我的后半生
大學(xué)生活
我前面描述的都是大一時(shí)期的生活,現(xiàn)在我來說大學(xué)二年級(jí)之后的生活。
《少女時(shí)代》是我在拉德克利夫?qū)W院讀大學(xué)一年級(jí)時(shí)的作文匯集而成的。當(dāng)時(shí),在上柯蘭老師的作文課時(shí),我每個(gè)星期都寫一篇文章。一開始的時(shí)候我并沒有打算將它們整理出版,直到《淑女報(bào)》的主編有一天忽然來訪,他說:“本社的社長希望能在我們雜志上刊登你的傳記,并且是以連載方式登出,請(qǐng)多多提供幫助。”
我當(dāng)時(shí)以功課繁忙為由,婉轉(zhuǎn)地拒絕了他,但他卻堅(jiān)持說:“你不是已經(jīng)在作文課上寫了很多嗎?”
我聽到他這話時(shí),吃了一驚,問道:“??!你是如何知道這些事的?”
“哈哈,我就是干這個(gè)的??!”那位主編帶有幾分得意地笑著說。
緊接著,他又告訴我,只需將學(xué)校的作文稍加潤色,就可以成為雜志需要的稿子,這做起來非常容易。于是,我只好答應(yīng)把《少女時(shí)代》的原稿以3000美元的價(jià)格在《淑女報(bào)》上連載,并在合約上簽了字。說實(shí)在的,當(dāng)時(shí)我深受3000美元所誘惑,而忘記了那份稿子其實(shí)只完成了一半,更沒有考慮到不寫后半部可能會(huì)帶來的種種困擾。當(dāng)時(shí),我確實(shí)是有些得意忘形、沾沾自喜。
事情就這樣定了下來。剛開始的時(shí)候,一切進(jìn)展得還算順利,可是越往后寫,我越覺得棘手了。因?yàn)樽约翰恢酪獙懯裁床藕茫螞r我又不是專業(yè)作家,不懂得如何把現(xiàn)有的材料加以適當(dāng)?shù)募庸?,變成雜志社所需的文字,甚至對(duì)截稿日期的重要性也全無概念,完完全全是個(gè)外行人。當(dāng)我收到雜志社發(fā)來的電報(bào),例如“請(qǐng)立刻將下一章寄來”,或“第6頁與第7頁的關(guān)系交代不清,請(qǐng)立刻回電說明”等等時(shí),我竟然不知道該如何做才好。
幸好,同班同學(xué)蕾諾亞介紹我認(rèn)識(shí)了一個(gè)人,她告訴我說:“他是房東的同班同學(xué),不僅頭腦清楚,而且很慷慨,富有騎士精神,待人也和藹可親。如果有事相求,他一定不會(huì)拒絕的?!本瓦@樣,我認(rèn)識(shí)了梅西先生。梅西先生是哈勃特大學(xué)的教授,當(dāng)時(shí)他正在拉德克利夫?qū)W院兼課,但我并不知道這事。聽了蕾諾亞的介紹之后,我對(duì)梅西先生有了初步完美的印象,從日后的交往中,我深切地體會(huì)到,正如蕾諾亞所說,梅西先生不但聰明、智慧而且為人熱心。他了解我的困難后,立刻把我?guī)淼馁Y料瀏覽了一遍,然后十分利落地幫我整理出來。這樣,我終于能夠如期交稿了。
梅西先生是一位杰出的文學(xué)家,他才思敏銳、感情豐富。對(duì)我來說,他既是好朋友,又是值得信賴的兄長,更是我碰到問題時(shí)不可或缺的咨詢對(duì)象。如果現(xiàn)在所寫的這部分水準(zhǔn)不及當(dāng)年,我絲毫不覺得奇怪,因?yàn)檫@次沒有梅西先生幫我的忙。
前面曾經(jīng)說過,我在拉德克利夫?qū)W院求學(xué)時(shí),覺得最大的困擾就是沒有盲文書讀,還有一個(gè)問題就是時(shí)間不夠分配。當(dāng)時(shí),課外作業(yè)都是由莎立文老師用手語來逐字逐句地告訴我的,所以我經(jīng)常要學(xué)習(xí)到深夜,而其他人此時(shí)此刻早已進(jìn)入夢鄉(xiāng)了。
洛奇老師與維杜老師也會(huì)在我的教科書上為我書寫盲文,但有些老師一直到上課都還沒有教導(dǎo)我該如何學(xué)習(xí),所以我常常會(huì)跟不上進(jìn)度。
紅十字會(huì)如今已為盲人出版了幾千冊盲文書,盲人可以讀到許多的書。而我當(dāng)時(shí)所有的盲文書加起來也不到30本,所以對(duì)我來說,每一本都是一件無價(jià)之寶。我低著頭,用自己的雙手來“讀”這些書,來搜集自己的論文材料,準(zhǔn)備大小考試。每當(dāng)自己在閱讀盲文書籍時(shí)常常會(huì)想:“現(xiàn)在我即使不用別人的幫助,也可以獨(dú)自學(xué)習(xí)了?!边@樣我就會(huì)覺得非常欣慰。
在學(xué)習(xí)方面,我可以毫不費(fèi)力地閱讀和理解文學(xué)和歷史。這一點(diǎn)或許和我早先的生活經(jīng)歷有關(guān),因?yàn)樵谶M(jìn)大學(xué)之前,我就接觸過許多優(yōu)美而富有想象力和知識(shí)性的文章。因此,我對(duì)這些課程都有很濃厚的興趣,成績表現(xiàn)十分良好?,F(xiàn)在回想起來,真為自己慶幸不已。
我唯一覺得遺憾的是,自己沒能和大學(xué)時(shí)代的教授們進(jìn)行更多的交流。對(duì)我來說,大多數(shù)教授的講課就像留聲機(jī)一樣,只能是機(jī)械性地聽講。雖然院長布里吉斯教授家就在我的邊上,但我從沒有主動(dòng)去拜訪過他。就連給我的畢業(yè)證簽字的艾里華特博士,我也一直沒有機(jī)會(huì)見。只有指導(dǎo)我寫作課的柯蘭教授以及教《伊利莎白時(shí)代文學(xué)》的尼爾遜博士,還有教德文的帕德雷特教授等人偶爾請(qǐng)我去喝茶,他們在校外遇見我時(shí)也十分親切。
由于我的身體狀況和別人不一樣,因此我不能順暢地和班上的同學(xué)玩在一起,不過大家還是通過各種方式來與我溝通。班上的同學(xué)經(jīng)常一塊兒到外面餐館去吃三明治、喝可可奶,他們常常圍在我身旁,說些有趣的事來逗我笑,同學(xué)們還推選我做副班長。如果我不是因?yàn)楸仨氃趯W(xué)習(xí)上要比別人花更多的時(shí)間,以至于感到很吃力的話,我想我的大學(xué)生活一定會(huì)像其他同學(xué)一樣多姿多彩。
有一天,朋友們邀我到布魯克林鬧市區(qū)的一個(gè)朋友家去玩,但最后我卻來到了波士頓一間滿是“泰瑞爾”狗的寵物店。那些狗都很熱情地歡迎我,其中一條叫托馬斯伯爵的狗對(duì)我尤其親熱。雖然這條小狗長得不是特別漂亮,但它很會(huì)撒嬌,站在我身邊時(shí)一副馴服乖巧樣。當(dāng)我伸手摸它時(shí),它高興得猛地?fù)u擺著尾巴,還低聲歡叫著。
“啊!托瑪斯伯爵,你很喜歡海倫嗎?海倫,你也喜歡這只小狗吧?”朋友們異口同聲地問我,我也很干脆地回答:“是的,我很喜歡它!”
“那我們就把它送給你,作為大家送給你的禮物吧?!迸笥褌冋f。
托馬斯伯爵在我身邊直繞圈子,似乎聽懂了大家正在談?wù)撍?/p>
等托瑪斯伯爵稍微安靜下來了,我才說:“我不喜歡這種什么伯爵的稱呼,聽起來像高不可攀。”
我說出這番話后,狗若有所悟地靜坐一旁,一聲不響,變得沉默起來。
“你們覺得‘費(fèi)茲’這個(gè)名字怎樣?”這話剛說完,托馬斯伯爵好像完全贊同似的,興奮地在地上連翻了三個(gè)滾。于是,我就把這條小狗帶回了康橋的家。
當(dāng)時(shí),我們住在庫利茲街14號(hào),租下這幢房子的一部分。據(jù)說這棟房子原來是高級(jí)住宅,坐落在一片美麗的土丘上,四周長滿了蔥郁蒼翠的樹木。雖然住宅的正門面對(duì)馬路,但屋宇很深,馬路上車輛的喧鬧聲幾乎完全聽不到。樓房的后面有一個(gè)大花園,房主在花園中全種上了三色紫羅蘭、天竺葵、康乃馨等花草,因此屋子里總是充滿了花的香味。
每天早上,那些穿著鮮麗衣服的意大利女孩就會(huì)來采摘花朵,拿到市場上去賣。我們常常在那些意大利少女活潑的笑語及歌聲中醒來,真有點(diǎn)像置身于意大利的田園村落里。
住在庫利茲街期間,我們結(jié)識(shí)了幾位哈勃特大學(xué)的學(xué)生和年輕講師,我們相處得非常融洽,并成了很好的朋友。其中一位是菲利浦·史密斯先生,他現(xiàn)在擔(dān)任華盛頓國立地質(zhì)調(diào)研所阿拉斯加分所所長,他的夫人蕾諾亞是我最要好的同學(xué)之一。蕾諾亞對(duì)我非常友好,每當(dāng)莎立文老師身體不適時(shí),她就替莎立文老師幫助我做功課,并帶我到教室去。
約翰·梅西先生也是當(dāng)時(shí)的成員之一,他一度是我生活和精神上的支柱,后來他和莎立文老師結(jié)婚了。
那時(shí)候,我們常常一口氣走十多里的鄉(xiāng)村小路,卻一點(diǎn)兒也不覺得累。有時(shí)候騎著三個(gè)車座的自行車出游,一騎就是40里,玩到盡興才肯回家。那真是個(gè)無憂無慮的年齡?。∽鍪裁炊奸_心,玩什么都高興。在年輕人的眼里,大自然的一切都是如此美妙:照在樹梢上溫暖的秋陽,成群結(jié)隊(duì)南飛的候鳥,為了雨季儲(chǔ)藏食物正忙忙碌碌搬運(yùn)胡桃的松鼠,從蘋果樹上掉下來的熟透果實(shí),河邊草地上粉紅的小花,以及碧綠的河水。一切的一切都是如此賞心悅目,令人陶醉。
在寒冷的冬天夜晚,我們會(huì)租一輛有蓬馬車,到處隨便溜達(dá)溜達(dá),或者去山上滑雪橇,或者到野外盡情玩耍,或者靜靜地坐在咖啡館中喝著香濃四溢的咖啡,或者吃一頓美味可口的夜宵。我們的生活就像神仙般快樂。
冬夜漫漫,有時(shí)我們也會(huì)連續(xù)幾天夜里圍在熊熊的爐火前,喝可樂、吃爆米花,高談闊論,探討社會(huì)、文學(xué)或哲學(xué)上的種種問題。無論談起什么問題,我們總喜歡刨根問底。一群年輕人開始懂得獨(dú)立思考,并且富有強(qiáng)烈的正義感,對(duì)社會(huì)上的邪惡勢力、黑暗面非??床粦T,大家在愛好和平、熱愛人類這一點(diǎn)上是完全一致的。但是,純粹的討論多半于事無補(bǔ),解決不了根本問題,僅僅是構(gòu)建理想的烏托邦而已。青春的光彩如此璀璨,令人不敢直眼逼視,那種毫無畏懼的精神也確實(shí)令人羨慕。
記得有一次,我們徒步去了一個(gè)很遠(yuǎn)的地方。那是3月,風(fēng)還非常猛烈,把我的帽子都吹跑了。還有一次,大概是4月,我們也是徒步出門,忽然半路上下起了瓢潑般的大雨,我們幾個(gè)人只好鉆到一件小小的雨衣下躲雨。到了5月,大伙兒相約到野外去采草莓,空氣里飄蕩著草莓的芳香。
唉!我現(xiàn)在還沒有到老太婆的年齡,怎么一個(gè)勁兒地回憶過去的歲月了呢!
4年的大學(xué)生活眨眼間就過去了,我們終于迎來了畢業(yè)典禮。當(dāng)時(shí)曾有報(bào)紙報(bào)道過畢業(yè)典禮中的我和莎立文老師,其中還有一家報(bào)紙登了這樣一條消息:“這天,畢業(yè)典禮的禮堂被擠得水泄不通。當(dāng)然,每位在場的畢業(yè)生都將接受畢業(yè)證書,但來賓們的目光焦點(diǎn)卻集中在一位學(xué)生身上,她就是美麗、成績優(yōu)異卻眼盲的海倫·凱勒。長久以來,不辭辛勞協(xié)助這位少女的莎立文老師也分享了她的榮譽(yù)。當(dāng)主持人念到海倫·凱勒的名字時(shí),全場響起了雷鳴般的掌聲。這位少女不僅以優(yōu)異的成績完成了所有的大學(xué)課程,而且在英國文學(xué)方面的表現(xiàn)尤其突出,因此得到了老師和同學(xué)的交相贊譽(yù)?!?/p>
莎立文老師十分高興我能夠在英國文學(xué)這一科上得到高分,這完全要?dú)w功于她??墒浅诉@兩點(diǎn)事實(shí)外,報(bào)紙上的其他報(bào)道都是一派胡言。那天來的嘉賓并不像記者報(bào)道的那么多。事實(shí)上,專門來參加我的畢業(yè)典禮的朋友只有五六個(gè)。最遺憾的是我母親因?yàn)樯《茨艹鱿涠Y,而且校長也只是作了例行演講,他并沒有特別提到我和莎立文老師。不僅如此,其他的老師們也沒有特別過來與我打招呼。另外,在我上臺(tái)領(lǐng)畢業(yè)證書時(shí),并未出現(xiàn)如報(bào)上所說的“雷鳴般的掌聲”??傊厴I(yè)典禮并沒有像報(bào)紙上形容的那樣盛大空前。
有些同學(xué)還因?yàn)樯⑽睦蠋煹脑庥龆虮Р黄?,他們一面脫下學(xué)士服,一面氣憤地說:“真是太草率了,應(yīng)該也給莎立文老師頒發(fā)學(xué)位才對(duì)?!?/p>
畢業(yè)典禮之后,老師帶我離開禮堂,直接乘車前往新英格蘭的連杉,也是我們計(jì)劃搬過去住的地方。當(dāng)天晚上,我與朋友們?nèi)W羅摩那波亞加湖劃獨(dú)木舟,在寧靜祥和的星空下,暫時(shí)忘卻了世人的一切煩惱。那家對(duì)畢業(yè)典禮夸大報(bào)道的報(bào)紙還說,連杉的房子是波士頓市政府送給我的,那里不但有寬敞的院子,而且室內(nèi)堆滿了別人送給我的青銅雕塑,還說我有一間藏書數(shù)萬的巨型圖書室,坐擁書城,生活十分愜意。
真是一派胡言!我和莎立文老師住的怎么是那么豪華的房子呢?事實(shí)上,那是一棟很早以前就買好的老舊農(nóng)舍,它四周有7英畝田地,它們被荒廢許久了。莎立文老師打通了擠奶場和存放陶器的儲(chǔ)藏室,使之成為一個(gè)大房間,就充當(dāng)我的書房。書房里大約有一百冊盲文書,雖然相當(dāng)簡陋,不過我已經(jīng)覺得心滿意足了。因?yàn)檫@兒的光線充足,東西的窗臺(tái)上可以擺上盆景,還有兩扇可以眺望遠(yuǎn)處松林的落地玻璃門,莎立文老師還特地在我的臥室旁邊搭出去一個(gè)小陽臺(tái),以便我高興時(shí)出去走走。
就是在這個(gè)陽臺(tái)上,我第一次聽到鳥兒唱“愛之歌”。那天,我在陽臺(tái)上享受那和煦的微風(fēng),不愿進(jìn)房間,待了足足有一個(gè)多小時(shí)。陽臺(tái)的南邊長滿了常春藤,它的枝葉繞著欄桿攀爬而上;北邊則種著蘋果樹,每當(dāng)蘋果樹開花時(shí),那撲鼻的香味簡直令人陶醉。
忽然間,我扶著欄桿的手感覺到微微的震動(dòng),這種震動(dòng)給我的感覺就好像把手放在音樂家的喉嚨上的感受一樣。震動(dòng)是一陣一陣的,忽行忽止,就在某一個(gè)停頓的瞬間,有一片花瓣掉了下來,輕輕擦過我的臉頰落到地面。我立刻猜想大概是鳥兒飛過,或者是微風(fēng)吹過,所以花瓣才會(huì)掉落的。
就在我猜測之際,欄桿又開始顫動(dòng)起來。
“這究竟是什么?”我靜靜地站在那兒,神色專注地感受和思考著。這時(shí),莎立文老師從窗子里伸出手來,悄悄地暗示我不要?jiǎng)?。她抓著我的手告訴我:“有一只蚊母鳥正好停在你身旁的欄桿上,只要你一動(dòng),它就會(huì)飛走,所以最好站著別動(dòng)?!?/p>
莎立文老師用手語告訴我說:這種鳥的鳴叫聲聽上去像“飛——普——啊——威,飛——普——啊——威”。我聚精會(huì)神地辨別這種鳥的叫聲,終于感受到了它的節(jié)拍與情調(diào),還感覺到它的鳴叫聲正逐漸加大加快。
莎立文老師再度傳信息給我:“鳥兒的戀人正在蘋果樹上與它應(yīng)和,那只鳥可能早就停在那兒,噢!你瞧,它們現(xiàn)在開始二重唱了?!?/p>
停了一會(huì)兒,她又說:“現(xiàn)在,這兩只鳥兒已經(jīng)在蘋果花叢中卿卿我我地互訴衷腸呢!”
這棟農(nóng)舍是我用糖業(yè)公司的股票換來的。這些股票是10年前史波林先生送給我的。史波林先生在我們最困苦的時(shí)候?qū)ξ覀兩斐隽嗽帧?/p>
第一次見到史波林先生時(shí)我才9歲,他還帶著童星萊特跟我們一起玩。當(dāng)時(shí)這位童星正參加《小公主》一劇的演出。此后,只要我們有困難,史波林先生都竭盡全力幫助我們,而且時(shí)常到柏金斯盲人學(xué)院來探望我們。
每次來的時(shí)候,他都會(huì)帶一些玫瑰花、餅干、水果送給大家。有時(shí)他還請(qǐng)大家出去吃午飯,或者租一輛馬車帶我們出去游玩,童星萊特也常常陪我們一起去。萊特是一個(gè)活潑可愛的美麗小女孩,史波林先生常常對(duì)我倆說:“你們是我最心愛的兩位小淑女?!比缓蠛荛_心地看著我倆一起玩耍。
當(dāng)時(shí)我正在學(xué)習(xí)如何與人交談,而史波林先生卻總是不明白我的意思,對(duì)此我感到非常遺憾。一天,我特意在反復(fù)練習(xí)說“萊特”的名字,想給史波林先生來個(gè)驚喜。然而,無論我多么努力,就是說不好萊特的全名。我急得哭了出來。等到史波林先生來時(shí),我迫不及待地展現(xiàn)我的練習(xí)成果,一遍又一遍地反復(fù)多次,好不容易讓史波林先生懂了我的意思,我又高興又感動(dòng),那種激動(dòng)的心情至今無法忘懷。
此后,每當(dāng)我無法清楚地表達(dá)自己的意思,或者周圍太吵鬧了,史波林先生不能和我溝通時(shí),他就會(huì)緊緊地抱住我,輕柔地安慰我道:“雖然我不太明白你的意思,可是我喜歡你,而且永遠(yuǎn)永遠(yuǎn)喜歡你。”
一直到他去世,史波林先生始終按月寄生活費(fèi)給我和莎立文老師。后來他把糖業(yè)公司的股票送給我們時(shí),囑咐我們可以在需要的時(shí)候賣掉它。正因?yàn)槿绱耍?dāng)莎立文老師和我第一次踏進(jìn)這屋子,開始我們新的生活時(shí),我們隨時(shí)都能感到史波林先生與我們在一起。
我大學(xué)畢業(yè)的第二年,也即1905年5月2日,莎立文老師和梅西先生結(jié)婚了。長久以來,我一直期望著莎立文老師能遇到一位好人,有一個(gè)美滿的歸宿,因此對(duì)于他們的婚姻,我由衷地感到欣喜,并且誠心誠意地祝福他們永遠(yuǎn)幸福。
婚禮由我們的一位朋友愛德華·海爾博士主持,典禮在一幢白色美麗房子里進(jìn)行?;槎Y之后,新婚夫婦去新奧爾良度蜜月,母親則把我?guī)Щ啬喜咳ザ燃倭恕?/p>
可是六七天以后,梅西夫婦突然出現(xiàn)在我和母親住的旅館中,我們嚇了一大跳。在南方的初夏美景中見到我最喜愛的兩個(gè)人,真的讓我喜出望外,如同做夢一般。
梅西先生告訴我:“這一帶到處洋溢著木蘭花的芳香,而且有最悅耳的鳥鳴聲。”這對(duì)蜜月中的夫婦,可能把啁啾的鳥語視為對(duì)他們新婚最美好的祝福了。
于是,我們四人一同回到了位于連杉的家。這時(shí)我隱隱約約聽到一些流言蜚語,原來是那些好事之徒在無端地猜測說:“莎立文老師結(jié)婚了,可憐的海倫一定很傷心,說不定還會(huì)吃醋呢!”甚至還有人因此而寫信來安慰我??墒撬麄円欢]有想到,我不僅不會(huì)傷心、吃醋,而且日子過得比過去更愉快、更充實(shí)。
莎立文老師心地善良而且高貴,梅西先生也待人和善熱情,他講的故事常常會(huì)引得我發(fā)笑,并且他經(jīng)常教給我一些我應(yīng)該知道的常識(shí)和科學(xué)知識(shí),還偶爾和我討論一些當(dāng)前的文學(xué)動(dòng)向。我曾經(jīng)因?yàn)榇蜃謾C(jī)故障延誤了正常的寫作速度,最后為了趕稿,梅西先生還連夜為我打了40張稿紙。當(dāng)時(shí),我應(yīng)邀給《世紀(jì)》雜志寫稿,主要是描述我身邊發(fā)生的一些瑣事,文章的題目叫《常識(shí)與雜感》。由于簡·奧斯汀女士曾以同樣的題目寫過一本書,因此我的稿子結(jié)集出版時(shí),就將書名改成了《我居住的世界》。寫作過程中,我的情緒一直處在最佳狀態(tài),這是我寫得最愉快的一本書。我寫到新英格蘭迷人的風(fēng)光,也討論我所想到的哲學(xué)問題??傊?,只要思之所至,任何想寫的事情都寫上去了。
接下來的一本書是《石壁之歌》。這是一本詩歌集,其靈感來自于田園。一天,我們到野外去整修那古老的石垣,春天的氣息和勞動(dòng)的喜悅使我在心中孕育出一篇又一篇歌頌春之喜悅的詩歌。在整理這些詩稿時(shí),梅西先生給予了我很大的協(xié)助。他毫不客氣地指出自己感到不滿意的地方,也毫不保留地夸贊他欣賞的詩句。就這樣,一篇詩稿總是經(jīng)過我們吟詠再三,反復(fù)斟酌、修改再修改。梅西先生常常說:“我們?nèi)绱吮M心、誠實(shí)地去做,如果還有不好的地方,那也沒有辦法了?!?/p>
到了連杉之后,我們想到了父親在亞拉巴馬的農(nóng)場生活,于是也打算過樸實(shí)的田園生活,想養(yǎng)一些家畜,并種植農(nóng)作物。起初,我們只有從康橋帶來的那條名叫費(fèi)茲的狗,但是搬到此地一年多之后它就死了。后來,我們又陸陸續(xù)續(xù)地養(yǎng)了幾條狗。我們曾到附近的養(yǎng)雞場買了幾只小雞來飼養(yǎng),每個(gè)人都很熱心地照料它們,沒想到,這些小雞太不給我們面子了,不久也相繼死了。
由于我們覺得空幾間屋子在那里太可惜了,于是想把它改成馬廄養(yǎng)馬。我們買了一匹野性未馴、兇悍無比的馬,送馬的少年在半路上就被摔下來兩三次,然而那位少年把馬交給我們時(shí)卻只字不提,我們也就全然不知。第二天一大早,梅西先生牽出馬來,套上貨車,準(zhǔn)備去鎮(zhèn)上。但是剛出大門沒多遠(yuǎn),馬兒忽然暴跳起來。梅西先生覺得奇怪,以為是馬身上的馬具有問題,就下車來查看。當(dāng)梅西先生剛把拖車從馬身上卸下來,那馬忽做人立狀,一聲長嘶,然后拔腿狂奔,一溜煙跑了。兩天之后,一位鄰近的農(nóng)夫看到一只身上還佩戴著馬具的馬在森林里溜達(dá),就把它牽了回來。
我們沒有辦法,只好將這匹失而復(fù)得的馬賣給了專門馴馬的人。由于那段時(shí)間我們比較拮據(jù),就有人建議我們種蘋果。于是我們又買來100棵果樹苗,開始種起蘋果來。到第五年頭上,果樹開始結(jié)果。我很興奮,在筆記本上記下蘋果的數(shù)量、大小等等。
一天下午,仆人氣急敗壞地跑進(jìn)來大聲嚷道:“哎呀,不得了!野牛!野牛!”
我們聞?dòng)嵙⒖膛艿酱翱谌タ磦€(gè)究竟,不是野牛,原來是附近山上下來的野鹿,看樣子是全家出動(dòng)。一對(duì)鹿夫婦帶著3只小鹿,來到我們的蘋果園里暢游,它們在陽光下活潑跳躍的身姿實(shí)在太迷人了,以至于大家都看得出神了。然而,這群不速之客突然毫不客氣地倒騰起來。等它們走后,大家這才緩過神來,趕緊出去查看“災(zāi)情”。
上帝啊,100棵蘋果樹只剩下五六棵了!就這樣,我們企圖經(jīng)營的各種農(nóng)牧計(jì)劃全部失敗了。然而在我的回憶中,那卻是一段既有趣又充實(shí)的生活。梅西先生在院子里用心栽培的蘋果樹長得倒很好,果實(shí)累累的。每到秋天果實(shí)成熟之際,我都會(huì)拿梯子去摘蘋果,裝滿一個(gè)個(gè)木桶。大家一起動(dòng)手整理庭園時(shí),我總是耐心地拾取地上的枯樹枝,捆成一束束的柴薪。
梅西先生還想出了一個(gè)好辦法,就是在沿著屋外通往山坡的路邊的樹上綁一些鐵絲,這樣我就可以扶著鐵絲,獨(dú)自一人走到森林里去。森林里面有高高的秋麒麟草,還有開著花的野胡蘿。那條“鐵絲小徑”足足有四五百公尺長,也就是說,我不需任何人陪伴,自己就可以走那么遠(yuǎn)的路,不必?fù)?dān)心會(huì)迷路。這件事對(duì)我的意義非比尋常,即使現(xiàn)在想起來,都還覺得興奮不已。
在一般人看來,有許多事似乎不值得一提,可是我卻從中享受到了自由和快樂。我常常單獨(dú)走出去曬太陽,心情也因此變得十分愉快。這一切都是梅西先生賜給我的,我由衷地感激他。
在連杉那段時(shí)間是1905年至1911年,當(dāng)時(shí)沒有汽車,沒有飛機(jī),也沒有收音機(jī),更不會(huì)聽到哪個(gè)地方發(fā)生戰(zhàn)爭,人人都過著平靜而悠閑的生活。
與馬克·吐溫相識(shí)
我很早就聽過馬克·吐溫先生的大名了,大概是1894年左右,那時(shí)還不懂事,隨著年齡的增長,他對(duì)我的影響也越來越深刻。他教給我人情的溫暖、生命的可貴。除了貝爾先生與莎立文老師以外,我最敬愛的就是馬克·吐溫先生了。
我最早是在紐約的勞倫斯·休頓先生家見到馬克·吐溫先生的,當(dāng)時(shí)我才14歲。
當(dāng)我跟他握手時(shí),我就有一種直覺:“??!這正是能給我?guī)椭哪莻€(gè)人?!蹦翘欤哪L(fēng)趣的言談令我非常開心。
此后我又分別在休頓先生和洛奇先生家見到過幾次馬克·吐溫先生。如果碰到什么重要的事情,我們都會(huì)互相通信。
馬克·吐溫先生是一個(gè)感覺敏銳的人,很能體會(huì)殘障者的心情,他時(shí)常為我講述一些感人的小故事以及他親身經(jīng)歷的有趣的冒險(xiǎn)故事,讓我看到人生光明的一面,借以鼓勵(lì)我。
一天晚上,馬克·吐溫先生在休頓先生的書房當(dāng)著眾多的社會(huì)名流演講,聽演講的人當(dāng)中有后來成為總統(tǒng)的威爾遜。馬克·吐溫先生演講的內(nèi)容是關(guān)于菲律賓現(xiàn)狀的。
他說:“大約有600名菲律賓的婦女和孩子躲在某座死火山的火山口中,然而,馮斯通上校竟將他們?nèi)繗⑺懒?。幾天后,這位上校竟又命令部下假扮敵軍,逮捕了菲律賓的愛國志士阿基納多等許多人?!蓖聹叵壬x憤填膺地痛責(zé)這位嗜殺的殘酷軍官,并且很感慨地表示:“如果不是我親眼見到,親耳聽到,真不敢相信世上會(huì)有這種毫無人性的人?!?/p>
對(duì)于一切非人道的事情,無論是政治事件或戰(zhàn)爭,也不管是菲律賓人、巴拿馬人或任何落后地區(qū)的土著民族被殘殺,馬克·吐溫先生都會(huì)極力反對(duì)。他不甘于緘默,一定會(huì)大聲地抨擊,這是他一貫的作風(fēng)。他不齒那些自我吹噓的人,也看不起沒有道德勇氣的人,在他看來,一個(gè)人不但要知道何為是、何為非,而且要毫不畏懼地指責(zé)那些偽善者的惡行。因此,他常常毫不留情地向惡勢力挑戰(zhàn)。
馬克·吐溫先生一直都很關(guān)心我,任何事情只要與我有關(guān),他必然會(huì)十分熱心;而且他在所有認(rèn)識(shí)我們的人當(dāng)中,是最崇敬莎立文老師的,因此他也一直是我們最親密的朋友之一。
馬克·吐溫先生與夫人情深意切,不幸夫人比他早逝,為此,他哀傷不已,頓覺生活中少了許多東西。他常對(duì)人說:“每當(dāng)來拜訪我的客人離去之后,我總是一個(gè)人孤單單地坐在火爐前,備感孤獨(dú)寂寞的難耐滋味。”
在夫人去世后的第一年,他在一次談話中說:“去年是我這一輩子最悲傷的一年,如果我不是有許多工作來消磨時(shí)間,我快要活不下去了?!贝撕?,他也常為自己沒有更多的工作而覺得遺憾。
還有一次,我安慰他說:“請(qǐng)不要想那么多,全世界的人都尊敬您,您必會(huì)名留青史的。蕭伯納把您的作品與伏爾泰的文章相提并論,而評(píng)論家吉卜林也把您譽(yù)為美國的塞萬提斯呢!”
聽了我這話,馬克·吐溫先生回答說:“你不必說這些話來安慰我。你知道嗎?海倫,我做任何事情都只有一個(gè)目標(biāo),那就是讓人們發(fā)笑,因?yàn)樗麄兊男β晻?huì)讓我感到愉快?!?/p>
馬克·吐溫先生是美國文學(xué)史上占有重要地位的文學(xué)家。不僅如此,我認(rèn)為他是一個(gè)真正偉大的美國人,因?yàn)樗哂忻绹让耖_疆拓土的精神,他崇尚自由、平等,個(gè)性豪邁爽朗,不拘小節(jié),而且十分幽默。總之,他具有開國時(shí)代的美國人所有的優(yōu)點(diǎn)。在看過我寫的《我所居住的世界》一書后不久,馬克·吐溫先生寫了一封令我們又驚又喜的短信,上面說:“能否請(qǐng)你們?nèi)涣⒓磥砦壹?,與我共同圍坐在火爐前,一起生活幾天?”
于是,我們一行三人十分高興地整裝出發(fā)了。到達(dá)當(dāng)?shù)鼗疖囌緯r(shí),馬克·吐溫先生派來接我們的馬車早已等在那兒了。時(shí)值2月,遠(yuǎn)近的大小山丘都覆蓋著一層白雪,沿途的樹枝上掛滿了參差的冰柱,松林里吹來的風(fēng)帶著淡淡的清香。
馬車在曲折的山路上緩緩地行進(jìn)。好不容易爬上一段坡路之后,一棟白色的樓房展現(xiàn)在眼前。接我們的人告訴我們,馬克·吐溫先生正站在陽臺(tái)上等我們。馬車終于駛進(jìn)巨大的石門,他們又說:“看!馬克·吐溫先生正向我們招手呢!”然后又接著說:“馬克·吐溫先生身著雪白的服裝,銀白的頭發(fā)在午后的陽光下閃閃發(fā)光,就像浪花拍打著巖石時(shí)激起的白色泡沫,充滿了活力?!?/p>
我們舒舒服服地坐在燒得很旺的爐火前,室內(nèi)飄著清淡的松香。我們喝著熱騰騰的紅茶,吃著涂有奶油的吐司,覺得舒適極了。馬克·吐溫先生告訴我,如果吐司上再涂一些草莓醬就更好吃了。休息過后,馬克·吐溫先生主動(dòng)地表示,大凡一般訪客都喜歡參觀主人的居處環(huán)境,相信我們也不例外,所以提議帶我們到宅內(nèi)各處去走走。