小重山
春到長(zhǎng)門(mén)春草青〔一〕,江梅些子破〔二〕,未開(kāi)勻。碧云籠碾玉成塵〔三〕。留曉夢(mèng)〔四〕,驚破一甌春〔五〕。
花影壓重門(mén),疏簾鋪淡月,好黃昏。二年三度負(fù)東君〔六〕,歸來(lái)也,著意過(guò)今春〔七〕。
〔一〕春到長(zhǎng)門(mén)春草青:此句用《花間集》薛昭蘊(yùn)《小重山》詞首句。長(zhǎng)門(mén),漢代宮殿名。漢武帝的陳皇后失寵后,被遣居長(zhǎng)門(mén)宮,終日悲愁。后以長(zhǎng)門(mén)代失寵后妃所居地。
〔二〕些子:些許,少許。
〔三〕碧云籠碾玉成塵:徐培均《李清照集箋注》謂:“宋人飲茶,碾碎再羅,然后入湯?!北淘?,以茶色之碧綠指代茶。籠,碾茶之器具。一說(shuō)碧云籠又作碧云龍,茶名,又稱(chēng)密云龍。玉成塵,指翠綠的茶葉被碾成碎末之形狀。
〔四〕曉夢(mèng):一作“晚夢(mèng)”。
〔五〕一甌(ōu)春:猶一盞茶。
〔六〕二年三度:意謂分別兩年,梅開(kāi)三度,現(xiàn)在是第三個(gè)初春了。
〔七〕著意:即著意,意為用心地、好好地。
【點(diǎn)評(píng)】此篇系1106年春李清照受黨爭(zhēng)株連之苦終于緩解而重返丈夫在任的汴京、住在母家時(shí)所作。她“原想快快活活地過(guò)個(gè)春天,不料又蒙受了類(lèi)似于長(zhǎng)門(mén)之怨”(陳祖美《李清照詞新釋輯評(píng)》,中國(guó)書(shū)店2003年版,第72頁(yè))。所以,此篇反映著她既有生活安定的欣慰,又有愛(ài)情微妙變故的無(wú)奈相交疊的婉曲心態(tài)。
上片寫(xiě)她返回汴京住在父母家舊居中的生活——早起后的所見(jiàn)所感。院中自己手植的江梅雖未開(kāi)勻,卻已見(jiàn)幾朵初放,碧云香茶也沁人心肺,這日子好像過(guò)得頗平靜、悠閑,哪料得“留曉夢(mèng)”而“驚破一甌春”,此“曉夢(mèng)”定非令她歡愉的,故一憶及夢(mèng)境,一甌清茶帶來(lái)的春天感受也被“驚破”了。這到底是怎么回事呢?開(kāi)頭的一句“春到長(zhǎng)門(mén)春草青”就表明她過(guò)的是如同漢代陳皇后那樣被打入冷宮的生活。
下片寫(xiě)夜景。這確是一個(gè)“好黃昏”。雖然離汴京回原籍已整兩年而梅開(kāi)三度,對(duì)大好春光有辜負(fù),但畢竟是“歸來(lái)也”,那就“著意過(guò)今春”吧!可這一份想好好地來(lái)享受團(tuán)聚后這個(gè)春天的心愿中,卻總蛛絲馬跡地透視出一點(diǎn)深心的難言之隱,這可從“花影壓重門(mén),疏簾鋪淡月”中使用“壓”、“鋪”兩個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞見(jiàn)出。唐李賀《雁門(mén)太守行》中有“黑云壓城城欲摧”之句,以一“壓”字使“黑云”有質(zhì)感有重量,對(duì)天氣的陰沉作了強(qiáng)化;唐白居易《暮江吟》中有“一道殘陽(yáng)鋪水中”之句,用一“鋪”字使光有一種厚實(shí)沉重的固體感,對(duì)暮景的郁勃作了強(qiáng)化。李清照借用來(lái)使花影“壓”重門(mén),疏簾“鋪”淡月,如此構(gòu)筑成的兩個(gè)意象顯然給人以沉悶而非灑脫的感興。
所以,這是一首詩(shī)情復(fù)雜、矛盾的令詞。