古詩
白頭吟(托卓文君作)
皚如山上雪,皎若云間月[82]。聞君有兩意,故來相決絕。今日斗酒會,明旦溝水頭[83]。躞蹀[84]御溝[85]上,溝水東西流。凄凄復凄凄,嫁娶不須啼,愿得一心人,白頭不相離。竹竿何嫋嫋[86],魚尾何簁簁[87]。男兒重意氣,何用錢刀[88]為。
說明
這首詩據(jù)《西京雜記》說是卓文君所作(參閱沈德潛《古詩源》),說卓文君聽說司馬相如將聘茂陵女為妾,作《白頭吟》以示決絕。其實這首詩與卓文君無關(guān),只是漢代的“街陌謠謳”?!稑犯娂肪硭氖环Q之為《古辭》,屬《相和歌·楚調(diào)曲》。詩中的女性形象極富個性:她在得知愛人有“兩意”之后,堅決與之分手,因為她清楚地看到,她的愛人之所以“移情”,并非重情,而是因為看重“錢刀”。這位女性“愿得一心人,白頭不相離”的愛情理想與那男子的功利薄情形成了鮮明的對照。
集評
(明)陸時雍評曰:文君一女耳,胸無繡虎,腕乏“靈均”,而《白頭吟》寄興高奇,選言簡雋,乃知風會之翊人遠矣。
——《詩鏡總論》
(明)譚元春評曰:妙口妙筆。
——《古詩歸》
(清)李因篤評曰:旨厚而詞清,哀而不傷,怨而不怒,得風人之婉切。
——《漢詩音注》
(清)陳沆評曰:“愿得一心人,白頭不相離”忠厚之至也?!澳袃褐亓x氣,何用錢刀為?”慷慨之思也。
——《詩比興箋》卷一
(清)張玉榖評曰:“凄凄”四句,……蓋終冀其變兩意為一心,而白頭相守也。妙在從人家嫁娶時凄凄啼哭,憑空指點一婦人同有之愿,不著己身說,而己身已在里許。
——《古詩賞析》
(清)毛先舒曰:《白頭吟》古辭,突然而起,忽然而收,無句不奇,無調(diào)不變。
——《詩辯坻》