賞花宜對(duì)佳人
※原文
賞花宜對(duì)佳人,醉月宜對(duì)韻人,映雪宜對(duì)高人。
※原評(píng)
余淡心曰:花即佳人,月即韻人,雪即高人。既已賞花、醉月、映雪,即與對(duì)佳人、韻人、高人無(wú)異也。
江含徵曰:若對(duì)此君仍大嚼,世間那有揚(yáng)州鶴!
張竹坡曰:聚花、月、雪于一時(shí),合佳、韻、高為一人,吾當(dāng)不賞而心醉矣。
※譯文
觀賞花卉應(yīng)該有佳人相伴,對(duì)月暢飲應(yīng)該有吟詩(shī)作對(duì)的朋友助興,把玩賞雪應(yīng)與高雅隱士為伴。
※評(píng)析
在美學(xué)上,審美的一般規(guī)律是從它的欣賞角度而言,它要求被欣賞對(duì)象必須具有美感,這樣才能完成欣賞美的全過(guò)程。就這則文字而言,欣賞之物——花、月、雪無(wú)疑都是具有美感的景觀,這就為審美創(chuàng)造了足夠的條件。古往今來(lái),文人騷客也留下了不少觀賞把玩后的絕妙好辭,他們善于發(fā)現(xiàn)事物的美好方面。
但作者這里所說(shuō)的還不僅是獨(dú)賞,他于被欣賞物之外,再添了一項(xiàng)內(nèi)容,就是與人共賞。如此,被添的內(nèi)容與被欣賞物就要講究其是否和諧了。本段文字“花即佳人,月即韻人,雪即高人”,佳人、韻人、高人因?yàn)槠渑c景觀的交融,相互映襯,也使得花、月、雪由靜而動(dòng),靜動(dòng)結(jié)合,平添了審美的機(jī)趣。對(duì)欣賞者來(lái)說(shuō),有極大的感官?zèng)_擊力。