引言
2004年,由首都師范大學(xué)中國詩歌研究中心牽頭,邀請國內(nèi)數(shù)所高校的著名學(xué)者,共同申報了一項國家社會科學(xué)基金重點項目,其最終成果,就是于2012年6月由人民文學(xué)出版社出版、由本人和吳思敬教授任主編的11卷本的《中國詩歌通史》。這部817萬字的長篇巨制,從中華民族的詩歌源起一直敘述到20世紀(jì)結(jié)束,包容了漢民族詩歌和各少數(shù)民族詩歌,是迄今為止規(guī)模最大的一部中國詩歌史著作。這部書的寫作,對于整個課題組成員來講都是一項艱巨的任務(wù)。為了寫好這部著作,在8年的時間里,我們先后召開了10次學(xué)術(shù)研討會,就詩歌史寫作中的各種問題,進(jìn)行了認(rèn)真而又詳細(xì)的討論??梢哉f,這部詩歌史的寫作過程,對我們來說更是一個研究、學(xué)習(xí)、思考和認(rèn)識水平不斷提高的過程。這其中,有我們對中國詩歌通史的撰寫的基本原則的討論、有對各歷史時段詩歌發(fā)展特征的重新認(rèn)識、有對漢民族詩歌和其他各少數(shù)民族詩歌之間關(guān)系的思考,等等。這些,不僅成為我們撰寫《中國詩歌通史》的指導(dǎo)思想,也構(gòu)成了我們新的中國詩歌史觀。因而,當(dāng)這部通史完成之后,我們覺得,除了將上述想法落實到詩歌通史每卷的撰寫過程之外,還有必要把這些想法集中展示給大家,一方面以便讀者更好地把握這部詩歌通史的敘述線索,另一方面也希望它能起到拋磚引玉的作用,借此引發(fā)新世紀(jì)中國詩歌史觀的討論,以促進(jìn)學(xué)術(shù)研究的不斷進(jìn)步。有緣于此,當(dāng)《中國詩歌通史》完成之后,我們又將《中國詩歌通史》總序和各卷緒論再做修改,匯為一編,作為一部獨立的學(xué)術(shù)著作,擬名為“中國詩歌通史導(dǎo)論”,申報了2012年度全國哲學(xué)社會科學(xué)優(yōu)秀成果文庫。感謝全國哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃辦公室的評審專家,對本成果給予高度評價,認(rèn)為它有重要學(xué)術(shù)價值。不僅同意將其列入成果文庫,并且就本書的修改提出了中肯的意見,建議我們重新考慮書名,以體現(xiàn)本書的獨立性和鮮明的學(xué)術(shù)旨趣。循名以責(zé)實,本書是在《中國詩歌通史》總序和各卷緒論的基礎(chǔ)上形成,基本上包括兩部分內(nèi)容,第一是在緒論中表述了我們的詩歌史觀、對中國詩歌通史的整體觀照,以及撰寫《中國詩歌通史》的基本指導(dǎo)思想;第二是以下各章,按時代順序?qū)γ恳淮蟮臍v史階段的基本問題所進(jìn)行的理論闡述。我們認(rèn)真思考并接受了專家的意見,對書稿又做了進(jìn)一步的修改,并最終將此書定名為《中國詩歌史通論》。
下面介紹一下本書寫作分工情況:緒論:趙敏俐;第一章:李炳海;第二章:趙敏俐;第三章:錢志熙;第四章:吳相洲;第五章:韓經(jīng)太;第六章:張晶:第七章:左東嶺;第八章:王小舒;第九章:王光明;第十章:吳思敬;第十一章:梁庭望。全書最后由趙敏俐統(tǒng)稿,并且統(tǒng)一編錄了參考文獻(xiàn)。
感謝人民文學(xué)出版社為本書的出版付出的辛勤勞動。感謝尹文涓副教授為此書翻譯了英文目錄,感謝王霄蛟、焦悅、何江波、史文、谷芃等幾位研究生同學(xué)為本書最后的引文進(jìn)行了核對。感謝所有關(guān)心本書出版的朋友們!
趙敏俐
2012年12月22日