正文

可惜風(fēng)流總閑卻——讀王安石《千秋歲引》

一生要讀的美麗宋詞 作者:文真明 著


可惜風(fēng)流總閑卻——讀王安石《千秋歲引》

別館寒砧,孤城畫角,一派秋聲入寥廓。東歸燕從海上去,南來(lái)雁向沙頭落。楚臺(tái)風(fēng),庾樓月,宛如昨。

無(wú)奈被些名利縛,無(wú)奈被他情耽閣,可惜風(fēng)流總閑卻。當(dāng)初謾留華表語(yǔ),而今誤我秦樓約。夢(mèng)闌時(shí),酒醒后,思量著。

《千秋歲引》的詞調(diào),始見(jiàn)于王安石詞。《詞律》卷十曰:“此詞即《千秋歲》調(diào)添、減、攤破自成一體,與《千秋歲》相較,前段第一二句減一字,第三句添一字;后段第一二句各添二字,第三句添一字,前后段第四五句各添二字,結(jié)句各減一字,攤破作三字兩句,其源實(shí)出于《千秋歲》。”

這首詞的創(chuàng)作年代不詳,但從詞的情調(diào)來(lái)看,很可能是王安石推行新法失敗、退居金陵后的晚年作品,它采用虛實(shí)相間的手法,情真意切、惻惻動(dòng)人、空靈婉曲地反映了作者積極的人生中的另一面,抒發(fā)了功名誤身、及時(shí)退隱的慨嘆。

上片以寫景為主,含蓄地透露了作者自身無(wú)所歸依的悵惘。首句“別館寒砧”,旅舍客館本已令羈身異鄉(xiāng)的客子心中抑郁,而砧上的搗衣之聲表明天時(shí)漸寒,已是“寒衣處處催刀尺”的時(shí)分了。古人有秋夜搗衣、遠(yuǎn)寄邊人的習(xí)俗,因而寒砧上的搗衣之聲便成了離愁別恨的象征?!肮鲁钱嫿恰眲t是以城頭角聲來(lái)狀秋聲蕭條。畫角是古代軍中的樂(lè)器,其音哀厲清越,高亢動(dòng)人,詩(shī)人筆下常作為悲涼之聲來(lái)描寫。“孤城畫角”四字便喚起了人們對(duì)空曠寥廓的異鄉(xiāng)秋色的聯(lián)想。下面接著說(shuō):“一派秋聲入寥廓”,“一派”本應(yīng)修飾秋色、秋景,而借以形容秋聲,正道出了秋聲的悠遠(yuǎn)哀長(zhǎng),給人以空間的廣度感,“入寥廓”的“入”字更將無(wú)形的聲音寫活了。開(kāi)頭三句以極凝練的筆墨繪寫秋聲,而且純?nèi)皇侨藶榈穆曧?,并非是單純的自然聲氣?/p>

接下來(lái)兩句“東歸燕從海上去,南來(lái)雁向沙頭落”,主要寫作者目之所見(jiàn)。燕子?xùn)|歸,大雁南飛,都是秋日尋常景物,而燕子飛往那蒼茫的海上,大雁落向平坦的沙洲,都寓有久別返家的寓意,自然激起了詞人久客異鄉(xiāng)、身不由己的思緒,于是很自然地過(guò)渡到下面的憶舊——“楚臺(tái)風(fēng),庾樓月,宛如昨”。這里以清風(fēng)明月指昔日游賞之快,而于“宛如昨”三字中表明對(duì)于往日的歡情與佳景未嘗一刻忘懷。

美好的風(fēng)月以引發(fā)作者思緒萬(wàn)千,下片即景抒懷,說(shuō)的是:無(wú)奈名韁利鎖,縛人手腳;世情俗態(tài),耽擱了自己的生活。風(fēng)流之事可惜總被拋一邊?!爱?dāng)初”以下便從“風(fēng)流”二字鋪展開(kāi)去,說(shuō)當(dāng)初與心上之人海誓山盟,密約私諾,然終于辜負(fù)紅顏,未能兌現(xiàn)當(dāng)時(shí)的期約。“華表語(yǔ)”用了《搜神后記》中的故事:遼東人丁令威學(xué)仙得道,化鶴歸來(lái),落城門華表柱上,唱道:“有鳥有鳥丁令威,去象千年今來(lái)歸。城郭如故人民非,何不學(xué)仙冢累累?!边@里的“華表語(yǔ)”就指“去家來(lái)歸”云云?!扒貥恰北局该烂才拥木犹帲畎住稇浨囟稹分械摹昂嵚曆?,秦娥夢(mèng)斷秦樓月”,也以秦樓為思婦傷別之處,因而此處的“秦樓約”顯系男女私約。這里王安石表面上寫的是思念昔日歡會(huì),空負(fù)情人期約,其實(shí)是借以抒發(fā)自己對(duì)政治的厭倦之情、對(duì)無(wú)羈無(wú)絆生活的留戀與向往。因而這幾句可視為美人香草式的比興,其意義遠(yuǎn)超一般的懷戀舊情。

詞意至此也已發(fā)揮殆盡,然末尾三句“夢(mèng)闌時(shí),酒醒后,思量著”,又宕開(kāi)一筆作結(jié),說(shuō)夢(mèng)回酒醒的時(shí)候,每每思量此情此景。夢(mèng)和酒,令人渾渾噩噩,暫時(shí)忘卻了心頭的煩亂,然而夢(mèng)終究要做完,酒也有醒時(shí)。一旦夢(mèng)回酒醒,那憂思離恨豈不是更深地噬人心胸嗎?這里的夢(mèng)和酒也不單純是指實(shí)的夢(mèng)和酒。人生本是一場(chǎng)大夢(mèng),此處的“夢(mèng)闌酒醒”正可視為作者歷盡滄桑后的幡然反悟。

本詞以輕巧的語(yǔ)言表現(xiàn)了作者復(fù)雜矛盾的內(nèi)心世界。作為一代風(fēng)云人物的政治家,王安石也并未擺脫舊時(shí)知識(shí)分子的矛盾心理:在兼濟(jì)天下與獨(dú)善其身兩者中間徘徊。他一面以雄才大略、執(zhí)拗果斷著稱于史冊(cè);另一面在激烈的政治漩渦中也時(shí)時(shí)泛起急流勇退、功名誤身的感慨。這首小詞便是他后一方面思想的表露。此詞意致清迥,言近旨遠(yuǎn)而空靈婉麗。

后人點(diǎn)評(píng)

明代的楊慎《詞品》說(shuō):“荊公此詞,大有感慨,大有見(jiàn)道語(yǔ)?!?/p>

《寥園詞選》中說(shuō)此詞:“意致清迥,翛(xiāo)然有出塵之想?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)