正文

二十四

人間詞話 作者:王國(guó)維 著,李經(jīng)邦 譯



二十四


《詩(shī)·蒹葭》①一篇最得風(fēng)人②深致。晏同叔③之“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”④意頗近之。但一灑落,一悲壯耳。


注釋:

① 《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》:

蒹葭蒼蒼,白露為霜。

所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長(zhǎng)。

溯游從之,宛在水中央。 

蒹葭萋萋,白露未晞。

所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。

溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之。

溯洄從之,道阻且右。

溯游從之,宛在水中沚。

② 風(fēng)人:詩(shī)人。

③ 晏同叔:晏殊(991—1055),字同叔,撫州臨川(今江西南昌進(jìn)賢縣)人,北宋著名文學(xué)家、政治家。有《珠玉詞》傳世。

④ 出自晏殊《蝶戀花·檻菊愁煙蘭泣露》:

檻菊愁煙蘭泣露,羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。       昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素,山長(zhǎng)水闊知何處。

譯文:

《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》這首詩(shī),最是具有詩(shī)人深遠(yuǎn)的意蘊(yùn),與晏殊的“昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,意境有一些相似。但是一個(gè)是灑脫的意境,一個(gè)是悲壯的意境罷了。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)