正文

Sonnet 9

斯賓塞情詩(shī)集 作者:(英)埃德蒙·斯賓塞


Sonnet 9

LONG-WHILE I sought to what I might compare

Those powrefull eies which lighten my dark spright,

Yet find I nought on earth to which I dare

Resemble[1] th'ymage of their goodly light.

Not to the Sun: for they doo shine by night;

Nor to the Moone: for they are changéd neuer;

Nor to the Starres: for they have purer sight;

Nor to the fire: for they consume not euer;

Nor to the lightning: for they still[2] perseuer[3];

Nor to the Diamond: for they are more tender;

Nor unto Christall[4]: for nought may them seuer[5];

Nor unto glasse: such basenesse mought[6] offend her;

Then to the Maker selfe they likest be,

Whose light doth lighten[7] all that here we see.


[1] resemble:比作。

[2] still:一直,總是。

[3] persever:繼續(xù)。

[4] christall:鉆石。

[5] sever:斷裂。

[6] mought:可能,會(huì)。

[7] lighten:照亮,照明。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)