正文

老古話

風(fēng)俗隨談(周越然作品系列) 作者:周越然 著


老古話

余幼居湖城時(shí),常聞老輩口出諺語(yǔ),以為萬(wàn)事是非之證斷,“引經(jīng)據(jù)典”者極少。往來(lái)余家之人,非皆不讀書者,彼等之所以重視諺語(yǔ),蓋因經(jīng)典不通俗而迂闊耳。

諺語(yǔ),湖州人稱之曰“老古話”,有與別處同者,亦有不相似者,茲舉數(shù)語(yǔ)為例,如下:

(一)“人心不足蛇吞象”,此謂貪也。

(二)“蜻蜓吃尾巴,自吃自”,尾讀如“你”或如西文之“n”音。全語(yǔ)作“吃分份”解。各人出錢之宴,美國(guó)人亦行之,名曰“荷蘭式款待”(Dutch treat)。

(三)“熱石頭上(音‘浪’)格螞蟻(音‘衣’或‘迷’)”,此謂人坐立無(wú)定也。

(四)“看得點(diǎn)個(gè)火介(樣式也,形狀也)即刻(音‘就介’)去特”,意謂來(lái)而即去也。

(五)“碧浪湖里罵知縣”,意謂有冤無(wú)處訴,又深怕對(duì)方勢(shì)力,只得在無(wú)人聽聞之處咒罵而已。碧浪湖在南門城外。

老古話不專限于男子之口,女子亦多用之。湖城“不三不四”之婦人,與其夫口角時(shí),常自夸可以獨(dú)立,其言曰:“身上生只扁塌塌,走到天邊餓弗死”(“上”,音“浪”;“生”,音“桑”;“只”,一只也:“扁塌塌”,女寶之別名也;“走到天邊”,走盡天下也;“死”,讀如“殺”)。此為余生平所得諺語(yǔ)之至妙者。

原載一九三四年十二月二十七日《晶報(bào)》


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)