杜甫
望岳
杜甫[19]
岱宗夫如何,齊魯青未了。[20]
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。[21]
蕩胸生層云,決眥入歸鳥。[22]
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。[23]
登山之所以能讓人產(chǎn)生豪情萬(wàn)丈的感受,正是因?yàn)樯巾斉c山底視角的區(qū)別。站在山頂上,平時(shí)覺(jué)得高大甚至需要仰望的景色,都會(huì)變得平凡甚至渺小。有過(guò)這種經(jīng)歷以后再來(lái)看世事的輕重大小,就會(huì)產(chǎn)生完全不同的感覺(jué)。
杜甫描寫泰山,也是盡力體現(xiàn)視角變化帶來(lái)的不同:站在山上向下望去,原先廣袤無(wú)垠的齊魯大地上的春色盡收眼底;原先無(wú)遠(yuǎn)弗屆的陽(yáng)光被高大的山體阻擋,將山北山南分成了陰陽(yáng)兩個(gè)世界;原先飄蕩在天上的白云如今徘徊于胸口;原先需要仰望的飛鳥如今睜眼平視就能看見(jiàn);原先巍峨的群山,在泰山頂上望去變得異常矮小。在這一系列的對(duì)比中,泰山的高峻神秀和登山后雄心壯志勃然而興的感受便躍然紙上了。
杜甫曾經(jīng)游覽過(guò)五岳中的泰山、華山和衡山,各寫了一首《望岳》,分別描寫三座名山的高大、險(xiǎn)怪和深幽。在這三首詩(shī)中,這首登臨泰山的作品最為著名,就是因?yàn)樗蜃x者生動(dòng)傳遞了這種視角轉(zhuǎn)換帶來(lái)的不同心情。
[19] 杜甫(712—770),字子美,盛唐詩(shī)人,有“詩(shī)圣”之稱。
[20] 岱宗:泰山。
[21] 鐘:聚集。
[22] 決眥:睜大眼睛。
[23] 會(huì)當(dāng):終要。凌:靠近,登上。