾、愨愨、懇懇、叩叩,誠(chéng)也。”又云:“拳拳、區(qū)區(qū)、款款,愛(ài)也?!薄叭币嘧麇厘?、蹇蹇、柬柬、款款?!峨x騷》“余固知謇謇之為患”是也?!皭!?,亦作空空。《論語(yǔ)·子罕篇》“有鄙夫問(wèn)于我,空空如也”,邢疏:“空空,虛心也?!奔唇哒\(chéng)之義,非空虛也。與“愨愨”“懇懇”“區(qū)區(qū)”“悃悃”“叩叩”等,皆聲轉(zhuǎn)也。前修有言,連語(yǔ)之字義存乎聲,不在其形,宜因聲求義,未可拘其形體。詳參余著《楚辭章句疏證》19。
15.著以長(zhǎng)相思,緣以結(jié)不解。20
李善注:“鄭玄《儀禮》注曰:‘著,謂充之以絮也。’鄭玄《禮記》注曰:‘緣,飾邊也?!?/p>
李周翰注:“言被中著綿,謂長(zhǎng)相思綿綿之意。緣被四邊,綴以絲縷,結(jié)而不解之意?!?/p>
按:明楊慎《丹鉛余錄》卷十一:“長(zhǎng)相思,謂以絲縷絡(luò)綿交互網(wǎng)之使不斷,‘長(zhǎng)相思’之義也。結(jié)不解,按《說(shuō)文》:‘結(jié)而可解曰紐。’‘結(jié)不解曰締。’謂以針縷交鎖連結(jié)混合其縫,如古人‘結(jié)綢繆’、‘結(jié)同心’,制取‘結(jié)不解’之義也。既取其義以著愛(ài)而結(jié)好又美,其名曰‘相思’、曰‘不解’云。合歡被,宋趙德麟《侯鯖錄》有解。會(huì)而觀之,可見(jiàn)古人詠物托意之工矣?!?span >21然據(jù)其“長(zhǎng)相思謂以絲縷絡(luò)綿交互網(wǎng)之使不斷”云云,蓋“思”猶諧音“絲”者,雙關(guān)語(yǔ)也。
16.出戶獨(dú)彷徨,愁思當(dāng)告誰(shuí)。22
按:愁思,并列復(fù)語(yǔ),思亦愁也,非思緒之思?!对?shī)大序》:“亡國(guó)之音哀以思?!毖园б詰n也。王逸《天問(wèn)序》:“以渫憤懣,舒瀉愁思?!背钏?,平列同義,思亦愁也?!渡娼贰皻E秋冬之緒風(fēng)”,王逸注:“言己登鄂渚高岸,還望楚國(guó),向秋冬北風(fēng)愁而長(zhǎng)嘆,心中憂思也。”“憂思”,亦平列同義。思亦憂也。《抽思》者,猶道憂也,故篇末云“道思作頌”,道思、抽思,并謂抒憂也。
(作者單位:浙江師范大學(xué)人文學(xué)院)