二、高翰林論“揣摩”
靠八股文起家的高翰林曾在“高談龍虎榜”時(shí)得意揚(yáng)揚(yáng)地向“萬(wàn)中書”等人傳授成功的秘訣。在他看來(lái),“揣摩”二字,就是舉業(yè)金針?!叭羰遣恢来Γ褪鞘ト艘彩遣恢械??!弊载?fù)老子天下第一,開口便是“中了去”,這就是杜少卿所極為反感的“進(jìn)士氣”。
高翰林所說(shuō)的“揣摩”,含義有二,我們分開來(lái)談。
第一層含義是“講求時(shí)尚”??婆e考試中,試官的口味不同,錄取的標(biāo)準(zhǔn)也就不同。晚明趙南星《笑贊》的一則笑話說(shuō):
宋歐陽(yáng)修做考試官,得舉子劉煇卷云:“天地軋,萬(wàn)物茁,圣人發(fā)?!睔W陽(yáng)修以朱筆橫抹之,士人增作四句曰:“試官刷?!?sup>
趙南星由此引申道:
俗云,“文章中試官”,非虛言也。劉煇之卷,如遇愛(ài)者,即古今之奇作也。近時(shí)一貴人,批韓文云:“退之不甚讀書,作文亦欠用心?!币云錈o(wú)軋茁語(yǔ)也。愛(ài)嬰瘤者以細(xì)頸為丑,文章何常之有。
既然“文章中試官”,這就需要刺探大場(chǎng)主考官之所好,看準(zhǔn)風(fēng)向,否則只能是“不中的舉業(yè)”。
“講求時(shí)尚”,于是應(yīng)試者不讀經(jīng)書或先輩之文,而只“讀近科中式之文”,以致文格低落,世風(fēng)日下。這一意義上的揣摩,一向?yàn)橛凶R(shí)者所輕視。清人紀(jì)昀《閱微草堂筆記》卷十九以鄙夷的口氣提到當(dāng)時(shí)流行的“揣摩秘本”:
有舉子于豐宜門外租小庵過(guò)夏,地甚幽僻。一日,得揣摩秘本,于燈下手鈔,聞窗外似窸窣有人,試問(wèn)為誰(shuí)。外應(yīng)曰:“身是幽魂,沉滯于此,不聞書聲者百余年矣。連日聽(tīng)君諷誦,棖觸夙心,思一晤談,以消郁結(jié)。與君氣類,幸勿相驚?!薄砟颂饺∷洉?,才閱數(shù)行,遽擲之于地,奄然而滅。
紀(jì)昀的言外之意是很清楚的:連夙嗜讀書之鬼也厭惡揣摩秘本,足見(jiàn)它除了供人博取科名外,實(shí)在不值得過(guò)目。
“揣摩”的第二層含義是:悉意探求,以期合于本旨。亦即像戲曲演員一樣,遙體人情,懸想事勢(shì),無(wú)論喜怒哀樂(lè),恩怨愛(ài)憎,一一設(shè)身處地,不以為戲而以為真,使人看了也覺(jué)得和真的一樣。
八股文與揣摩之間的姻緣頗深。八股文始于北宋,但一般自出議論,南宋的楊萬(wàn)里開始注意代古人的語(yǔ)氣,至明太祖朱元璋,則規(guī)定八股文必須“代圣賢立言”,即作者必須充當(dāng)圣賢的代言人,所以通常用“意謂”“若曰”“以為”“且夫”“嘗思”等字眼領(lǐng)起。八股文古稱“代言”,理由在此。
寫八股文既然是“代圣賢立言”,也就需要揣摩孔子、孟子等人的情事,要善于體會(huì),妙于想象,這便與戲曲相通了。晚明倪元璐《孟子若桃花劇序》指出,在各種文體中,經(jīng)史與詩(shī)歌屬于一類,元曲與八股文屬于一類。元曲與八股文的相通之處是“皆以我慧發(fā)他靈、以人言代鬼語(yǔ)”,也就是都以第一人稱口吻代替別人說(shuō)話,表達(dá)別人的思想和感情。不同之處僅在于戲曲多代普通人立言,八股文則是代圣賢立言。清人袁枚《答戴敬咸進(jìn)士論時(shí)文》亦云:
從古文章皆自言所得,未有為優(yōu)孟衣冠。代人作語(yǔ)者,惟時(shí)文與戲曲則皆以描摹口吻為工,如作王孫賈,便極言媚灶之妙;作淳于髡、微生畝,便極詆孔孟之非。猶之優(yōu)人,忽而胡妲,忽而蒼鶻,忽而忠臣孝子,忽而淫婦奸臣,此其體之所以卑也。
明清兩代流傳過(guò)不少傳奇劇有益于舉業(yè)的佳話。據(jù)晚明賀貽孫《激書》卷二《滌習(xí)》條記載,黃君輔致力于舉業(yè),拜湯顯祖為師。每次君輔拿自己的八股文向湯求教,湯都扔到地上,很不滿意。一次,湯直率地批評(píng)黃筆無(wú)鋒刃,墨無(wú)煙云,硯無(wú)波濤,紙無(wú)香澤;這四友不靈,即使再用功也無(wú)益。君輔流淚求教。湯才勸他燒掉所作的八股文,澄懷蕩胸,看他創(chuàng)作的戲曲。君輔連聲答應(yīng),于是湯授給他《牡丹亭》。此后,君輔發(fā)奮練筆,很快寫出數(shù)篇,呈給湯看。湯高興地稱贊他鋒刃已具,煙云已生,波濤蕩漾,香澤滋潤(rùn),以往的臭惡一變而為芳鮮。黃趕緊去參加鄉(xiāng)試,果然中舉,人稱吉州名士。
賀貽孫,字子翼,號(hào)水田居士,江西永新人。明末諸生。與湯顯祖的次子太耆、三子開遠(yuǎn)、四子開先,同為復(fù)社成員。他的記載是可信的。湯顯祖,字義仍,既是明代萬(wàn)歷時(shí)期著名的戲曲家、詩(shī)人,也是獨(dú)樹一幟的八股名家。晚明湯賓尹《睡庵稿》稱贊他的科舉之文,“如霞宮丹篆,自是人間異書”。,“制義以來(lái),能創(chuàng)為奇者,湯義仍一人而已”。他教人從戲曲悟八股門徑,這是內(nèi)行的指點(diǎn)。
高翰林以為揣摩是舉業(yè)的金針,從技術(shù)的觀點(diǎn)看,吳敬梓恐怕也并不打算予以否定。但作家顯然別有會(huì)心。他從舉業(yè)與戲曲的相通處,感到“高貴”的八股行家不過(guò)近于“賤行”的戲曲演員,于是他構(gòu)想出高翰林的一種“風(fēng)流”性情:格外喜歡梨園中的演員錢麻子的談吐;聚會(huì)時(shí)如果沒(méi)有錢麻子,他便感到“滿座欠雅”。高老先生何以喜歡錢麻子?個(gè)中原因,大概即在于錢麻子擅長(zhǎng)揣摩,能夠說(shuō)出投高老先生所好的話;并且會(huì)下棋,會(huì)唱曲,還會(huì)假作斯文地扮出一副士大夫模樣,鮑文卿就親眼看見(jiàn)錢麻子“頭戴高帽,身穿寶藍(lán)緞直裰,腳下粉底皂靴”,獨(dú)自坐在茶館里吃茶,儼然是“一位翰林、科、道老爺”。在高翰林眼里,這不是有趣得緊嗎?
吳敬梓的用意還有一層。在小說(shuō)家看來(lái),士大夫階層負(fù)有獨(dú)立思考和移風(fēng)易俗的責(zé)任,其表率作用是異常重要的。高翰林身居高位,理當(dāng)維護(hù)社會(huì)的尊卑等級(jí),如《儒林外史》第二十四回臥閑草堂評(píng)語(yǔ)所說(shuō):“優(yōu)伶賤輩,不敢等于士大夫,分宜爾也。”然而,高翰林輩自詡“風(fēng)流”,歌酒場(chǎng)中,往往拉此輩同起同坐,以為雅趣。其結(jié)果,“禮”被破壞,“優(yōu)伶賤輩”甚至敢于輕視貧寒的讀書人。錢麻子意態(tài)不凡地宣稱:“南京這些鄉(xiāng)紳人家壽誕或是喜事,我們只拿一副蠟燭去,他就要留我們坐著一桌吃飯。憑他甚么大官,他也只坐在下面。若遇同席有幾個(gè)學(xué)里酸子,我眼角里還不曾看見(jiàn)他哩!”社會(huì)風(fēng)氣敗壞至此,以揣摩為看家本事的高翰林能辭其咎么?這些身居顯位的讀書人,不僅自己?jiǎn)适Я霜?dú)立的人格,甚至成了庸俗風(fēng)氣的推波助瀾者。
- 王利器輯錄:《歷代笑話集》,上海:上海古籍出版社,1981年,第278頁(yè)。
- 王利器輯錄:《歷代笑話集》,上海:上海古籍出版社,1981年,第278頁(yè)。
- 紀(jì)昀:《閱微草堂筆記》,上海:上海古籍出版社,1980年,第485頁(yè)。
- 倪元璐:《孟子若桃花劇序》,見(jiàn)《媚幽閣文娛》,上海:上海雜志公司,1936年,第61頁(yè)。
- 袁枚:《小蒼山房尺牘》,上海:世界書局,1937年,第128頁(yè)。
- 湯賓尹:《睡庵稿·王觀生近義序》,見(jiàn)《四庫(kù)禁毀書叢刊》集部第63冊(cè),北京:北京出版社,2000年,第60頁(yè)
- 湯賓尹:《睡庵稿·四奇稿序》,見(jiàn)《四庫(kù)禁毀書叢刊》集部第63冊(cè),北京:北京出版社,2000年,第75頁(yè)。