木蘭花
燕鴻過后鶯歸去,細算浮生千萬緒。長于春夢幾多時,散似秋云無覓處(1)?!÷勄俳馀迳裣蓚H,挽斷羅衣留不住(2)。勸君莫作獨醒人(3),爛醉花間應有數(shù)。
【注釋】
(1)“長于春夢”二句:白居易《花非花》詞云:“來如春夢幾多時,去似朝云無覓處?!贝颂幓闷渚??!?2)“聞琴”二句:借兩則故事說明美好的愛情容易消失。聞琴,指司馬相如與卓文君知心相戀的故事。據(jù)《史記·司馬相如列傳》,卓文君好音樂,司馬相如“以琴心挑之”,卓文君聽了琴,對司馬相如產生了愛慕之心。解佩,指鄭交甫遇江漢神女事。《太平廣記》卷五十九引《列仙傳》:“鄭交甫游江漢,見二女,皆麗服華裝,佩兩明珠,大如雞卵,交甫見而悅之”,神女解佩相贈?!?3)獨醒人:楚辭《漁父》:“屈原曰:舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒?!?/p>
【評析】
燕過鶯歸,春事衰殘,反思浮生,思緒萬千。中四句為所思的內容與困惑,春夢甚短,好景似云,美的事物極易幻滅。男女相知相慕,令人艷羨,而仙侶卻會飄然離去。人間憾事如許,獨醒之人何以承受!唯有縱情醉酒,以自我麻醉為得計。開篇以感慨發(fā)端,中間多用比興,嘆春夢短暫、知音不留、好事成空,“聞琴解佩”云云,似為情場傷離、情愛幻滅而發(fā),然收拍以“獨醒”為戒、麻醉為歸,言外含憤世嫉俗之意,字里行間回蕩著不平之氣,豈詞人借芳草美人為載體,而別有所寄托歟!