正文

人間詞話 作者:王國維 著,李經(jīng)邦 譯




太白純以氣象勝?!拔黠L殘照,漢家陵闕”①,寥寥八字,遂關千古登臨之口。后世唯范文正②之《漁家傲》③,夏英公④之《喜遷鶯》⑤,差足繼武,然氣象已不逮矣。 


注釋:

① 出自李白《憶秦娥·簫聲咽》:

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。   

樂游原上清秋節(jié),咸陽古道音塵絕。音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

② 范文正:范仲淹(989—1052),字希文,謚號文正,北宋杰出的思想家、政治家、文學家,東川(今江蘇省蘇州市吳中區(qū))人。有《范文正公文集》流傳于世。

③ 范仲淹《漁家傲·秋思》:

塞下秋來風景異,衡陽雁去無留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長煙落日孤城閉。      濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管(一作“笛”)悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。 

④ 夏英公:夏竦(985—1051),字子喬,別稱夏文莊、夏英公、夏鄭公,北宋文學家、古文史學家、政治家,德安縣(今屬江西省九江市德安縣)車橋鎮(zhèn)(原白水街鄉(xiāng))人。有《文莊集》傳世。

⑤ 夏竦《喜遷鶯·霞散綺》:

霞散綺,月沉鉤。簾卷未央樓。夜涼河漢截天流,宮闕鎖清秋。      瑤階曙(一作“瑤臺樹”),金莖露,鳳髓香盤煙霧。三千珠翠擁宸游,水殿按《涼州》。 


譯文:

李白的詩作純粹以氣象取勝。“西風殘照,漢家陵闕”,寥寥八個字,便成千古名句。后世只有范仲淹的《漁家傲》與夏竦的《喜遷鶯》,勉強可與之媲美,但是氣象卻遜色很多。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號