論嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》
在中國(guó)小說(shuō)史上,古典名著《三國(guó)演義》擁有六個(gè)第一:①它問(wèn)世已經(jīng)六百多年,是學(xué)界公認(rèn)的我國(guó)第一部成熟的長(zhǎng)篇小說(shuō);②它總共寫了一千二百多個(gè)人物,其中有名有姓的大約一千余人,這在所有古典小說(shuō)中位居第一;③根據(jù)它改編的文藝作品門類之廣,數(shù)量之多,在所有小說(shuō)中肯定第一;④與它有關(guān)的名勝古跡分布于全國(guó)二十多個(gè)省、市、自治區(qū),總數(shù)多達(dá)數(shù)百處,其他作品簡(jiǎn)直無(wú)法望其項(xiàng)背,這又是第一;⑤與它有關(guān)的傳說(shuō)故事數(shù)量之多,流傳之廣,在古典文學(xué)名著中同樣是第一;⑥論對(duì)中華民族的精神生活和民族性格的影響之廣泛與深遠(yuǎn),它無(wú)疑也是第一。它不僅在我國(guó)家喻戶曉,而且在亞洲各國(guó)和其他地區(qū)廣泛傳播,在世界文學(xué)名著之林中也占有重要的地位。
由于《三國(guó)演義》深受社會(huì)各階層的廣泛歡迎,其傳世版本數(shù)量之多,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)其他古代小說(shuō)。不過(guò),自清代康熙初期以來(lái)的三百多年間,流傳最廣,最為人熟知的版本,乃是毛綸、毛宗崗父子評(píng)改的《四大奇書第一種》(通稱“毛本《三國(guó)》”)。其實(shí),在現(xiàn)存的大約三十種明代版本中,有幾種非常值得重視,其中,歷來(lái)最受關(guān)注的便是現(xiàn)存最早的版本——嘉靖壬午(嘉靖元年,1522)刊本《三國(guó)志通俗演義》。
一
長(zhǎng)期以來(lái),學(xué)術(shù)界習(xí)慣于把嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》簡(jiǎn)稱為“嘉靖本”。然而,今存的嘉靖年間刻本還有一種嘉靖二十七年(1548)建陽(yáng)葉逢春刊本《三國(guó)志傳》(簡(jiǎn)稱“葉逢春本”),也可稱為“嘉靖本”。為了更加嚴(yán)謹(jǐn)準(zhǔn)確,便于區(qū)分,前者宜簡(jiǎn)稱為“嘉靖壬午本”或“嘉靖元年本”。
嘉靖壬午本正文卷首題署為:“晉平陽(yáng)侯陳壽史傳,后學(xué)羅本貫中編次?!边@里的“晉平陽(yáng)侯”并非陳壽的封爵,而是漏了一個(gè)字,當(dāng)作“晉平陽(yáng)侯相”,即平陽(yáng)侯國(guó)的相(相當(dāng)于縣令)。這一題署,反映了《三國(guó)演義》作者羅貫中或傳抄刊刻者對(duì)史書《三國(guó)志》作者陳壽的敬重和在“崇史”心理下抬高小說(shuō)地位的愿望,并非說(shuō)羅貫中真的就是直接依據(jù)史書《三國(guó)志》來(lái)“編次”小說(shuō)《三國(guó)演義》。我曾經(jīng)撰文指出:
對(duì)《三國(guó)演義》成書有直接影響的史書,主要有《三國(guó)志》(包括裴松之注)、《后漢書》《資治通鑒》《通鑒綱目》。……在這些史書中,《三國(guó)志》(包括裴注)乃是《三國(guó)演義》最重要的史料來(lái)源。
盡管《三國(guó)志》(包括裴注)為《三國(guó)演義》提供了最基本的史料,但作為一部紀(jì)傳體的史書,它以人物傳記為主,重在記敘各種有代表性的人物的生平業(yè)績(jī),而表現(xiàn)歷史的總體面貌和各個(gè)局部的互動(dòng)關(guān)系則非其所長(zhǎng),同一事件往往分散記于多篇紀(jì)傳中,其前因后果往往不夠明晰,有時(shí)甚至互相抵牾。因此,它沒(méi)有也不可能為小說(shuō)《三國(guó)演義》提供一個(gè)比較完整的敘事框架。承擔(dān)這一任務(wù)的,主要是編年體史書《資治通鑒》。
《三國(guó)演義》固然以史書《三國(guó)志》為主要的史料來(lái)源,但同時(shí)也大量承襲了民間三國(guó)故事和三國(guó)戲的內(nèi)容;就褒貶傾向、主線設(shè)置、敘事時(shí)空處理等方面而言,后者的影響可能更大?!C觀整部小說(shuō),是在史傳文學(xué)與通俗文藝這兩大系統(tǒng)長(zhǎng)期互相影響、互相滲透的雙向建構(gòu)的基礎(chǔ)上,通過(guò)作家天才的創(chuàng)造,才成就了這部煌煌巨著。
可以說(shuō),《三國(guó)演義》站在特定的歷史高度,博采傳統(tǒng)文化的多種養(yǎng)分,融會(huì)宋元以來(lái)的社會(huì)心理和道德觀念,“演”的是中華民族精神、中華民族文化之“義”,而不僅僅是史書《三國(guó)志》之“義”。
1929年,著名的前輩學(xué)者鄭振鐸先生發(fā)表《三國(guó)志演義的演化》一文,認(rèn)為:“這一部嘉靖壬午本的《三國(guó)志通俗演義》也許竟是羅氏此書的第一個(gè)刻本吧”“這許多(明代)刊本必定是都出于一個(gè)來(lái)源,都是以嘉靖本為底本的。其與嘉靖本大不同的地方,大都僅在表面上及不關(guān)緊要處,而不在正文?!贝苏f(shuō)影響很大,成為此后數(shù)十年的主流觀點(diǎn),以致形成這樣幾點(diǎn)普遍的認(rèn)識(shí):①嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》是最接近羅貫中原作的版本,或者就是羅氏原作;②《三國(guó)演義》只有由嘉靖壬午本派生的一個(gè)版本系統(tǒng);③在眾多的《三國(guó)》版本中,最值得重視的只有嘉靖壬午本(一些人徑直稱之為“羅本”)和毛本《三國(guó)》兩種。
從二十世紀(jì)六十年代起,日本著名學(xué)者小川環(huán)樹博士、澳大利亞著名華裔學(xué)者柳存仁教授等先后對(duì)《三國(guó)》版本源流問(wèn)題提出了重要的新見。八十年代以來(lái),特別是1987年1月中國(guó)《三國(guó)演義》學(xué)會(huì)在昆明舉行首屆《三國(guó)演義》版本研討會(huì)以來(lái),中國(guó)學(xué)者對(duì)《三國(guó)》版本的整理和研究付出了很大的努力;國(guó)外一些學(xué)者也做了比較深入的研究。經(jīng)過(guò)多年的努力,人們對(duì)《三國(guó)演義》版本的研究取得了明顯的進(jìn)展。對(duì)于嘉靖壬午本,形成了兩種觀點(diǎn):一種觀點(diǎn)堅(jiān)持認(rèn)為它是反映了《三國(guó)演義》原本面貌,或更接近原作面貌的版本;另一種觀點(diǎn)則認(rèn)為,盡管嘉靖壬午本是現(xiàn)存最早的《三國(guó)》版本,卻是一個(gè)經(jīng)過(guò)較多潤(rùn)飾和加工的整理本,它并非其他明代版本的來(lái)源,它與主要面向下層讀者的《三國(guó)志傳》乃是由羅貫中原作演變出來(lái)的并列的分支。這兩種觀點(diǎn),目前仍在深入探討之中。
盡管認(rèn)識(shí)有所不同,但有一點(diǎn)是肯定的:嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》是最值得重視的一種明代《三國(guó)》版本。
二
嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》全書二十四卷,每卷十段,共計(jì)二百四十段。這里所說(shuō)的“段”,以往學(xué)術(shù)界習(xí)稱為“則”;本書則依魯迅《中國(guó)小說(shuō)史略》之例,稱為“回”。全書二百四十回,每?jī)苫叵喈?dāng)于毛本《三國(guó)演義》的一回。
與人們熟悉的毛本相比,嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》具有非常突出的特色。
1.為研究《三國(guó)演義》的成書年代提供了重要依據(jù)。
長(zhǎng)期以來(lái),人們習(xí)稱《三國(guó)演義》“成書于元末明初”,但“元末明初”畢竟是一個(gè)籠統(tǒng)的時(shí)限,是在資料不足的情況下給出的一個(gè)模糊的時(shí)間定位。“元末”至少可以包含二三十年,“明初”也長(zhǎng)達(dá)數(shù)十年,將二者合在一起,實(shí)在是一種不得已的做法;而《演義》的具體成書年代,則是一個(gè)至今尚未完全解決的“世紀(jì)課題”。二十世紀(jì)八十年代以來(lái),多位學(xué)者在探討這一問(wèn)題時(shí),都不約而同地從嘉靖壬午本中尋找“內(nèi)證”。概括言之,這主要包括以下三個(gè)方面。①書中保留的若干元代語(yǔ)匯,在一定程度上體現(xiàn)了作品的時(shí)代特色。②書中共引用330余首詩(shī)來(lái)品評(píng)人物,收束情節(jié),這與宋元間的平話是很近似的。書中所引詩(shī)詞,不署姓名的泛稱,多用“后人”“史官”。其中,“唐賢”一詞用了一次,“宋賢”一詞用過(guò)十多次,卻不見“元賢”一類字眼。這可以視為元人的口吻,表明作者為元人。③書中小字注所提到的“今地名”,也可作為判斷《演義》成書年代的依據(jù)。盡管學(xué)者們對(duì)嘉靖壬午本是否為最接近羅貫中原作的版本,書中小字注是否都出自作者本人之手,還持有不同意見,對(duì)這些內(nèi)證的詮釋也有所不同,但它們畢竟具有不可忽視的價(jià)值。
2.較好地保存了羅貫中本人的思想傾向。
眾所周知,《三國(guó)演義》具有“尊劉貶曹”的傾向,有人還把這稱為“封建正統(tǒng)思想”。事實(shí)上,“尊劉貶曹”的思想傾向,早在宋代就已成為有關(guān)三國(guó)的各種文藝作品的基調(diào),羅貫中只是順應(yīng)廣大民眾的意愿,繼承了這種傾向。它主要反映了廣大民眾按照“撫我則后,虐我則仇”的標(biāo)準(zhǔn)對(duì)封建政治和封建政治家的選擇,具有歷史的合理性。羅貫中在表現(xiàn)這種傾向時(shí),并未簡(jiǎn)單化,而是以大開大闔的筆觸,藝術(shù)化地展現(xiàn)了曹操在漢末群雄中脫穎而出,逐步戰(zhàn)勝眾多對(duì)手的豪邁歷程,突出地表現(xiàn)了曹操過(guò)人的膽略和非凡的才能,又不時(shí)地揭露曹操奸詐的作風(fēng)、殘忍的性格和惡劣的情欲;而在曹操與劉備、諸葛亮的對(duì)比中,則更多地鞭笞和嘲笑其惡德劣行。這樣,就兼顧到曹操性格的各個(gè)側(cè)面,表現(xiàn)了一個(gè)杰出藝術(shù)家對(duì)歷史的尊重,對(duì)人物性格豐富性的追求。在這方面,嘉靖壬午本比毛本做得更好。
其一,書中第一次寫曹操出場(chǎng)就用了濃墨重彩,寫得有聲有色:“為首閃出一個(gè)好英雄:身長(zhǎng)七尺,細(xì)眼長(zhǎng)髯。膽量過(guò)人,機(jī)謀出眾;笑齊桓、晉文無(wú)匡扶之才,論趙高、王莽少縱橫之策。用兵仿佛孫、吳,胸內(nèi)熟諳韜略?!保ǖ?回。下引此書,只注回次。)緊接著又介紹了許劭給予他“治世之能臣,亂世之奸雄”的評(píng)語(yǔ)和他初任洛陽(yáng)北部尉即敢于棒責(zé)權(quán)貴的果毅行為。這就收到了先聲奪人的效果,給讀者留下了深刻的印象。試比較第1回中劉備的出場(chǎng):“時(shí)榜文到涿縣張掛去,涿縣樓桑村引出一個(gè)英雄。那人平生不甚樂(lè)讀書,喜犬馬,愛音樂(lè),美衣服。少言語(yǔ),禮下于人,喜怒不形于色。好交游天下豪杰,素有大志。”可以說(shuō),兩者的形象都本于歷史事實(shí),而對(duì)曹操的描繪顯然更為引人注目。
其二,在嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》塑造的幾十個(gè)主要人物中,只有關(guān)羽被稱為“關(guān)公”,曹操被稱為“曹公”。這說(shuō)明羅貫中盡管有“尊劉貶曹”的思想傾向,卻仍然盡量忠實(shí)于歷史,把曹操看作高人一籌的人物。
其三,羅貫中為了突出曹操的政治軍事才干,除了根據(jù)史實(shí)描寫曹操先后破李傕和郭汜,擊袁術(shù)、殺呂布、破袁紹、征烏桓、降劉琮、敗馬超、收張魯,逐步統(tǒng)一北方等重大事功以外,還虛構(gòu)了一些故事情節(jié)。例如,虛構(gòu)曹操借刀刺董卓的情節(jié)(第8回),以表現(xiàn)他的膽識(shí)和機(jī)敏;虛構(gòu)曹操矯詔起兵,召集十八路兵馬共討董卓的情節(jié)(第9回),以表現(xiàn)他的慷慨不群,敢作敢為。這些情節(jié),在《三國(guó)演義》有關(guān)曹操的篇幅中占了相當(dāng)大的比重。
其四,嘉靖壬午本在寫到曹操病死以后,引了后人的詩(shī)、論、贊共七段(第156回)。其中,前面四段都是對(duì)曹操大加褒獎(jiǎng)的。第一段(“后史官有詩(shī)曰”)熱烈贊頌了曹操芟刈群雄之功,起句便是:“雄哉魏太祖,天下掃狼煙。”結(jié)句則是:“豪杰同時(shí)起,誰(shuí)人敢贈(zèng)鞭?”簡(jiǎn)直把曹操的軍功說(shuō)成了天下第一。第二段(“史官擬《曹操行狀》云”)則依據(jù)《三國(guó)志·武帝紀(jì)》注引《魏書》中對(duì)曹操的頌揚(yáng)改寫而成,全面地肯定了曹操的政治、軍事、文學(xué)才能和執(zhí)法嚴(yán)峻、生活節(jié)儉等品質(zhì)。第三段即系陳壽在《三國(guó)志·武帝紀(jì)》中的評(píng)語(yǔ),對(duì)曹操的評(píng)價(jià)也是很高的。第四段(“宋賢贊曹操功德詩(shī)曰”)指出曹操“雖秉權(quán)衡欺弱主,尚有禮義效周文。當(dāng)時(shí)若使無(wú)公在,未必山河幾處分?!睂?duì)于曹操“挾天子以令諸侯”持明確的肯定態(tài)度。第六段(“唐太宗祭魏太祖曰”)說(shuō)曹操“一將之智有余,萬(wàn)乘之才不足”,這雖說(shuō)不上是怎樣的褒,也說(shuō)不上是怎樣的貶。實(shí)際上,唐太宗認(rèn)為曹操“挾天子以令諸侯”并不是什么過(guò)錯(cuò)(李淵李世民父子在隋末天下大亂時(shí)立代王楊侑為帝,同樣也是“挾天子以令諸侯”),而是惋惜他就此止步,安于當(dāng)周文王,不肯痛痛快快地取漢獻(xiàn)帝而代之,所以說(shuō)他“萬(wàn)乘之才不足”。只有第五段(“前賢又貶曹操詩(shī)曰”)和第七段(“宋鄴郡太守晁堯臣登銅雀臺(tái),有詩(shī)嘆曰”)才是貶抑曹操的。很明顯,羅貫中把這七段有褒有貶、褒勝于貶的詩(shī)、論、贊放在一起,表現(xiàn)出一種比較客觀的態(tài)度。
綜上所述,我們完全可以說(shuō),嘉靖壬午本對(duì)于曹操的描寫,總的是做到了把藝術(shù)真實(shí)建立在歷史真實(shí)的基礎(chǔ)之上。它寫出了曹操性格的各個(gè)側(cè)面,豐滿生動(dòng),真實(shí)可信,某些細(xì)部比毛本正確:或更符合史實(shí),或更合乎情理,或沒(méi)有某些形誤和缺漏。
毛本經(jīng)過(guò)精雕細(xì)刻,總體藝術(shù)質(zhì)量超過(guò)了明代版本,這是它成為三百余年來(lái)最流行的《三國(guó)》版本的根本原因。然而,毛本自身也存在一些不足之處:在某些局部,毛本誤,嘉靖壬午本卻不誤。例如,毛本第1回說(shuō)張飛“字翼德”,是一個(gè)流傳很廣的錯(cuò)誤;據(jù)《三國(guó)志·蜀書·張飛傳》,當(dāng)作“字益德”,而嘉靖壬午本第1回正作“字益德”。又如,毛本第24回說(shuō)董貴妃(當(dāng)作“董貴人”)“乃董承之妹”,大誤;據(jù)《后漢書·后紀(jì)》,董貴人乃董承之女。這是因?yàn)槊趰徴`解了《三國(guó)志·蜀書·先主傳》中“獻(xiàn)帝舅車騎將軍董承”一語(yǔ),以為“舅”即后世所謂“舅子”(妻子的兄弟)。其實(shí),裴松之特地為此加了一句按語(yǔ):“董承,漢靈帝母董太后之侄,于獻(xiàn)帝為丈人。蓋古無(wú)丈人之名,故謂之舅也?!痹捳f(shuō)得非常明白:董承乃漢獻(xiàn)帝的丈人(岳父)。這與《后漢書·后紀(jì)》關(guān)于董貴人系董承之女的記載完全一致。嘉靖壬午本第47回正作“乃董承親女”。再如,毛本第60回詩(shī)贊張松,第二句是“清高體貌疏”?!绑w貌疏”意不通,系因“體”“禮”二字之繁體形近而誤。而嘉靖壬午本第119回作“清高禮貌疏”,就文從字順,毫無(wú)問(wèn)題。另如,毛本第82回寫夷陵之戰(zhàn)前期,孫權(quán)“封孫桓為左都督,朱然為右都督”,然后敘述“孫桓引二萬(wàn)五千軍馬,屯于宜都界口”,卻未敘述朱然駐扎何處,造成明顯的遺漏。嘉靖壬午本第164回則寫道:“朱然引二萬(wàn)五千水軍,于大江之中結(jié)營(yíng);孫桓引二萬(wàn)五千馬軍,于宜都界口結(jié)營(yíng)?!本蛿⑹鐾暾?,針線細(xì)密。這些地方,均可根據(jù)嘉靖壬午本來(lái)校正毛本之誤。
4.附錄文獻(xiàn)也具有重要價(jià)值。
嘉靖壬午本正文前附有兩篇重要文獻(xiàn):一是庸愚子(蔣大器)的《三國(guó)志通俗演義序》,一是修髯子(張尚德)的《三國(guó)志通俗演義引》,均為中國(guó)古代長(zhǎng)篇小說(shuō)特別是歷史演義小說(shuō)發(fā)展史上最早的理論批評(píng)篇章。
庸愚子的《序》,第一次對(duì)歷史演義小說(shuō)作了比較全面而精煉的論述:肯定了它“事紀(jì)其實(shí),亦庶幾乎史”的重要認(rèn)識(shí)價(jià)值,指出了它“蓋欲讀誦者,人人得而知之……一開卷,千百載之事,豁然于心胸”的閱讀優(yōu)勢(shì),概括了它“文不甚深,言不甚俗”的語(yǔ)言特色和雅俗共賞的接受效果。這些觀點(diǎn),對(duì)后世影響很大,奠定了中國(guó)歷史演義小說(shuō)理論的基礎(chǔ)。
修髯子的《引》,不僅概括了歷史演義小說(shuō)“欲天下之人,入耳而通其事,因事而悟其義,因義而興乎感”的教化作用和藝術(shù)感染力,而且提出了“羽翼信史而不違”的觀點(diǎn),從而成為歷史小說(shuō)創(chuàng)作和評(píng)論中“羽翼信史”派的最初代表者之一。
在這兩篇重要文獻(xiàn)之后,還有一篇《三國(guó)志宗僚》,分別列出蜀、魏、吳的一批人物。長(zhǎng)期以來(lái),不少人把這篇《三國(guó)志宗僚》視為小說(shuō)《三國(guó)演義》的人物表,由此得出“《三國(guó)演義》寫了400多個(gè)人物”的錯(cuò)誤認(rèn)識(shí),并將這一錯(cuò)誤認(rèn)識(shí)寫進(jìn)多種文學(xué)史、小說(shuō)史,以訛傳訛,積非成是。為此,我曾特撰《〈三國(guó)志宗僚〉考辨》一文,明確指出:《三國(guó)志宗僚》決非小說(shuō)《三國(guó)演義》的人物表,它大致抄錄自陳壽所著史書《三國(guó)志》的目錄(包括紀(jì)、傳和附傳),其中所列人物共計(jì)508人。因此,所謂“《三國(guó)演義》寫了400多個(gè)人物”的說(shuō)法,乃是粗枝大葉的產(chǎn)物,完全是錯(cuò)誤的?!度龂?guó)志宗僚》不僅不是小說(shuō)《三國(guó)演義》的人物表,而且在撮錄史書《三國(guó)志》的時(shí)候,還產(chǎn)生了不少錯(cuò)誤。由此我們可以得出這樣的結(jié)論:《三國(guó)志宗僚》肯定不是羅貫中原作所有。在《三國(guó)演義》不斷傳抄,逐步擴(kuò)大影響的過(guò)程中,為了迎合尊崇史籍,“以史為鑒”的社會(huì)心理,進(jìn)一步提高《三國(guó)演義》的地位,有“好事者”把史書《三國(guó)志》的紀(jì)傳目錄抄錄下來(lái),置于《演義》卷首,使其在形式上“亦庶幾乎史”。這種做法,得到了其他傳抄者的認(rèn)同和仿效,也就自然而然地被后來(lái)的刊刻者所接受。今存的多種明代《三國(guó)》版本,都有這樣一份來(lái)自史書《三國(guó)志》的人物名單,就是這個(gè)道理。
三
明清兩代的所有《三國(guó)》版本,都存在大量的“技術(shù)性錯(cuò)誤”,嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》也不例外。
所謂“技術(shù)性錯(cuò)誤”,是指那些并非出自作者的創(chuàng)作意圖,并非作品藝術(shù)虛構(gòu)和藝術(shù)描寫的需要,而純粹由于作者知識(shí)的局限,由于作者一時(shí)筆誤或者傳抄、刊刻之誤而造成的,屬于技術(shù)范疇的錯(cuò)誤。它們與那些由于作者的世界觀、歷史觀和藝術(shù)觀而產(chǎn)生的作品內(nèi)容上的缺陷和藝術(shù)上的不足,完全是兩碼事。“技術(shù)性錯(cuò)誤”可以分為五個(gè)大類:①人物錯(cuò)誤,包括人名錯(cuò)訛、人物字號(hào)錯(cuò)訛、人物身份錯(cuò)訛、人物關(guān)系錯(cuò)訛、人物彼此混淆等;②地理錯(cuò)誤,包括政區(qū)概念錯(cuò)誤、大小地名混淆、誤用后代地名、古今地名混用、方位錯(cuò)亂等;③職官錯(cuò)誤,包括職官混稱、隨意杜撰、官爵文字錯(cuò)訛等;④歷法錯(cuò)誤,包括引用史書而錯(cuò)寫日期、干支錯(cuò)誤、杜撰歷史上沒(méi)有的日期等;⑤其他錯(cuò)誤,包括歷史人物年齡誤差、名物描寫前后矛盾等(詳見筆者的嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》校注本的《校注說(shuō)明》)。它們數(shù)量驚人,在嘉靖壬午本中,便多達(dá)一千余處。
自1990年以來(lái),我曾經(jīng)多次提出以下觀點(diǎn)?!度龂?guó)》各種版本中的“技術(shù)性錯(cuò)誤”不是作者藝術(shù)構(gòu)思的產(chǎn)物,不是組織情節(jié)、塑造人物所必須;相反,從本質(zhì)上看,它們是違背作者本意的,甚至是被傳抄者、刊刻者、評(píng)點(diǎn)者加在作者頭上的,是不應(yīng)有的差錯(cuò),不僅應(yīng)該指出,而且應(yīng)該糾正。在小說(shuō)早已登上大雅之堂,讀者文化水準(zhǔn)已經(jīng)大大提高的今天,人們閱讀《三國(guó)演義》,不僅是為了獲取審美的愉悅,而且是為了得到知識(shí)的滋養(yǎng)和智慧的啟迪。這樣,書中隨處可見的“技術(shù)性錯(cuò)誤”,就肯定會(huì)在一定程度上損害作品的認(rèn)識(shí)價(jià)值和審美價(jià)值。同時(shí),還要看到,對(duì)《三國(guó)演義》的改編正日益興旺,如果不糾正小說(shuō)原著的“技術(shù)性錯(cuò)誤”,也會(huì)給改編工作造成種種漏洞,使電影、電視、連環(huán)畫等藝術(shù)品種在表現(xiàn)上遇到不應(yīng)有的困難;在《三國(guó)演義》的外文翻譯中,“技術(shù)性錯(cuò)誤”也會(huì)造成許多不應(yīng)有的障礙。因此,從弘揚(yáng)民族文化的高度看問(wèn)題,對(duì)《演義》中的“技術(shù)性錯(cuò)誤”就是要認(rèn)真校正。這是有功于羅貫中、有益于廣大讀者的大好事。
過(guò)去,嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》從未經(jīng)過(guò)認(rèn)真的校理。1980年,上海古籍出版社出版了嘉靖壬午本的排印本,卷首有章培恒、馬美信先生撰寫的《前言》,產(chǎn)生過(guò)相當(dāng)大的影響。然而,此本正文則是民國(guó)初期汪原放的標(biāo)點(diǎn)本,既無(wú)校記,也無(wú)注釋,還不能算是真正的整理本。1993年5月,花山文藝出版社出版了我校注的嘉靖壬午本《三國(guó)志通俗演義》,出校記大約兩千條,加注釋將近兩千條,可以說(shuō)是嘉靖壬午本的第一個(gè)系統(tǒng)的整理本,也是迄今唯一的整理本。此本曾經(jīng)兩次再版,受到國(guó)內(nèi)外同行的好評(píng)。
轉(zhuǎn)眼又是十幾年了,“花山本”早已售罄,而對(duì)嘉靖壬午本整理本的需求仍相當(dāng)旺盛。有鑒于此,在文匯出版社的大力支持下,我在“花山本”的基礎(chǔ)上,再次進(jìn)行校注。在“校”的方面,參考了更多的明代版本,特別是與以前無(wú)法看到、刊刻時(shí)間僅次于嘉靖壬午本的葉逢春本詳加對(duì)照,使得校改依據(jù)更加堅(jiān)實(shí)有力;在此過(guò)程中,修訂了部分校記,并新增一些校記。在“注”的方面,我對(duì)全部注釋逐條檢查,修訂了部分注釋,并新增少量注釋,意在為讀者提供更多的幫助。因此,這次的校注本,整體質(zhì)量又有所提高。
十八年來(lái),我整理出版了多種《三國(guó)》版本,受到國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界同行的高度評(píng)價(jià)和廣大讀者的歡迎。在我二十六年來(lái)研究《三國(guó)》的全部成果中,應(yīng)該說(shuō)耗費(fèi)心血最多、學(xué)術(shù)價(jià)值最高的成果,便是對(duì)這些版本的整理。盡管我在傳統(tǒng)的古籍整理方法的基礎(chǔ)上,采取了盡可能穩(wěn)妥的做法,積累了一些經(jīng)驗(yàn),但這畢竟是一項(xiàng)開拓性相當(dāng)強(qiáng)的工作,不當(dāng)之處難以完全避免。衷心希望學(xué)界同行和廣大讀者不吝賜教,以便今后做得更加完善。
2007年7月于錦里誠(chéng)恒齋(原載《廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào)》2009年第1期)
- 沈伯俊:《〈三國(guó)志〉與〈三國(guó)演義〉關(guān)系三論》,載《福州大學(xué)學(xué)報(bào)》2003年第3期。
- 原載《小說(shuō)月報(bào)》二十卷十號(hào),先后收入鄭氏論文集《中國(guó)文學(xué)研究》(作家出版社1957年出版)、《鄭振鐸文集》第五卷(人民文學(xué)出版社1988年出版)。
- 參見拙作《〈三國(guó)演義〉版本研究的新進(jìn)展》,載《社會(huì)科學(xué)研究》2004年第5期。
- 參見本書前揭文《世紀(jì)課題:關(guān)于〈三國(guó)演義〉的成書年代》。
- 原載《文學(xué)遺產(chǎn)》1999年第5期,收入拙著《三國(guó)演義新探》。
- 參見拙作《重新校理〈三國(guó)演義〉的幾個(gè)問(wèn)題》(原載《社會(huì)科學(xué)研究》1990年第6期)、《再談重新校理〈三國(guó)演義〉的幾個(gè)問(wèn)題》(原載日本《中國(guó)古典小說(shuō)研究》第二號(hào),1996年7月)。兩文均收入拙著《三國(guó)演義新探》,亦收入本書上卷。