正文

制錢

紅樓識小錄 作者:鄧云鄉(xiāng) 著


制錢

說到銀子,必然連系到錢。在《紅樓夢》時代的日常語言中,“銀子錢”是在一起的。錢就是“制錢”,是國家按制度鑄造的錢,在當(dāng)時生活中,是比銀子更為廣泛流通使用的貨幣?!都t樓夢》中寫到錢的地方是很多的,這里先舉幾則簡單的例子:

第二十四回寫卜世仁的娘子對女兒銀姐說:

往對門王奶奶家去問,有錢借幾十個,明兒就送了來的。

第三十七回寫襲人到屋里拿錢:

……稱了六錢銀子封好,又拿了三百錢走來,都遞給那兩個婆子道:“這銀子賞那抬花兒的小子們,這錢你們打酒喝罷?!?/p>

第三十七回寫湘云準(zhǔn)備開詩社作菊花詩,寶釵對湘云道:

……一個月統(tǒng)共那幾吊錢,你還不夠使。

這三則例子中都說到錢。首先說明錢的計(jì)算方法,是個、十、百、吊(千),幾個、幾十個都帶“個”字,幾百、幾吊則不帶“個”字,直稱“百”、“吊”。而“吊”后來變成錢的大單位名稱。唐代元稹詩云:“今日俸錢過十萬?!彼未钜装病督鹗浐笮颉吩疲骸坝腥顺中煳酢赌档D》,求錢二十萬?!碧?、宋之際,常以“萬”稱錢,至清代則再沒有這種叫法,在千以上而是叫“十吊”、“百吊”了。如李慈銘《越縵堂日記》咸豐十年四月二十四日記云:“以敝裘質(zhì)錢五十吊?!比缫浴暗酢睘椤扒А保瑒t五十吊是五萬,不說五萬而叫“五十吊”,這就說明在清代“個”是錢的小單位名稱,“吊”一般是錢的大單位名稱了。

以“吊”稱錢,在清代是很普通的。但“吊”是不是就是千,“一吊”是不是就是一千枚銅錢?這卻變化很大。當(dāng)時在外省有些地方是一吊等于一千的,而在北京卻兩樣。康熙時施閏章《蠖齋詩話》記云:

今京師宴集,席賞率三十文當(dāng)一百,亦古遺俗也。

同時人高士奇《天祿識余》云:

今京師以三十三文為一百,近更減至三十文為一百,席上賚人,通行不以為怪。

這就說明在當(dāng)時三十文便算一百,那么一吊只有三百文了。北京過去有一句“說大話,使小錢”的諺語,指的就是這種情況。而且后來愈演愈烈,同光時李虹若《朝市叢載》“風(fēng)俗門”中有一首《用京錢》詩云:

皇都徒把好名辜,大話連篇他處無,五十京錢當(dāng)一吊,憑誰敏慧也糊涂。

照施閏章、高士奇的記載,襲人“又拿了三百錢走來”,這“三百錢”并不真是三百文,而只是九十文,或九十九文。照李虹若所記:前引李越縵《日記》所記“以敝裘質(zhì)錢五十吊”,這件破皮襖也不是真當(dāng)了五萬個銅錢,而只是當(dāng)了二千五百文大錢。這就是說錢數(shù)時,京錢的虛偽處,“百”、“吊”都不是真實(shí)的。究竟實(shí)際數(shù)字是多少,這要看具體時間而定。大抵在清代前期零頭比較少,越到后來越嚴(yán)重,為什么同光時五十文京錢就當(dāng)“一吊”呢?這里除去京城中好講空面子,愛說大話的習(xí)慣而外,還有一個具體原因:清代經(jīng)濟(jì),康熙到乾隆這一百幾十年中,相當(dāng)穩(wěn)定,所鑄制錢“康熙通寶”和“乾隆通寶”,錢又大,銅質(zhì)又好。在咸豐時,因太平天國戰(zhàn)爭影響,北京寶源局鑄造當(dāng)十錢。后來北京專用當(dāng)十錢,叫大錢,實(shí)際上一個大錢并不真當(dāng)十個制錢使用,民間通行,只當(dāng)制錢二文使用。咸豐時習(xí)慣五百制錢叫一吊,一用大錢,名義上可“當(dāng)十”,所以五十文京錢叫一吊了。

用錢還有另外一個問題,就是以銀換錢,以錢換銀的問題。在《紅樓夢》時代,北京街市上有不少錢鋪、錢攤,專作銀和錢的交易兌換的生意。一兩銀子換多少個銅錢,這更是一年一個變化,行市漲落不同,有時錢貴,有時銀貴。乾隆時顧公燮《消夏閑記摘抄》記銀價(jià)道:

前明京師錢價(jià),紋銀一兩,兌錢六百,其貴賤在零幾與十之間。至崇禎十六年,竟兌至二千矣。時私錢過多,……凡兌錢鋪對面付現(xiàn),必如欽限,一兩應(yīng)賣二千四百,其一千四百,則于桌下私授,或少轉(zhuǎn)再取,以掩人耳目。

另據(jù)曼殊震鈞《天咫偶聞》記載:

咸豐初銀一兩易錢七千余,同治初則易錢十千,光緒初至十七千……以后減至十千有余不及十一千。

光緒時華學(xué)瀾《庚子日記》閏八月二十日記云:

……索去銀十兩,帶高福到伊鋪,言明兌銀百二十吊,明日往取。

另據(jù)佚名《庸擾錄》記云:

……言明各出一千錢入義和團(tuán)去。按京錢一千,即南錢一百。

根據(jù)以上所引,可見清代銀與錢的兌換比例的大概情況。這原是個比較復(fù)雜的問題,一下難以說清楚,顧公燮所說的“千”真是一千;后面所說的“千”則只是“一百”,所說“十七千”、“十一千”,不是一萬七、一萬一,而是一千七百文、一千一百文。不過就是指大錢,即可抵二文制錢的大錢而言,一千七百文大錢,即可抵當(dāng)時三千四百文小錢。清初和清末的銀價(jià)兩相對照,大約可知《紅樓夢》時代,在北京一兩紋銀兌換的錢數(shù),當(dāng)在一千數(shù)百文之間。第六十一回中寫柳家的話道:

就是這一樣兒尊貴,不知怎的,今年雞蛋短的很,十個錢一個還找不出來。

這也可以看到當(dāng)時的物價(jià)情況。如以一兩換二千文計(jì)算,則一兩白銀可買一二百枚雞蛋,比現(xiàn)在應(yīng)該便宜多了。但另外如以每文康熙或乾隆錢重一錢多計(jì)算,則一枚雞蛋賣十文,即等于一兩多黃銅,十六個雞蛋就相當(dāng)于一斤黃銅,這價(jià)錢又似乎很高了。把歷史上的一個雞蛋的價(jià)格,這樣換算一下,也是十分有趣的。而實(shí)際這是夸大的報(bào)銷價(jià),包括層層貪污的錢。

清代北京有兩個鑄錢的機(jī)構(gòu),一個是工部的寶源局,在東城石大人胡同;一個是戶部的寶泉局,在北新橋南大街路西。《紅樓夢》第五十三回寫榮府元宵家宴唱戲開賞時有幾句道:

當(dāng)下又有林之孝的媳婦,帶了六個媳婦,抬了三張炕桌,每一張上搭著一條紅氈,放著選凈一般大新出局的銅錢,用大紅繩串穿著,每二人搭一張,共三張。

這段話中所說的“新出局的”,就是指寶源局、寶泉局新鑄出來的銅錢。銅錢是外圓內(nèi)方,所謂“孔方兄”;中間用很粗的短繩穿起來,叫“錢串子”。過年圖吉利,所以這段話中說用“大紅繩串”。另外還有放錢的工具,叫“錢版”,即用一塊長木板,開成一排排的半圓槽,類似后代的洗衣板一樣。當(dāng)然,制錢不用之后,這些“錢串子”、“錢版”等工具,也就早已成為歷史名稱,再也沒有人提起了。

號稱“孔方兄”的小銅錢,從秦漢的“五銖”、“半兩”開始,直到清代結(jié)束時溥儀的“宣統(tǒng)通寶”為止,作為法定貨幣,在我國流通了近兩千多年。一下子說清楚它,是非常難的。過去專門研究古錢和貨幣史的著作不知有多少,這篇小文只不過就《紅樓夢》中所說到的“錢”作一個簡略的說明而已。千百年來的封建皇帝,幾乎每個皇帝都要鑄自己年號的錢。清代的錢,頂大的是順治、康熙、乾隆年號的錢,頂小的是咸豐、宣統(tǒng)年號的錢。這種制錢在五六十年之前,還到處都有,現(xiàn)在又過了半個世紀(jì),《紅樓夢》中所說到的錢的實(shí)物,也不大容易看到了。若干年之后,將也同“五銖”、“半兩”一樣珍貴吧。這原是歷史的必然規(guī)律啊!


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號