正文

詞選

柳永詞 作者:薛瑞生(選注)注


詞選

鳳棲梧

簾內(nèi)清歌簾外宴。雖愛新聲,不見如花面。牙板數(shù)敲珠一串,梁塵暗落琉璃盞。桐樹花聲孤鳳怨。漸遏遙天,不放行云散。坐上少年聽未慣。玉山未倒腸先亂

【注釋】

①《鳳棲梧》:即《蝶戀花》,本唐教坊曲名,后作為詞調(diào)名,《樂章集》注小石調(diào),是教坊十八調(diào)之一。據(jù)清毛先舒《填詞名解》,調(diào)名多取自詩(shī)句,此調(diào)名取自南朝梁簡(jiǎn)文帝樂府“翻階蛺蝶戀花情”句。柳永詞多寫實(shí),此詞中有“坐上少年聽未慣”句,足見作于太宗淳化四年至真宗咸平三年(993—1000)七至十四歲時(shí)。②“簾內(nèi)”句:按宋人習(xí)俗,凡家姬清歌佐酒者,必用簾子隔斷,故云。③新聲:指新制定的歌曲。詞自產(chǎn)生之日起,即依一定的曲調(diào)填詞而唱,謂之“依聲”。④牙板:歌女演唱時(shí)用以拍節(jié)之板,有以竹木為之者,有以檀木為之者,亦有以象牙為之者。珠一串,形容歌聲清脆,如一串珠子落在玉盤上。⑤“梁塵”句:形容歌聲嘹亮,可以吹動(dòng)梁上之塵。典出劉向《別錄》:“魯人虞公發(fā)聲,清晨歌動(dòng)梁塵?!绷鹆ПK,謂琉璃做的酒杯。⑥“桐樹”句:意謂歌聲如孤鳳之哀怨。俗傳鳳凰乃祥鳥,羽毛五色,聲如簫樂。梧桐乃鳳凰所棲之佳木。又,有鳥于暮春常棲于桐花之上,名曰桐花鳳。此處詞人以鳳凰之鳴聲,喻歌女歌聲之美,又以桐花鳳見桐花而來(lái)花落則去,喻歌女色美則以歌聲娛人,色衰則漂泊流落的悲慘命運(yùn)。⑦“漸遏”二句:形容歌聲嘹亮可遏止天上的行云?!读凶印珕枴罚骸把ψT學(xué)謳于秦青,未窮青之技,自謂盡之,遂辭歸,秦青弗止,餞于郊衢,撫節(jié)悲歌,聲振林木,響遏行云。薛譚乃謝求返,終身不敢言歸。”

⑧坐上少年:作者自謂。⑨“玉山”句:謂聽歌者被歌聲所感動(dòng)。玉山,喻男子儀態(tài)之美。腸先斷,喻歌聲感人之深。

【評(píng)析】

柳永詞多寫實(shí),此詞中有“坐中少年聽未慣”句,足見作于早期,為詠妓詞,寫歌妓之美與歌聲之美,次第寫來(lái),虛實(shí)相間,連連用典,意在典中,一絲不紊。寫歌者之美用虛寫手法,給讀者提供了豐富的想象空間。寫歌聲之美,則連用典,并以“珠一串”喻之,結(jié)二句又用聽者的反應(yīng)襯歌聲之美。中著以“孤鳳怨”,則歌者之情自在其中。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)