常建
或說(shuō)長(zhǎng)安(今陜西西安)人。開(kāi)元十五年(727)進(jìn)士。官盱眙(今屬江蘇)尉。
宿王昌齡隱居①
清溪深不測(cè),隱處惟孤云。
松際露微月,清光猶為君。
茅亭宿花影,藥院滋苔紋②。
余亦謝時(shí)去③,西山鸞鶴群。
注釋
①王昌齡:見(jiàn)本書(shū)詩(shī)人簡(jiǎn)介。
②藥院:種著芍藥花的庭院。
③謝時(shí):謝絕時(shí)人,告別世人。
【意譯】
清溪之水深不可測(cè),詩(shī)人隱居之處,只見(jiàn)一朵孤獨(dú)的云兒在漂浮。松樹(shù)梢上露出初升的月亮,清澈的月光似乎為了你而流瀉。茅亭中的花影仿佛睡意正濃,種滿芍藥花的庭院滋生著斑斑青苔。我也想與世人作別,去西山和那悠閑的青鸞白鶴相伴。
【品讀】
這首詩(shī)作于石門山(在今安徽含山境內(nèi)),當(dāng)時(shí)作者辭官西返,王昌齡則隱居于此。寧謐是此詩(shī)的主格調(diào)。作者用隱處周圍的環(huán)境來(lái)烘托主人隱居生活的怡然自得,比如云是“孤云”,月是“微月”,院是“藥院”,無(wú)不顯示出主人高潔的品格與情趣。