第二節(jié) 文獻(xiàn)綜述
在西方,布寧的作品不僅擁有大量的讀者,還一直受到文學(xué)界的關(guān)注。羅曼·羅蘭、托馬斯·曼、德·里爾克等人都曾高度評(píng)價(jià)過(guò)布寧的作品。許多西方評(píng)論家甚至將布寧同屠格涅夫、托爾斯泰相提并論,認(rèn)為他代表著“俄國(guó)文學(xué)的復(fù)興”。
一
對(duì)于布寧這樣一位始終堅(jiān)持自己的藝術(shù)創(chuàng)作原則、具有較強(qiáng)獨(dú)立性的作家,俄羅斯對(duì)他的研究卻幾起幾落,經(jīng)歷了從最初的誤讀到今天的多元解讀的漫長(zhǎng)歷程。
十月革命前,俄國(guó)文學(xué)界對(duì)初登文壇即嶄露頭角的布寧是毀譽(yù)參半。雖然他的《鄉(xiāng)村》等作品受到一些批評(píng)家的質(zhì)疑,但其卓越的文學(xué)天才卻獲得了契訶夫、高爾基、米哈伊洛夫斯基等作家、評(píng)論家的贊賞與認(rèn)可。
十月革命后,布寧僑居國(guó)外,其作品在蘇聯(lián)國(guó)內(nèi)被禁止出版和閱讀,甚至連其名字也不允許被提及。這種狀況一直持續(xù)到20世紀(jì)50年代中期布寧逝世后才有所改觀。此時(shí),蘇聯(lián)國(guó)內(nèi)開(kāi)始對(duì)布寧進(jìn)行重新評(píng)價(jià),肯定了其“俄國(guó)經(jīng)典作家”的地位,其作品也被解禁,《短篇小說(shuō)集》(1955)是其在祖國(guó)“復(fù)活”后公開(kāi)出版發(fā)行的第一本書(shū)。此后,蘇聯(lián)又分別出版了《布寧選集》(1956)和9卷本的《布寧文集》(1965—1967)?!恫紝幬募酚商赝郀柖喾蛩够骶?,被公認(rèn)為蘇聯(lián)時(shí)期最為完整的布寧文集。
20世紀(jì)60年代至70年代中期是蘇聯(lián)布寧研究史上的一個(gè)上升時(shí)期,這一時(shí)期出版的巴勃列科的《伊·阿·布寧:1870年至1917年的生平資料》(1967)和謝爾賓娜主編的《文學(xué)遺產(chǎn):伊萬(wàn)·布寧卷》(1973)作為布寧研究資料匯編,對(duì)于布寧研究具有十分重要的參考價(jià)值,其中不僅匯集了作家大量的生平、檔案資料,還收入了多篇未曾發(fā)表過(guò)的作品,為此后深化與拓展布寧研究提供了許多珍貴的第一手資料。此外,這一時(shí)期還有波納米的《伊·阿·布寧的散文》(1962)、阿法納西耶夫的《伊·阿·布寧:創(chuàng)作概論》(1966)、米哈伊洛夫的《伊·阿·布寧:創(chuàng)作概論》(1967)和《嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶觳牛阂寥f(wàn)·布寧》(1976)、沃爾科夫的《伊萬(wàn)·布寧的散文》(1969)、尼諾夫的《高爾基與布寧:關(guān)系史、創(chuàng)作問(wèn)題》(1973)、萬(wàn)杰恩科夫的《敘述者布寧》(1974),以及薩蒂科娃的《伊·阿·布寧的小說(shuō)》(1975)等專著陸續(xù)面世,從歷史、社會(huì)、美學(xué)等角度對(duì)布寧的創(chuàng)作進(jìn)行了論述與解讀,具有一定的學(xué)術(shù)價(jià)值。其中米哈伊洛夫作為蘇聯(lián)時(shí)期最具代表性的布寧研究專家之一,其專著《伊·阿·布寧:創(chuàng)作概論》和《嚴(yán)謹(jǐn)?shù)奶觳牛阂寥f(wàn)·布寧》在蘇聯(lián)的布寧研究史上占有重要地位。前者重點(diǎn)關(guān)注布寧的早、中期創(chuàng)作,選取了《鄉(xiāng)村》《從舊金山來(lái)的先生》等作品進(jìn)行了深入解讀;后者不僅借助豐富的文獻(xiàn)資料揭示了作家的創(chuàng)作演變歷程,更細(xì)致地呈現(xiàn)了其與高爾基、庫(kù)普林、阿·尼·托爾斯泰等同時(shí)代作家的交往。
20世紀(jì)70年代后期至80年代中期,蘇聯(lián)的布寧研究略顯沉寂,僅有古切羅夫斯基的《布寧與其小說(shuō)》(1980)與斯米爾諾娃的《伊萬(wàn)·布寧的現(xiàn)實(shí)主義》(1984)等2本專著及為數(shù)不多的幾篇論文散見(jiàn)諸論文集和報(bào)刊上,如沃雷恩斯卡婭的《言簡(jiǎn)意深(布寧小說(shuō)中的對(duì)話技藝)》(載于《俄語(yǔ)》1978年第3期)、瓦西里耶娃的《布寧的長(zhǎng)詩(shī)〈落葉〉》(載于《莫斯科大學(xué)學(xué)報(bào)·語(yǔ)文學(xué)卷》1979年第5期)、阿塔羅娃的《布寧小說(shuō)與民間口頭創(chuàng)作》(載于《俄羅斯文學(xué)》1981年第3期)、克拉斯尼亞恩斯基的《藝術(shù)言語(yǔ)中的重復(fù)形象性組合(伊·阿·布寧的修飾語(yǔ))》(載于《結(jié)構(gòu)語(yǔ)言學(xué)問(wèn)題》,1983)、索洛烏辛娜的《論布寧的道德哲學(xué)觀點(diǎn)》(載于《俄羅斯文學(xué)》1984年第4期)等。這一局面一直到80年代后期,才得以徹底改觀??偟膩?lái)看,蘇聯(lián)時(shí)期發(fā)表的有關(guān)布寧創(chuàng)作的論文大多探討作家的文體風(fēng)格問(wèn)題,這一點(diǎn)倒與西方學(xué)者對(duì)布寧的研究長(zhǎng)期局限于作品文本的結(jié)構(gòu)分析有著某種相似的局限性。
1987年,由邦達(dá)列夫等編纂、莫斯科文學(xué)出版社出版的6卷本《布寧文集》問(wèn)世,標(biāo)志著俄羅斯的布寧研究從此步入了一個(gè)全方位、多元探索的新時(shí)期。此前于20世紀(jì)30年代在柏林出版的、由作家本人親自編纂的文集及蘇聯(lián)時(shí)期出版的布寧文集與選集不僅在收入作品時(shí)多有遺漏,對(duì)回憶錄與政論作品更是多有刪節(jié)。繼這部《布寧文集》之后,又有數(shù)部多卷本的布寧文集先后問(wèn)世,如柳比莫夫主編的4卷本《布寧文集》(1988)、巴勃列科主編的8卷本《布寧文集》(1993—2000)、6卷本的《布寧文集》、13卷本的《布寧全集》(2005)及弗拉吉米拉夫等主編的9卷本《布寧文集》(2009)等。在布寧熱席卷俄羅斯的大背景下,奧廖爾等地紛紛舉辦學(xué)術(shù)研討會(huì),對(duì)布寧的哲性詩(shī)學(xué)思想、其創(chuàng)作與俄羅斯民族精神的關(guān)系問(wèn)題展開(kāi)了廣泛而深入的探討;俄羅斯文學(xué)研究領(lǐng)域的權(quán)威刊物如《俄羅斯文學(xué)》《文學(xué)問(wèn)題》等也都會(huì)定期刊登一些布寧研究領(lǐng)域的最新成果,其中較有代表性的有斯利維茨卡婭的《布寧世界的死亡感》(載于《俄羅斯文學(xué)》2002年第1期)、斯莫爾亞尼諾娃的《伊萬(wàn)·布寧的熱帶天堂》(載于《俄羅斯文學(xué)》2008年第2期)、瑞恩霍爾德的《布寧與現(xiàn)代主義者們:諾廷根手稿之謎》(載于《文學(xué)問(wèn)題》2007年第5期)和《普里什文與布寧:文學(xué)隨筆》(載于《文學(xué)問(wèn)題》2001年第2期)等。此外,各大出版社也紛紛出版了大量研究布寧的專著與論文集。俄羅斯的布寧研究呈現(xiàn)出前所未有的繁榮局面。
從這一時(shí)期問(wèn)世的相關(guān)論著的內(nèi)容來(lái)看,當(dāng)代俄羅斯布寧研究的重點(diǎn)主要集中在布寧的生平創(chuàng)作情況、作品主題、美學(xué)觀照及對(duì)俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與創(chuàng)新等幾個(gè)方面。
1.生平創(chuàng)作研究
自20世紀(jì)80年代后期起,隨著蘇聯(lián)國(guó)內(nèi)政治形勢(shì)的變化,文學(xué)研究的學(xué)術(shù)環(huán)境日益寬松,布寧研究也相應(yīng)地得以進(jìn)一步深化。許多此前因意識(shí)形態(tài)等原因未能公之于眾的布寧生平史料得以重見(jiàn)天日,俄羅斯學(xué)者對(duì)布寧的生平與創(chuàng)作情況的研究也愈加深入細(xì)致,出版了多部具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值的布寧傳記,其中比較有代表性的有米哈伊洛夫的《布寧:生活與創(chuàng)作》(1987)、拉夫羅夫的《寒秋:僑居的布寧》(1989)、斯米爾諾娃的《伊萬(wàn)·阿列克謝耶維奇·布寧:生平與創(chuàng)作》(1991)、羅辛的《伊萬(wàn)·布寧》(2000)、《布寧的一生》(2002)、巴勃列科的《布寧傳》(2004)等。這些傳記詳細(xì)而準(zhǔn)確地描述了布寧的成長(zhǎng)經(jīng)歷與僑居生活,就布寧的初戀和愛(ài)情、與親屬之間的關(guān)系、和朋友的交往等方面披露了許多此前鮮為人知的作家生平事跡。
此外,二十多年來(lái)俄羅斯出版的幾部較為權(quán)威的20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)史都辟有專章對(duì)布寧的生平、創(chuàng)作情況進(jìn)行論述。例如,由俄羅斯科學(xué)院高爾基世界文學(xué)研究所編纂的權(quán)威之作《世紀(jì)之交的俄國(guó)文學(xué):19世紀(jì)90年代—20世紀(jì)20年代初》就稱布寧為罕見(jiàn)的、“在流亡時(shí)期也碩果累累的”[1]作家。阿格諾索夫的《20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)》則將其譽(yù)為“忠實(shí)繼承祖國(guó)文化優(yōu)秀傳統(tǒng)的象征”,“不僅是俄羅斯的,更是世界規(guī)模的藝術(shù)巨匠”[2]。
2.作品主題研究
近年來(lái)對(duì)布寧創(chuàng)作主題的研究也堪稱碩果累累。愛(ài)情、死亡、自然、鄉(xiāng)村是布寧小說(shuō)最為常見(jiàn)的主題。其中愛(ài)情與死亡作為文學(xué)的永恒主題,也是布寧最為鐘情的主題。布寧認(rèn)為愛(ài)情是照亮人生的美妙瞬間,愛(ài)即是生,是與死相對(duì)立的。在布寧的生花妙筆下,相愛(ài)的男女主人公雖然歷經(jīng)種種精神與肉體磨難甚至死亡,通篇卻依然奏響著“世上無(wú)不幸的愛(ài)情”的旋律。例如,蘇希赫在其論文《〈林蔭幽徑〉里的俄羅斯愛(ài)情》(載于《星》2001年1月)中就曾寫(xiě)道,在《林蔭幽徑》這部“愛(ài)情百科全書(shū)(энциклопедиялюбви)”里,布寧“只寫(xiě)愛(ài)情”,而且是“特殊的愛(ài)情”,愛(ài)情主宰著這個(gè)小天地的“日月星辰”,男女主人公拋卻了“道德”、自身的“責(zé)任”和“義務(wù)”,沉溺于愛(ài)情的“甜蜜與痛苦”之中,只渴望著與心愛(ài)的人“幽會(huì)、擁抱”,不在乎天長(zhǎng)地久,也不問(wèn)這份愛(ài)情是否有“未來(lái)”,只求此時(shí)此刻的“靈肉合一”[3]。
與愛(ài)情相比,“死亡的不可抗逆性與無(wú)法回避性,更能引發(fā)文學(xué)對(duì)生命意義和存在價(jià)值的回顧性反思”[4]。布寧對(duì)死亡主題的偏愛(ài)并不是作家對(duì)時(shí)代文學(xué)趣味的盲目跟風(fēng)與簡(jiǎn)單效仿,而是與其哲學(xué)觀、美學(xué)觀密切相關(guān)。從最初對(duì)人物個(gè)體的悲劇命運(yùn)體驗(yàn)到對(duì)民族苦難的觀照乃至最終完成對(duì)整個(gè)人類生存困境的深刻反思,布寧筆下的死亡超越了時(shí)空,走向了永恒。俄僑批評(píng)家司徒盧威在《被放逐的俄羅斯文學(xué)》一書(shū)中指出,除了列夫·托爾斯泰之外,俄羅斯作家中再也沒(méi)有人像布寧那樣“癡迷于死亡主題,并將其匯入對(duì)生的強(qiáng)烈渴望、對(duì)上帝創(chuàng)造的這個(gè)世界的悠長(zhǎng)感嘆之中”[5]。斯利維茨卡婭則在其論文《布寧世界的死亡感》(載于《俄羅斯文學(xué)》2002年第1期)中指出,死亡是生命的終結(jié),是“人類智慧無(wú)法企及的奧秘”,在布寧的藝術(shù)世界里,“死亡永遠(yuǎn)只是我的死亡”,無(wú)論親疏遠(yuǎn)近,“任何人或者生物的死亡”對(duì)布寧來(lái)說(shuō)都只意味著“死的象征”,“他人之死映射于我之生,也證實(shí)了我之死的不可避免”[6]。
布寧熱愛(ài)大自然,視自然為永恒的基礎(chǔ),自然孕育了他對(duì)世界哲理的、審美的認(rèn)知。自然界生生不息的演變甚至是色彩、聲音的變化都深深吸引著布寧,他的世界不是封閉的,而是充滿了深邃的時(shí)空感;其所描繪的自然圖景不僅有森林湖海、田園山川,更有日月星辰、天地宇宙,所有這一切構(gòu)成了生活的永恒與完整。近年來(lái),研究布寧創(chuàng)作中的自然主題的論文有戈羅金娜的論文《20世紀(jì)前10年布寧抒情詩(shī)中自然主題的演變》(1985,載于《伊·阿·布寧:贊成與反對(duì)》)、諾維科娃的《布寧敘事詩(shī)〈落葉〉中的自然界》(載于《俄羅斯中部與俄國(guó)境外文學(xué)》論文集,2003)。例如,諾維科娃通過(guò)對(duì)布寧《落葉》一詩(shī)中出現(xiàn)的表示色彩的詞如“紫色”“金色”“深紅色”“天藍(lán)色”所蘊(yùn)含的象征意義的分析,揭示了布寧對(duì)超越生命、超越時(shí)間的永恒追求。
3.美學(xué)觀與東方情結(jié)
各國(guó)學(xué)者對(duì)布寧哲學(xué)美學(xué)思想研究及其創(chuàng)作中的東方因素問(wèn)題的探討也十分值得我們關(guān)注。對(duì)布寧哲學(xué)美學(xué)思想的研究不能將其與其所處的世紀(jì)之交的獨(dú)特哲學(xué)與文化語(yǔ)境割裂開(kāi)來(lái),因?yàn)楹笳邔?duì)其獨(dú)特詩(shī)學(xué)風(fēng)格的形成起著十分關(guān)鍵的作用,這一觀點(diǎn)是所有布寧研究者的共識(shí)。
俄羅斯學(xué)者卡爾卞科在其著作《布寧的創(chuàng)作與世紀(jì)之交的宗教哲學(xué)文化》(2005)一書(shū)中指出,布寧的美學(xué)觀點(diǎn)形成于“各種思潮紛繁共生的時(shí)代”“精神騷動(dòng)之時(shí)代氛圍中”,其中“近東與印度宗教的形象與情緒、多種哲學(xué)體系的思想與理論、科學(xué)特別是生理學(xué)與心理學(xué)領(lǐng)域的發(fā)明與發(fā)現(xiàn)”共同構(gòu)成了布寧“精神探索的歷史文化基礎(chǔ)”。其中對(duì)布寧世界觀形成影響最大的首推《圣經(jīng)·舊約》與《古蘭經(jīng)》?!啊豆盘m經(jīng)》以其華美的神秘吸引了”布寧,而舊約精神則構(gòu)成了布寧“悲劇性世界觀的最初形式”[7],雖在此后作家的創(chuàng)作發(fā)展中不斷地“被新的宗教哲學(xué)內(nèi)容所充實(shí)”,但其卻固化為布寧創(chuàng)作思想體系的核心。
俄羅斯著名的布寧研究專家斯利維茨卡婭則認(rèn)為19世紀(jì)末形成于歐洲的宇宙無(wú)限論哲學(xué)對(duì)布寧哲學(xué)美學(xué)思想的形成影響很大。她在《布寧美學(xué)基礎(chǔ)》一文中指出,“藝術(shù)反映了宇宙觀的劇變”,地心說(shuō)時(shí)代盛行的是荷馬“塵世生活是最大的快樂(lè)”的觀點(diǎn);到了日心說(shuō)時(shí)代,占統(tǒng)治地位的是“生命之于冰冷而冷漠的宇宙是微不足道的意識(shí)”,這種思想在屠格涅夫的《散文詩(shī)》中多有反映;而近代的天體演化學(xué)則主張“地球與宇宙沒(méi)有對(duì)立,因?yàn)橛钪嬷袥](méi)有虛空,萬(wàn)物相生相克”。布寧的創(chuàng)作不僅具有“荷馬式的、對(duì)塵世生活的愉悅”與“屠格涅夫式的、對(duì)人在宇宙中被拋棄的恐懼”,亦在很大程度上受到天體演化論的影響。此外,斯利維茨卡婭還指出,自19世紀(jì)后半期起,西方文化面對(duì)歐洲中心主義的巨大危機(jī),開(kāi)始了轉(zhuǎn)向東方運(yùn)動(dòng),從此,東方文化開(kāi)始在與西方文化的“相互吸引與相互補(bǔ)充的全球化進(jìn)程中”對(duì)西方思想家與藝術(shù)家產(chǎn)生重大的影響,以天體演化學(xué)為例,在佛教經(jīng)典中就可以找到與其世界觀、美學(xué)觀相類似的論述。布寧作為一位深受東方文化影響的作家,東方因素與西方因素在其創(chuàng)作中結(jié)合成一個(gè)復(fù)雜的整體。作為一個(gè)歐洲人、一個(gè)俄國(guó)作家,他能夠以東方人的視角來(lái)審視世界,這也充分“體現(xiàn)出他對(duì)20世紀(jì)重大問(wèn)題的敏感”[8]。
對(duì)于布寧創(chuàng)作中的東方因素問(wèn)題,也多有文章論及,如愛(ài)爾蘭學(xué)者康那利的《伊萬(wàn)·布寧與東方:詩(shī)歌的遇合》(收錄于《伊·阿·布寧:贊成與反對(duì)》)、韓國(guó)學(xué)者金肯泰(音譯)的《布寧短篇小說(shuō)〈四海之內(nèi)皆兄弟〉中的東方世界》(載于《俄羅斯文學(xué)》2002年第3期)、斯莫爾亞尼諾娃的《伊萬(wàn)·布寧的熱帶天堂》(載于《俄羅斯文學(xué)》2008年第2期)等??的抢J(rèn)為1903—1909年是布寧世界觀演變過(guò)程中一個(gè)非常重要的轉(zhuǎn)折點(diǎn),布寧曾分別于1903年與1907年出國(guó)旅行,使他得以走近東方,了解東方。一方面,他為古老的東方文明曾經(jīng)的輝煌而傾倒;另一方面,他又為其無(wú)可挽回的衰落而嘆息,陷入對(duì)時(shí)間足以毀滅一切的強(qiáng)大力量的沉思。金肯泰認(rèn)為1911年的錫蘭之旅促使布寧創(chuàng)作了一系列以東方為題材的短篇小說(shuō),“對(duì)人類與世界,對(duì)人類生存意義與支配人類社會(huì)生活的法則”[9]進(jìn)行了深刻地思考。
4.對(duì)文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與創(chuàng)新
布寧對(duì)俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展及其與同時(shí)代作家的關(guān)系問(wèn)題也是當(dāng)今布寧研究領(lǐng)域中的一個(gè)熱點(diǎn)問(wèn)題。布寧文學(xué)創(chuàng)作之路伊始正值俄國(guó)白銀時(shí)代肇端,此時(shí)的俄羅斯文壇,民粹派影響尚在,托爾斯泰、契訶夫已將批判現(xiàn)實(shí)主義推向前所未有的高峰,一批深受西歐文化影響的年輕作家開(kāi)始高舉現(xiàn)代主義大旗,這三種文學(xué)思潮或力量對(duì)初登文壇的布寧及其日后的文學(xué)創(chuàng)作影響巨大。
近年來(lái),涉及布寧對(duì)俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展問(wèn)題的論著較多,其中被公認(rèn)為具有較高學(xué)術(shù)價(jià)值的有蓋杰科的《契訶夫與布寧》(1987)、林科夫的專著《列夫·托爾斯泰與布寧創(chuàng)作中的世界與人》(1989)、洛特曼的論文《布寧的兩篇口頭小說(shuō)(關(guān)于布寧與陀思妥耶夫斯基問(wèn)題)》(1987,收錄于《洛特曼文集·俄羅斯文學(xué)卷》)、葉利謝耶夫的論文《布寧與陀思妥耶夫斯基》(2001,收錄于《伊·阿·布寧:贊成與反對(duì)》)、克里莫娃等的論文《丘特切夫與布寧》(2000,收錄于《布寧與世界文學(xué)進(jìn)程》論文集第1輯)、科舍姆丘克的《布寧的契訶夫式情節(jié)》(2000,收錄于《布寧與世界文學(xué)進(jìn)程》論文集第1輯)等。從內(nèi)容上看,當(dāng)前對(duì)布寧與俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展這一研究領(lǐng)域的傳統(tǒng)問(wèn)題的探索,除了延續(xù)了以往對(duì)其與托爾斯泰、契訶夫等人之間文學(xué)關(guān)系的研究之外,開(kāi)始向其與陀思妥耶夫斯基、丘特切夫等之間的比較研究擴(kuò)展。洛特曼認(rèn)為,“自青年時(shí)代起”,布寧就十分崇拜托爾斯泰和契訶夫,并且這種崇拜整整延續(xù)了他的“一生”;相比之下,布寧與陀思妥耶夫斯基之間卻始終處于一種對(duì)話與競(jìng)爭(zhēng)的關(guān)系,其原因在于布寧不僅一直視“激情的非理性、愛(ài)恨、激情的悲劇式非邏輯性主題”為自己的“禁臠”,還很不欣賞陀思妥耶夫斯基的文體風(fēng)格;但是,也正是在這一背景下才益發(fā)凸顯布寧“作為一個(gè)現(xiàn)代主義時(shí)代偉大經(jīng)典傳統(tǒng)的繼承者”與“革新者”[10]的非同凡響。林科夫則對(duì)布寧與托爾斯泰的藝術(shù)體系做了深入細(xì)致的比較研究,挖掘了布寧在塑造人物時(shí)對(duì)俄羅斯文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)展,以及布寧與托爾斯泰愛(ài)情觀、死亡觀的差異,并對(duì)兩者的幸福觀及人與人之間關(guān)系狀態(tài)的看法做了不同的解讀。