前言
一
這是一本很小很小的小書,是寫給高中生或大學(xué)生看的,目的無非是讓年輕的學(xué)生對古代中國的好詩歌、好散文有一些了解,如果讀者還有余暇,不妨揣摩甚至模仿一下古人寫詩的手段、作文的竅門,使自己筆下的文字,多少有些古雅和風(fēng)致。
現(xiàn)代人寫詩也好,作文也好,風(fēng)格越來越趨向直白和粗豪,這當(dāng)然增加了它的力量和氣勢,不過,也因此少了一些含蓄和曲折,這恐怕要?dú)w咎于這一百年來的文化變遷。這一百來年里,中國的政治、社會、文化包括語言的變遷,真是太大了,難怪有人要說,自從堅(jiān)船利炮打開中國大門,引得西洋文化大潮涌進(jìn)來,中國就面臨著“二千年未有之巨變”。他所謂的“二千年”,也就是說從秦始皇統(tǒng)一中國以后,中國的社會、政治、文化,也包括語言文字,兩千年都沒有什么特別大的斷裂,可是一到這個時候,一下子就天翻地覆了。特別是從一八九五年到一九一九年,這短短二十多年,被很多歷史學(xué)家看成是近世中國巨變的樞軸時段,仿佛在傳統(tǒng)中國和現(xiàn)代中國的文化史上劃了一道分水嶺,從馬關(guān)條約簽訂、戊戌變法失敗、義和團(tuán)之亂、廢除科舉、辛亥革命,到五四運(yùn)動,“此中國已非彼中國”。不止是皇帝變成總統(tǒng),帝國變成了民國,而且整個國家從上到下都在變:廢除科舉,興辦學(xué)校;開設(shè)議會,建立政黨;剪去辮子,穿上洋裝;不再叩拜,改成握手;婦女解放,男女平等;解開束縛,走出家庭;破除迷信,崇尚科學(xué)。就連作文講話,都改了形式和腔調(diào),白話取代了文言,白話不止是占領(lǐng)了論說、抒情的散文小說戲劇,占領(lǐng)了官方典冊公文,還占領(lǐng)了禮儀文書,使得過去講究措辭文雅的信札和拜帖,也變得直白甚至淺近;白話詩取代了舊體詩,不止把格律對仗用典通通放在一邊兒,而且還使得大白話和眾生相也進(jìn)入了詩詞。這種變化,好處是使文化下移,讓普羅大眾都可以成為詩人和作家,或者讓平頭百姓也可以進(jìn)入文學(xué)世界,但壞處也不是沒有,這就是使中國語言逐漸粗俗和草率,畢竟“文明”就有一個別名叫做“文雅”,“教養(yǎng)”有一個標(biāo)志就是“從容”,文質(zhì)彬彬始終是君子和紳士的標(biāo)志。
所以,多少學(xué)一些古詩文,沒有壞處。當(dāng)然,這絕不是讓大家學(xué)《鏡花緣》里那個迂腐的君子酒保,把“要一壺酒”生生地說成是“酒要一壺乎”。
二
老朋友李慶西與尚剛曾經(jīng)告訴我一個故事,說當(dāng)年他們上大學(xué)——當(dāng)然這個“當(dāng)年”已經(jīng)是三四十年前了——教古典文學(xué)的老師在課堂上出了一道題,要他們用白話譯釋杜甫著名的《望岳》詩,《望岳》開頭兩句是“岱宗夫如何,齊魯青未了”,氣勢不凡。怎么翻譯?于是,他們用東北話改造一番,叫做“泰山咋的了?山東那疙瘩綠得沒完沒了”,結(jié)果引起哄堂大笑。錯了嗎?沒有錯,意思大體沒有變,可是,為什么兩句典雅的詩句,就一下子變成了二人轉(zhuǎn)似的俗話呢?這就是典雅與粗俗的區(qū)別。你別老覺得,你可以“話糙理不糙”,其實(shí),同樣一個事兒,用《紅樓夢》里的薛蟠體說出來,可能真的就變了味道。
信手拈出一個例子來說罷。清代道光、咸豐之際的許思湄,有一封信“復(fù)朱鶴汀”,收在他著名的《秋水軒尺牘》里,說了正事兒之后,末尾有兩句,“足下作歸省計(jì)否?新涼入序,寄語加餐”。這話說得多好??扇绻矛F(xiàn)代白話來說,而且說得粗一些白一些,那就是“你還打算回家看看不?天兒涼了,你老兄多保重”,意思一樣,可那滋味就差了許多。本書選的蘇軾《水龍吟》,開頭有兩句“似花還似非花,也無人惜從教墜”,很有意境,可如果用通俗白話來說,那不過就是“(這楊花)像花兒又不像花兒,沒人覺得它落下來有什么可惜的”。至于本書所選的杜甫《秋興八首》里的“叢菊兩開他日淚,孤舟一系故園心”,用現(xiàn)代的俗話簡直沒有辦法說,就是說出來也沒有了一點(diǎn)兒味道,可是,詩歌語言不就是比日常語言多了那么一點(diǎn)“滋味”嗎?
當(dāng)然,時下一些流行歌曲詞作家,倒是在反復(fù)寫歌詞的時候,漸漸琢磨出了一個道理,就是現(xiàn)代人在表達(dá)種種感情的時候,也不妨借用一些古人的詩文。雖然這不免有些點(diǎn)綴裝潢,有些兒往演出穿的時裝貼上亮閃閃的晶片的意思,不過,有時候效果也還算不錯,我過去曾經(jīng)寫過一篇題為《唐詩過后是宋詞》的隨筆,其中提到的一個例子是《濤聲依舊》,詞作者借用了《楓橋夜泊》里的漁火、楓橋、鐘聲、客船,把現(xiàn)代感情與古代感情接上了榫,就仿佛古典詩歌里的用典,使歌詞有了一些悠遠(yuǎn)典雅的意境,也有了一點(diǎn)歷史感;最近我也看到有的歌曲,開始追求古雅,像《青花瓷》,把“宣紙”、“侍女圖”、“煙雨”、“炊煙”之類古典詩文常用,而現(xiàn)代社會已經(jīng)陌生的意象妝點(diǎn)進(jìn)歌詞,而且把“隔江千里”、“林外芭蕉”這樣來自古代山水畫的視覺形象,放在歌詞中,仿佛把景象從清晰白描的近處,推向煙雨朦朧的遠(yuǎn)處,憑空讓意境多了些時空層次。
如今,閑下心來看書的人越來越少,多是在網(wǎng)上匆匆瀏覽標(biāo)題,文章好不好根本無所謂,重要的只是趕快說事情;含著念想兒寫信的人越來越少,多是用伊妹兒有事說事,甚至連起碼的敬意、寒暄、關(guān)切都省略了,加上“呵呵”就算完事。有人甚至連字都懶得寫一個,拿起電話來就開說,難怪有人感慨,冰冷的號碼數(shù)字加上細(xì)細(xì)的電話線,把那頭和這頭的溫馨都壓扁了。其實(shí),有時候讀一下古代詩文,借用或者模仿一下那些文雅的語言、含蓄的比喻,甚至有些曲折的典故,你的詩文也能給人以溫婉和趣味。
三
這部《古詩文初階》篇幅很小,做起來實(shí)在很困難。不過,我總試圖“尺幅千里”,嘗試著在有限的篇幅中,把風(fēng)格和形式盡量放寬。所以,在散文部分,既選了《莊子》的《胠篋》、《顏氏家訓(xùn)》的《名實(shí)》,也選了幾段佛經(jīng)和幾則理學(xué)家語錄。這使得時代既有先秦,也有中古,還有近世,風(fēng)格既有論說性散文,有翻譯體文字,還有接近口語的語錄,主要是想讓讀者對于各個風(fēng)格和各種體裁的古代說理文字都能略嘗一臠。韻文部分更明顯,我們不選作為中國古代詩歌的源頭的《詩經(jīng)》和《楚辭》,是因?yàn)槟欠N詩歌雖然從文學(xué)史意義上來說非常重要,但是它的形式卻與現(xiàn)代人的需求相差較遠(yuǎn),可是漢樂府上承詩、騷傳統(tǒng),下啟中古五言詩歌風(fēng)氣,很容易理解和模仿;至于近體詩,則是中國古典詩歌中最能呈現(xiàn)漢語特征的形式,于是選了可以當(dāng)作典范學(xué)習(xí)的杜甫的三首,不選靠了胸中才氣寫詩的李白,也不選憑著沉潛心境寫詩的王維,這并不是因?yàn)橐S護(hù)傳統(tǒng)所謂“詩圣”的尊嚴(yán),而是李白、王維實(shí)在難學(xué),而杜甫講究章法和用字,可以作為模仿和學(xué)習(xí)的范本,在宋代,人們就已經(jīng)懂得了這一點(diǎn);詞的部分則選了蘇軾的三首,倒不是因?yàn)槠珢鬯^“豪放派”,而是因?yàn)樘K軾三首詞或深沉或哀婉或豪爽,有多樣的風(fēng)格,讓人容易親近,不像周邦彥、姜夔這些標(biāo)準(zhǔn)的詞人,特別講究現(xiàn)代人已經(jīng)很難體驗(yàn)的音樂和很難掌握的格律;元曲的部分只選了一首較長的《哨遍》,是因?yàn)檫@首充滿諧趣的曲子不僅諷刺與幽默兼具,而且很能表現(xiàn)曲與詩詞的差異。
在“文”和“詩”兩部分之后,我分別寫了一篇《古代論說文概說》,一篇《古代詩詞曲概說》。對古代中國的說理散文和抒情韻文分別作了介紹。關(guān)于古代散文和詩歌的論著何止成百上千,這些論著洋洋灑灑,有的說史,有的賞析,有的明體,有的辯章,說的當(dāng)然深刻而且有見解,不過對于初學(xué)者來說,不免過于深奧,追索過甚,反而容易讓人邯鄲學(xué)步。所以,我在這兩部分里面,沒有說什么深奧和高明的道理,只是講古今寫詩作文的基本情況。比如講論說文,就分別講邏輯的力量、比喻的用處和情感的感染,講詩詞曲,就講漢語詩歌的語言、聲律、對仗、節(jié)奏、感情等等。我希望用最簡單的,當(dāng)然可能也是最基本的知識,讓讀者很快了解古代中國詩文的作法,所以把它們叫做“語文常識”。
希望我這里選出來的短小的詩文、較為詳細(xì)的注解,加上淺近的語文常識,能夠配合起來,讓有興趣的初學(xué)者,迅速進(jìn)入古代中國文學(xué)世界的第一道門檻。
二〇一三年歲末于上海