寄湘靈[1]
淚眼凌寒凍不流[2],每經(jīng)高處即回頭。
遙知?jiǎng)e后西樓上,應(yīng)憑欄干獨(dú)自愁。
【解讀】
白居易與湘靈之間的愛情真摯而感人。這首詩寫與湘靈離別之后,對(duì)湘靈的思念。相思之情在時(shí)時(shí)折磨著詩人,詩人在這里抓取了兩個(gè)細(xì)節(jié),一個(gè)是滿臉淚水,一任淚水奔涌,由于天寒地凍,淚水凝結(jié)在臉龐上。一個(gè)是離別之后,詩人一步一步離開了心愛的人,但詩人在頻頻回首凝望。距離心愛的人兒越來越遠(yuǎn)了,距離故鄉(xiāng)越來越遠(yuǎn)了,明明知道什么也望不見,但每當(dāng)?shù)桥R高處便情不自禁地回頭去望。從這個(gè)潛意識(shí)的動(dòng)作中可以推知詩人對(duì)湘靈的無限情意。后兩句沒有再寫自己的相思,轉(zhuǎn)而去寫湘靈獨(dú)倚西樓懷戀自己。通過遙想對(duì)方在思念自己實(shí)質(zhì)上表現(xiàn)出自己對(duì)對(duì)方的思念,這是中國古典詩歌的常用手法之一。曹丕的《燕歌行》其一、杜甫的《月夜》都采用了這種方法。曹丕的《燕歌行》是男性詩人代女性立言,杜甫的《月夜》是寫夫妻之間的情感,而此詩所寫的是詩人自己與戀人之間的相思,在中國古典詩歌中,特別是在文人的詩歌中,坦率地寫出自己與戀人之情愛的詩篇太少了。白居易不僅寫了,而且將這種情感珍藏了多年,這是他的真率之處。
[1] 湘靈:白居易年輕時(shí)的戀人。
[2] 凌:冰。此處作動(dòng)詞。