正文

不二齋

陶庵夢(mèng)憶 作者:[清] 張岱 著,羅偉 注


不二齋

不二齋[1],高梧三丈,翠樾千重,墻西稍空,蠟梅補(bǔ)之,但有綠天,暑氣不到。后窗墻高于檻,方竹數(shù)竿,瀟瀟灑灑,鄭子昭“滿耳秋聲”橫披一幅。天光下射,望空視之,晶沁如玻璃[2]、云母[3],坐者恒在清涼世界。圖書四壁,充棟連床;鼎彝尊罍,不移而具。余于左設(shè)石床竹幾,帷之紗幕,以障蚊虻;綠暗侵紗,照面成碧。夏日,建蘭、茉莉,薌澤[4]浸人,沁入衣裾。重陽(yáng)前后,移菊北窗下,菊盆五層,高下列之,顏色空明,天光晶映,如沉秋水。冬則梧葉落,蠟梅開,暖日曬窗,紅爐毾氍[5]。以昆山石種水仙,列階趾。春時(shí),四壁下皆山蘭,檻前芍藥半畝,多有異本。余解衣盤礴[6],寒暑未嘗輕出,思之如在隔世。

【注釋】

[1]不二齋:此書齋為作者曾祖父張?jiān)硭ǎ笞髡呒右苑隆?/p>

[2]玻璃:此處指各種顏色的水晶石之類的物質(zhì),不同于今天的玻璃。

[3]云母:一種礦物巖石,一般呈假六邊形或菱形的晶狀體。

[4]薌澤:同“香澤”,香氣。

[5]毾氍:指帶花紋的細(xì)毛毯。

[6]盤礴:盤起腿,隨意席地而坐。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)