正文

鐘山

陶庵夢憶 作者:[清] 張岱 著,羅偉 注


鐘山

鐘山[1]上有云氣,浮浮冉冉[2],紅紫間之,人言王氣,龍蛻[3]藏焉。高皇帝與劉誠意、徐中山、湯東甌[4]定寢穴,各志其處,藏袖中。三人合,穴遂定。門左有孫權(quán)墓,請徙。太祖曰:“孫權(quán)亦是好漢子,留他守門。”及開藏,下為梁志公[5]和尚塔。真身不壞,指爪繞身數(shù)匝。軍士輦[6]之,不起。太祖親禮之,許以金棺銀槨,莊田三百六十,奉香火,舁靈谷寺[7]塔之。今寺僧數(shù)千人,日食一莊田焉。陵寢定,閉外羨[8],人不及知。所見者,門三、饗殿一、寢殿一,后山蒼莽而已。

壬午[9]七月,朱兆宣簿太常[10],中元[11]祭期,岱觀之。饗殿深穆,暖閣去殿三尺,黃龍幔幔之。列二交椅,褥以黃錦孔雀翎,織正面龍,甚華重。席地以氈,走其上必去舄[12]輕趾。稍咳,內(nèi)侍輒叱曰:“莫驚駕!”近閣下一座,稍前,為妃[13],是成祖[14]生母。成祖生,孝慈皇后[15]妊為己子,事甚秘。再下,東西列四十六席,或坐或否。祭品極簡陋。朱紅木簋、木壺、木酒樽,甚粗樸。簋中肉止三片,粉一鋏,黍數(shù)粒,東瓜湯一甌而已。暖閣上一幾,陳銅爐一、小筯瓶二、杯棬[16]二;下一大幾,陳太牢一、少牢[17]一而已。他祭或不同,岱所見如是。先祭一日,太常官屬開犧牲[18]所中門,導以鼓樂旗幟,牛羊自出,龍袱蓋之。至宰割所,以四索縛牛蹄。太常官屬至,牛正面立,太常官屬朝牲揖,揖未起,而牛頭已入[19]所。已,舁至饗殿。次日五鼓,魏國[20]至,主祀,太常官屬不隨班,侍立饗殿上。祀畢,牛羊已臭腐不堪聞矣。平常日進二膳,亦魏國陪祀,日必至云。

戊寅[21],岱寓鷲峰寺[22]。有言孝陵上黑氣一股,沖入牛斗,百有余日矣。岱夜起視,見之。自是流賊猖獗,處處告警。壬午,朱成國與王應華[23]奉敕修陵,木枯三百年者盡出為薪,發(fā)根,隧其下數(shù)丈,識者為傷地脈、泄王氣,今果有甲申之變[24],則寸斬應華亦不足贖也。孝陵玉石二百八十二年,今歲清明,乃遂不得一盂麥飯,思之猿咽。

【注釋】

[1]鐘山:又名紫金山、金陵山,位于今江蘇南京,明太祖朱元璋的陵寢位于南麓獨龍阜玩珠峰下。

[2]冉冉:漸進貌,形容事物慢慢移動或變化。

[3]龍蛻:傳說中龍脫下的皮。

[4]高皇帝:指明太祖朱元璋,明朝開國皇帝,謚號高皇帝。劉誠意:劉基,字伯溫,明朝開國功臣,曾被封為誠意伯。徐中山:徐達,字天德,明朝開國功臣,封魏國公,死后被追封為中山王。湯東甌:湯和,字鼎臣,明朝開國功臣,封信國公,死后被追封為東甌王。

[5]梁志公:南北朝時期南朝的僧人寶志,深受梁武帝尊崇。志公和尚圓寂后,梁永定公主為其修建了一座五層石塔。

[6]輦(jú):古代的一種運土的工具,此處作動詞,指無法以輂運走。

[7]靈谷寺:位于鐘山東南。梁天監(jiān)十三年,葬寶志和尚于獨龍阜,建開善精舍,造志公塔。明洪武年間在獨龍阜建明教陵,遂遷寺于此。

[8]羨:指通往墓穴的道路。

[9]壬午:指崇禎十五年(1642)。

[10]太常:官名。秦置奉常,為九卿之一,掌宗廟禮儀。漢景帝時改稱太常,歷代沿置,清末始廢。

[11]中元:指中元節(jié),又稱“鬼節(jié)”、“盂蘭盆節(jié)”,為農(nóng)歷七月十五日。傳說為地官赦罪之日,多持齋誦經(jīng),祭奠先祖。

[12]舄(xì):鞋子。

[13]隕(gōng)妃:明太祖妃碽氏。

[14]成祖:明成祖朱棣,朱元璋第四子。

[15]孝慈皇后:指朱元璋的妻子馬皇后,謚號孝慈。

[16]棬(quān):木頭做的飲器。

[17]太牢:古代祭祀時,牛、羊、豬三種祭品齊全或只用牛作為祭品的,稱為太牢。祭祀中用羊、豬或只用羊為祭品的,稱為少牢。

[18]犧牲:祭祀時所用的牛、羊、豬等祭品的通稱。

[19]:古代祭祀,將肉沉于湯中半熟;也泛指煮肉。

[20]魏國:徐達子孫的一支,封魏國公。此指徐弘基。

[21]戊寅:指崇禎十一年。

[22]鷲峰寺:在今江蘇南京白鷺洲公園內(nèi)。

[23]朱成國:朱能從朱棣起兵有功,封成國公,子孫世襲封號。此指其后裔朱純臣,崇禎時受倚重。王應華:字崇間,號園長。崇禎元年進士,曾任禮部侍郎,明亡后參加抗清活動,失敗后隱居。

[24]甲申之變:甲申,即崇禎十七年(1644),李自成攻陷北京,崇禎皇帝自縊而死,明朝滅亡,所以稱為“甲申之變”。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號