正文

敘言

華西書信 作者:海外華西文獻研究中心 編


敘言

三年前在加國檔案館,特意向館員索所需之書信,見信中所述史實頗多可考,深有感觸,遂有研治華西書信之意;回國偶閱劍橋史,雖匆匆一過,已感此書與華西書信的因果,不禁大喜,遂生用劍橋史箋釋華西書信之意?!皻v史之學(xué),最重因果?!苯袊怠爸袊蝗俗羁床黄鹬畷r”,抑或“有人主張全盤西化之日”,自有其特殊之蛻變。劍橋史的漢學(xué)專家博通中國文史,且考史嚴謹,然其外國之身份,難免為世人所輕,而忽略其與華西書信的特殊因果。從華西書信所記之小事,并取劍橋史之有關(guān)者附之,可略知近代中國的趨勢和發(fā)展,即“一葉落知天下秋”。此書實乃效陳寅恪先生以詩證史之例,或仿沈從文先生從文物索古人之生活點滴也。

丁酉年閏且月 微雨書細

加拿大傳教士:

加拿大衛(wèi)理公會華西差會(后為加拿大聯(lián)合教會華西差會)成立于1891年。差會最早成員包括赫斐秋夫婦(Mr.and Mrs.Virgil C.Hart)及他們的女兒(Miss Stella Hart,即Mrs.Hare),啟爾德夫婦(Mr.and Mrs.Omar Leslie Kilborn),何忠義夫婦(Mr.and Mrs.George Evanson Hartwell),斯蒂文森夫婦(Mr.and Mrs.David W.Stevenson)[1],他們是最早到成都及周邊地區(qū)的加拿大傳教士。他們于1891年11月3日抵達中國上海,第二年即1892年2月中旬前往內(nèi)地,于當(dāng)年5月21日抵達四川成都。加拿大在川傳教士作為新教傳教團體,通過布道站的教堂、學(xué)校、醫(yī)院或藥房,甚至孤兒院和婦女庇護所,從事福音宣講,同時廣泛開展教育和醫(yī)療工作,在四川產(chǎn)生了廣泛的社會影響。

加拿大傳教士到四川的第一批成員(后排左起:何忠義、何忠義夫人、啟爾德、啟爾德夫人;前排左起:赫斐秋、赫斐秋夫人、斯蒂文森)

拍攝時間:1891年

照片檔案號:1999.001P/2962

加拿大傳教士合影

拍攝時間:1950年

照片檔案號:2000.017P/ 1008

Letters from West China

本書所選華西書信

及凡標(biāo)明檔案號的照片均

存于加拿大聯(lián)合教會檔案館(多倫多)

加拿大傳教士在成都的第一棟房屋(重新修繕)

拍攝時間:1896年

照片檔案號:1999.001P/2976

本書所選華西書信,時間從1911年到1950年,這是中國近代史最為重要的一段歷史時期。這期間的辛亥革命、北伐戰(zhàn)爭、抗日戰(zhàn)爭和中華人民共和國的成立等等歷史事件無一不出現(xiàn)在華西書信中。

本書的著眼點是通過精選的華西書信,真實還原近代中國人的生活圖景,為此,我們在本書的結(jié)構(gòu)上做了一些探索。我們把書信分為六個部分,每個部分華西書信是主要講述者,同時,摘錄《劍橋中國晚清史》(上、下卷)、《劍橋中華民國史》(上、下卷)的相關(guān)內(nèi)容,選擇一些相關(guān)歷史圖片和部分當(dāng)年報刊的相關(guān)報道,以此形成閱讀的互動和延伸。

對于華西書信,我們采取了兩種呈現(xiàn)方式:摘錄和完整展示的接替運用,本書在不影響讀者閱讀書信的情況下,對書信以及書信作者的生平事跡不做過多的介紹與評述,而留給了書信摘錄較多的篇幅。這是希望讀者重點閱讀這些書信片段,通過這些細節(jié)去接近歷史,感受歷史。

本書還原樣呈現(xiàn)了檔案館的照片資料,以保留在檔案館陳放的歷史原貌,因此有些照片可能缺失拍攝時間和地點,請讀者原諒。


【注釋】

[1] 斯蒂文森夫人,即Miss Amelia Brown,她是加拿大婦女傳教會派往中國的第一位傳教士。據(jù)加拿大聯(lián)合教會檔案館資料,她實際并未到四川。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號