正文

范仲淹

彩圖全解宋詞三百首 作者:[清] 朱孝臧 編


范仲淹

蘇幕遮

◎范仲淹

碧云天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外。

黯鄉(xiāng)魂,追旅思。夜夜除非,好夢(mèng)留人睡。明月樓高休獨(dú)倚。酒入愁腸,化作相思淚。

【注釋】

①黯鄉(xiāng)魂:用江淹《別賦》“黯然銷魂”語(yǔ)。黯,形容心情憂郁。②追:此處意為糾纏。旅思:旅居在外的愁思。

【譯文】

白云滿天,黃葉遍地,秋天的景色連接著遠(yuǎn)處的水波,水波上寒煙蒼翠。夕陽(yáng)映照著遠(yuǎn)山,天空連接著江水。芳草無(wú)情,更綿延至斜陽(yáng)之外。

想起故鄉(xiāng)不禁黯然神傷,追懷旅思,每天夜里除非美夢(mèng)才能讓人入睡。當(dāng)明月照射高樓時(shí)不要獨(dú)自倚靠欄桿。酒入了愁腸,化作相思之眼淚。

【賞析】

這是一首抒寫(xiě)鄉(xiāng)思旅愁的詞作。

上片寫(xiě)景,意境闊大?!氨淘铺?,黃葉地”,詞人從一高一低兩個(gè)角度,描繪出一片蒼茫遼闊的秋景?!扒锷B波,波上寒煙翠”,這兩句詞人落筆于浩淼秋水,意境悠遠(yuǎn)。秋色承上兩句而來(lái),碧天廣野間的秋色一直向遠(yuǎn)方綿延,直至天邊的秋水,秋水上寒波凝翠,這是多么廣闊優(yōu)美的一幅圖景。“山映斜陽(yáng)天接水。芳草無(wú)情,更在斜陽(yáng)外”,這三句天、地、山、水通過(guò)斜陽(yáng)、芳草連接在一起,由眼中實(shí)景轉(zhuǎn)為意中虛景,離情別緒則隱寓其中。自淮南小山《招隱士》“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋”之后,“芳草”意象就與游子思?xì)w之情密不可分了。

下片承上片而來(lái),由“芳草無(wú)情”導(dǎo)入離愁和相思。“黯鄉(xiāng)魂,追旅思”點(diǎn)明題旨,直抒羈旅思鄉(xiāng)之情。“黯”字寫(xiě)出詞人心情的沉郁,“追”字顯出愁情纏綿之狀?!耙挂钩?,好夢(mèng)留人睡”,唯有每夜做夢(mèng)還鄉(xiāng)時(shí)才能排解自己的思鄉(xiāng)愁緒。每當(dāng)古人懷念遠(yuǎn)人、思憶故鄉(xiāng)時(shí),總愛(ài)登樓遠(yuǎn)眺借以排遣愁懷,但詞人卻說(shuō)“明月樓高休獨(dú)倚”,這是為什么呢?因?yàn)槊髟录南嗨?,反而?huì)使他倍感孤獨(dú)與悵惘;因?yàn)榈菢峭h(yuǎn)卻望不見(jiàn)故鄉(xiāng),只會(huì)更添鄉(xiāng)愁。不登樓,便喝酒吧,也許只有憑借酒力才能消解愁悶了,但結(jié)果呢?“酒入愁腸,化作相思淚”。真是借酒澆愁愁更愁。

⊙作者簡(jiǎn)介⊙

范仲淹(989—1052),字希文,吳縣(今屬江蘇)人。宋真宗大中祥符八年(1015)進(jìn)士。宋仁宗時(shí)官至參知政事,為官清廉,力主改革,推行新政。卒謚文正,封楚國(guó)公、魏國(guó)公,世稱“范文正公”。詞作僅存五首。有《范文正公集》。

漁家傲

◎范仲淹

塞下秋來(lái)風(fēng)景異,衡陽(yáng)雁去無(wú)留意。四面邊聲連角起。千嶂里,長(zhǎng)煙落日孤城閉。

濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。羌管悠悠霜滿地。人不寐,將軍白發(fā)征夫淚。

【注釋】

①衡陽(yáng)雁去:古人認(rèn)為大雁南飛至衡陽(yáng)而止。②邊聲:邊境上的馬嘶、風(fēng)號(hào)等聲音。角:軍中號(hào)角。③嶂:形容高險(xiǎn)如屏障的山巒。④燕然未勒:謂外患未平。燕然,東漢竇憲大破北匈奴后,曾登燕然山(蒙古杭愛(ài)山)刻石紀(jì)功。勒,刻。

【譯文】

邊塞秋天一來(lái)風(fēng)景就大不相同,向衡陽(yáng)飛去的雁群全無(wú)留戀的意思。四面的邊地馬嘶風(fēng)號(hào)隨著號(hào)角響起。重重疊疊的山峰里,煙霧繚繞,落日斜照孤城緊閉。

喝一杯陳酒懷念起遠(yuǎn)隔萬(wàn)里的家鄉(xiāng),可是還未在燕然山刻上平胡的功績(jī),因而無(wú)法歸去。羌人的笛聲悠揚(yáng),寒霜撒滿大地。人不能入睡,滿頭白發(fā)的將軍和戰(zhàn)士一同落淚。

【賞析】

宋仁宗康定、慶歷年間,范仲淹鎮(zhèn)守西北邊塞,作下《漁家傲》數(shù)首,敘述邊境生活的凄苦,《漁家傲》是流傳下來(lái)的唯一一首。這首詞詠嘆的是守邊將士?jī)?nèi)心的抑郁,詞調(diào)沉郁悲壯。

詞的上片寫(xiě)邊塞風(fēng)光?!叭虑飦?lái)風(fēng)景異”,“塞下”點(diǎn)明地點(diǎn),即西北邊塞?!扒飦?lái)”點(diǎn)明了季節(jié)。一個(gè)“異”字,概括出邊塞的秋季風(fēng)光,塞下的秋景是與內(nèi)地大不相同的?!昂怅?yáng)雁去無(wú)留意”,這一句雖是寫(xiě)大雁,卻飽含著詞人濃重的主觀色彩。大雁是否有留意,詞人自不知道。他說(shuō)大雁“無(wú)留意”皆因自己對(duì)邊境苦寒景象感到厭倦,這一句從側(cè)面烘托出了邊境環(huán)境的惡劣。古人認(rèn)為大雁南飛到衡陽(yáng)即止,衡山的回雁峰就得名于此。“四面邊聲連角起”寫(xiě)傍晚時(shí)分的邊塞景象,邊聲、號(hào)角聲四面響起,一片悲涼?!扒п掷?,長(zhǎng)煙落日孤城閉”,這兩句寫(xiě)出了塞外的壯闊風(fēng)光,畫(huà)面感極強(qiáng),充滿一股肅殺之氣。

下片抒情?!皾峋埔槐胰f(wàn)里”,這是抒發(fā)邊關(guān)將士對(duì)家鄉(xiāng)的思念?!耙槐迸c“萬(wàn)里”數(shù)字之間對(duì)比懸殊,也就是說(shuō),一杯薄酒,消不去濃重的鄉(xiāng)愁,語(yǔ)言雄渾有力?!把嗳晃蠢諝w無(wú)計(jì)”,思鄉(xiāng)歸思鄉(xiāng),邊患未平,大敵未退,還鄉(xiāng)之計(jì)無(wú)從談起?!扒脊苡朴扑獫M地”,這一句寫(xiě)夜景,景中含情,畫(huà)面凄涼。羌管,即羌笛,是出自古代西部羌族的一種樂(lè)器,發(fā)的是凄切之聲。“人不寐,將軍白發(fā)征夫淚”,這句總收全詞,融愛(ài)國(guó)之情、思鄉(xiāng)之情于一爐,將全詞的感情推向高潮。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)