正文

增訂版序

歷史文化的全息圖像:論紅樓夢 作者:李劼 著


增訂版序

此著問世已有二十年,僅在大陸就出過好幾版。第一版由上海的東方中心出版,當(dāng)時,該社編輯從我手里借用了此著的手稿,至今未曾歸還。第二版是收入在五卷本的《李劼思想文化文集》里,作為其中一卷出版的。第三版由書商交給新星出版社出版,至今樣書和稿酬不知所蹤。不僅如此,新星版還擅將此著更名為《紅樓十五章》,其出版質(zhì)量低劣,插圖惡俗,雖已遠超過版權(quán)期限數(shù)年之久,圖書依然在印行、售賣。第四版是臺灣的允晨出版社出版的繁體字版。該版經(jīng)本人親自校對和訂正,并重新作序。

本次出版的,是在臺北允晨版的基礎(chǔ)上編輯的。最新版的編輯諸君作了很認真的校閱,并且作了增訂的努力。增訂內(nèi)容乃是本人根據(jù)2015年2月在美國西部伯克利大學(xué)所作的一次演講所撰寫的長文——《紅樓夢》與西方文藝復(fù)興經(jīng)典。這篇長文補足了此前未曾充分展開的想法:作為中國式文藝復(fù)興經(jīng)典的《紅樓夢》與西方文藝復(fù)興文學(xué)經(jīng)典之間的對稱性。

從文化和審美的宏觀視角著眼,此著之于《紅樓夢》的論述,有幾個要點有必要提醒讀者關(guān)注。一者是《紅樓夢》與《山海經(jīng)》神話的淵源,一者是《紅樓夢》與《金瓶梅》之間的承接性和超越性,一者是《紅樓夢》兼具《清明上河圖》的塵世性和《富春山居圖》的出世性,最后則是本次增訂版所收入的長文所指出的,《紅樓夢》與西方文藝復(fù)興文學(xué)經(jīng)典之間的對稱性。倘若明白了這幾個要點,解讀《紅樓夢》就不會再停留在所謂的紅學(xué)水平上了。

借此增訂版的出版機會,我想再次重申一下,此著的論述對象雖然是《紅樓夢》,但是跟所謂紅學(xué)毫無關(guān)系。至于本人,也不是什么紅學(xué)家。本人之于《紅樓夢》的思考,與本人對敘事文學(xué)的審美情趣有關(guān),也與本人的歷史文化研究有關(guān)。

十分感謝編輯的努力,促成了此著增訂版的面世。倘若說這次增訂版留有什么遺憾的話,那么就是因為此著的初版編輯至今尚未歸還此著的手稿,致使增訂版無法按照未經(jīng)刪改的原稿,加以重新出版,雖然那些刪改并不嚴重,無關(guān)宏旨。由此帶來的另一個遺憾則是,本次增訂版未能將手稿原件影印呈現(xiàn)給讀者。

2015年6月5日于紐約


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號