踏莎行
候館梅殘(1),溪橋柳細(xì),草薰風(fēng)暖搖征轡(2)。離愁漸遠(yuǎn)漸無(wú)窮,迢迢不斷如春水?!〈绱缛崮c,盈盈粉淚,樓高莫近危闌倚。平蕪盡處是春山(3),行人更在春山外。
【注釋】
(1)候館:出自《周禮·地官》“市有候館”,指都市接待旅客的賓館?!?2)“草薰”句:意謂在芳草吐香、春風(fēng)送暖的日子里騎馬走上旅途。征轡,代指馬匹?!?3)平蕪:一望無(wú)邊的平闊草地。
【評(píng)析】
上片寫(xiě)遠(yuǎn)行郎君的離愁,由遠(yuǎn)行引出離思?!昂蝠^”、“溪橋”,暗點(diǎn)經(jīng)行之地里程迢遙;“梅殘”、“柳細(xì)”,見(jiàn)出出行之時(shí)恰在初春;“草薰風(fēng)暖”烘染春光和煦,反襯離愁凝重。“如春水”,即事取景,以景喻情,寫(xiě)出離愁之長(zhǎng)之濃且與時(shí)俱增,筆觸精當(dāng)細(xì)膩,極切極婉,語(yǔ)語(yǔ)倩麗。下片寫(xiě)閨閣少婦的念遠(yuǎn),由心情而到外景?!叭崮c”、“粉淚”,見(jiàn)佳人情深?!皹歉摺本渥饕坏?,收拍蕩開(kāi)視野,倚危樓,望行人,借景寫(xiě)情,愈望愈遠(yuǎn),悠然無(wú)盡,淡語(yǔ)濃情,尺幅千里,“不厭百回讀”(卓人月《詞統(tǒng)》)。