正文

人間詞話 作者:王國(guó)維 著,李經(jīng)邦 譯




嚴(yán)滄浪①《詩(shī)話》謂:“盛唐諸公(一作“人”),唯在興趣,羚羊掛角②,無(wú)跡可求。故其妙處,透徹玲瓏,不可湊拍(當(dāng)作“泊”),如空中之音,相中之色,水中之影(當(dāng)作“月”),鏡中之象,言有盡而意無(wú)窮?!庇嘀^:北宋以前之詞亦復(fù)如是。然滄浪所謂興趣,阮亭③所謂神韻,猶不過(guò)道其面目。不若鄙人拈出“境界”二字為探其本也。  


注釋:

① 嚴(yán)滄浪:嚴(yán)羽(約1192—約1245),字丹丘,自號(hào)滄浪逋客,世稱嚴(yán)滄浪,南宋詩(shī)論家、詩(shī)人,被譽(yù)為宋、元、明、清四朝詩(shī)話第一人。有《滄浪詩(shī)話》和《滄浪吟卷》傳世。

② 羚羊掛角:事見(jiàn)《景德傳燈錄》卷十六、卷十七。傳說(shuō)羚羊夜間睡覺(jué),以角掛樹(shù)上,足不著地,不留痕跡。參見(jiàn)北宋學(xué)者陸佃《埤雅·釋獸》。

③ 阮亭:王士禎(1634—1711),字子真,號(hào)阮亭,又號(hào)漁洋山人,世稱王漁洋,謚文簡(jiǎn),清初杰出詩(shī)人、文學(xué)家、政治家,山東新城人。有《池北偶談》《古夫于亭雜錄》《香祖筆記》等傳世。


譯文:

嚴(yán)羽在他的《詩(shī)話》中說(shuō)道:“盛唐中的一些詩(shī)人,僅僅憑借興趣創(chuàng)作詩(shī)詞,就好比羚羊掛角,沒(méi)有任何蹤跡可以尋找。所以它的奇妙之處,就在于玲瓏剔透,絕不是堆砌詞語(yǔ)就能夠做到的。就好像空中之音、相中之色、水中之月、鏡中之像,語(yǔ)言有限但是寓意無(wú)窮?!蔽艺J(rèn)為北宋之前的詞也是這個(gè)樣子。但是嚴(yán)羽所謂的“興趣”、王士禎所謂的“神韻”,仍然不過(guò)是說(shuō)出了它的表面而已,倒不如我概括出的“境界”二字,這才是探索詞的根本所在。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)