正文

13 夢(mèng)天

中華優(yōu)秀古詩(shī)文誦讀本(小學(xué)第6冊(cè)) 作者:林甸甸


13 夢(mèng)mènɡtiān

tánɡ

image

lǎohánchán[1]tiānyúnlóubàn開(kāi)kāixiébái。
lúnshī團(tuán)tuánɡuānɡ,luánpèixiānɡfénɡɡuìxiānɡ[2]。
huánɡchénqīnɡshuǐsānshān[3]xià,ɡēnɡbiànqiānniánzǒu
yáowànɡzhōu[4]jiǔ點(diǎn)diǎnyān,hónɡ[5]hǎishuǐbēizhōnɡxiè

注釋

[1]寒蟾:傳說(shuō)月中有蟾蜍,古人以寒蟾指代清寒的月亮。

[2]鸞佩:雕刻著鸞鳳的玉佩,指代仙女。桂香陌:桂花飄香的小路。

[3]三山:指海上的三座神山。

[4]齊州:中州,即中國(guó)。

[5]泓:量詞,一般指代一片清水。1

賞析

這首詩(shī)是詩(shī)人想象夢(mèng)游月宮的場(chǎng)景。月色凄清,仿佛月中的玉兔和寒蟾正在哭泣,半遮半掩的云樓粉壁被月光斜斜地抹上一層白色,月亮的光暈如同被露水沾濕的玉輪。在月宮開(kāi)滿桂花的小徑上,詩(shī)人與身帶鸞佩的仙子相逢。俯瞰塵世,三座仙山之外無(wú)非是萬(wàn)丈紅塵、千里汪洋;在月宮凝望一眼,世間已變幻千年。遙望天下九州,宛若九點(diǎn)煙塵般渺小,大海也像杯中之水那樣清淺。

擴(kuò)展

李賀有“詩(shī)鬼”之稱,他的詩(shī)歌想象豐富,語(yǔ)言奇幻。為了追求對(duì)詞句的錘煉,李賀常騎著一匹瘦馬外出,每當(dāng)有靈感的時(shí)候就趕快記在紙上,投入錦囊,回家后整理成詩(shī)。你平時(shí)看到好詞好句時(shí),有收集的習(xí)慣嗎?不妨試著從收集古詩(shī)詞中的佳句開(kāi)始。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)