魯迅與中國現(xiàn)代文學(xué)批評
一
迄今為止,我們的研究并沒有真正涵蓋中國現(xiàn)代文學(xué)的全部內(nèi)涵,我們研究的整體框架與中國現(xiàn)代文學(xué)之間仍然很不相稱。一個明顯的例子,雜文創(chuàng)作在我們的現(xiàn)代文學(xué)史中就無法得到切合實際的說明。我在本文中主要針對的是文學(xué)批評,文學(xué)批評還難以與小說、詩歌、散文和話劇一樣進(jìn)入到我們的文學(xué)史研究和教學(xué)中。在我們的文學(xué)史教材中,最初,文學(xué)批評是被作為“文學(xué)運(yùn)動”和“文學(xué)論爭(或文學(xué)思想斗爭)”介紹的,后來的教材則多以“文學(xué)思潮與運(yùn)動”概之;這些在我們的感覺中愈來愈有類“雞肋”的內(nèi)容,在我們的文學(xué)史教學(xué)中,愈來愈成為可有可無的薄弱環(huán)節(jié),則是一個無可爭辯的事實。教學(xué)反映了我們的文學(xué)史研究現(xiàn)狀。溫儒敏教授在1993年就以逐章介紹批評家的形式寫了一部《中國現(xiàn)代文學(xué)批評史教程》,近年來我所見到的有劉鋒杰教授所著《中國現(xiàn)代六大批評家》和周海波教授所著《中國現(xiàn)代文學(xué)批評史論》,類似的研究并沒有在此基礎(chǔ)上發(fā)展起來,至今仍是中國現(xiàn)代文學(xué)研究中的一個薄弱環(huán)節(jié)。[1]
中國現(xiàn)代文學(xué)批評并非是中國現(xiàn)代文學(xué)可有可無的“肉”,而是貫穿始終的“經(jīng)”。中國現(xiàn)代文學(xué)批評至今尚難以從中國現(xiàn)代文學(xué)中超脫或抽象出來獲得獨(dú)立闡釋,在整體上尚不具備自己獨(dú)立的理論形態(tài),其價值和意義是在中國現(xiàn)代文學(xué)產(chǎn)生和發(fā)展過程中呈現(xiàn)出來的。中國現(xiàn)代文學(xué)研究的發(fā)展與深化,離開對中國現(xiàn)代文學(xué)批評的認(rèn)識是難以實現(xiàn)的。
中國古代文論、西方文論與中國現(xiàn)代文學(xué)批評的這種情況,在整體上是有明顯差異的。中國先秦儒家、道家、法家等和西方古希臘的柏拉圖、亞里士多德等這些美學(xué)家,通過對當(dāng)時的文學(xué)藝術(shù)的研究,在觀念形態(tài)的抽象中建立起中西文學(xué)藝術(shù)明顯不同的理論基礎(chǔ),他們的理論創(chuàng)造使此后的中國古代文論和西方文論的發(fā)展,不再僅僅建立在對文藝創(chuàng)作的整體感受和認(rèn)識之上,同時更是在逐步完善和發(fā)展的思想理論學(xué)說的基礎(chǔ)上不斷發(fā)展[2],并且逐步被整個社會文化吸納而能夠在社會上得到普泛性表現(xiàn),隨著整個社會文化的不斷發(fā)展而發(fā)展[3],這就使得我們對中國古代文論和西方文論的闡釋,結(jié)合或者游離整個社會的政治、經(jīng)濟(jì)、思想文化和文學(xué),在整體上不會有什么根本的差異,都能得到具有整體理論框架和相對統(tǒng)一審美標(biāo)準(zhǔn)的說明;所以,朱光潛先生的《西方美學(xué)史》、伍蠡甫先生的《歐洲文論簡史》雖然是對西方歷史上的文藝觀的梳理、概括和總結(jié),但顯而易見,這些文藝觀與思想理論學(xué)說一樣,在西方社會的各個方面有廣泛的影響,郭紹虞先生所著《中國文學(xué)批評史》,王運(yùn)熙、顧易生先生主編的《中國文學(xué)批評通史》也大致如此,儒、道、法家以及漢魏之際進(jìn)入中國的佛教,既在中國社會生活和思想文化中影響深遠(yuǎn),又構(gòu)成中國古代文論的基礎(chǔ)。
但是,中國現(xiàn)代文學(xué)批評作為中國現(xiàn)代文學(xué)的重要組成部分,則不具備這種社會性,在中國社會中明顯缺乏廣泛的社會文化基礎(chǔ)。中國現(xiàn)代文學(xué)是在對整個社會的政治、經(jīng)濟(jì)、思想文化的批判中發(fā)生發(fā)展的,中國現(xiàn)代文學(xué)批評的價值和意義是在這一過程中呈現(xiàn)出來的。魯迅1929年在《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》演講中提出“政治先行,文藝后變”[4],反映了他經(jīng)歷了五四文學(xué)革命和無產(chǎn)階級革命文學(xué)倡導(dǎo),對文學(xué)批評和文學(xué)論爭在中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生發(fā)展過程中的重要作用的切實感受和認(rèn)識,同時也體現(xiàn)了他對中國現(xiàn)代文學(xué)批評突出特征的認(rèn)識。魯迅逝世后,無論是抗戰(zhàn)文藝的出現(xiàn),解放區(qū)文藝的形成,還是揭開1949年后文藝序幕的《大眾文藝叢刊》的意識形態(tài)話語批評,以及1956年的“百花齊放,百家爭鳴”,特別是以1965年末“批判《海瑞罷官》”為信號爆發(fā)的“無產(chǎn)階級文化大革命”,包括1978年后的新時期文學(xué),等等,無一不是“政治先行,文藝后變”的體現(xiàn),體現(xiàn)了文學(xué)批評與整個社會的政治、經(jīng)濟(jì)、思想文化的聯(lián)系,體現(xiàn)了這種文學(xué)批評對文學(xué)創(chuàng)作的影響,同時也反映出我們的文學(xué)批評仍然不可能從“社會批評”和“文明批評”中超脫和“純化”出來,更主要的是,這說明了“五四”開創(chuàng)的中國現(xiàn)代文學(xué)批評發(fā)展的特殊艱難性,需要我們對中國現(xiàn)代文學(xué)批評的性質(zhì)和特征進(jìn)行重新思考,需要我們重新認(rèn)識中國現(xiàn)代文學(xué)批評在中國現(xiàn)代文學(xué)中的價值和意義。
對中國現(xiàn)代文學(xué)批評較之西方的特殊形態(tài)認(rèn)識之不足,對中國現(xiàn)代文學(xué)批評特有價值和意義認(rèn)識之不足,原因之一,我認(rèn)為,是我們對魯迅的文學(xué)批評缺乏認(rèn)識。文學(xué)革命是在文學(xué)批評與政治批評、社會批評、文明批評、學(xué)術(shù)批評相結(jié)合的基礎(chǔ)上發(fā)生的,或者說,文學(xué)批評正是通過這種方式使時至清末的中國文學(xué)發(fā)生蛻變,中國現(xiàn)代文學(xué)批評及其推動的中國現(xiàn)代文學(xué),是在這個基礎(chǔ)上發(fā)展起來的。但是,“五四”后文學(xué)革命發(fā)難者發(fā)生分流,陳獨(dú)秀和李大釗轉(zhuǎn)向了政治革命領(lǐng)域,胡適后則向?qū)W術(shù)研究領(lǐng)域發(fā)展,雖然他們?nèi)匀粚ι鐣幕I(lǐng)域中的中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)生影響,但他們已不構(gòu)成推動中國現(xiàn)代文學(xué)實際發(fā)展的中堅力量,在這時候,以魯迅為代表的新文學(xué)倡導(dǎo)者無疑更多承擔(dān)了推動中國現(xiàn)代文學(xué)發(fā)展的任務(wù)。如果說魯迅在“五四”時期主要通過小說影響了中國現(xiàn)代文學(xué)的產(chǎn)生,那么,他“五四”后明顯轉(zhuǎn)向以注重“社會批評”和“文明批評”的雜文創(chuàng)作為主[5],更是通過雜文影響中國現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展。他的雜文派生于“五四”的“隨感錄”,而在形式和精神內(nèi)涵上始終與“五四”緊密聯(lián)系,同時,他“五四”后的雜文的一個主要內(nèi)容就是文學(xué)批評,是結(jié)合“社會批評”和“文明批評”展開的文學(xué)批評,這個特點在他1928年后的創(chuàng)作中有著更為突出的表現(xiàn)[6],即他幾乎完全以雜文創(chuàng)作為主,他以雜文為主要方式的文學(xué)批評也更為純熟,直接推動左翼文學(xué)和左翼文學(xué)批評的發(fā)展。顯然,魯迅終其一生開展的文學(xué)批評,是中國現(xiàn)代文學(xué)批評缺之不可的重要內(nèi)涵,是中國現(xiàn)代文學(xué)在“社會批評”和“文明批評”中發(fā)展的重要保證。[7]
對魯迅的文學(xué)批評認(rèn)識之不足,還有一個更主要的原因,就是我們常常以歐洲文學(xué)批評為標(biāo)準(zhǔn)來認(rèn)識中國現(xiàn)代文學(xué)批評,難以承認(rèn)“五四”后新文學(xué)與學(xué)衡派、甲寅派的論爭是文學(xué)批評,難以認(rèn)同魯迅針對社會現(xiàn)象在文藝界的表現(xiàn)展開的批評是文學(xué)批評,更難以承認(rèn)這是現(xiàn)代意義上的文學(xué)批評,我認(rèn)為這也是對中國現(xiàn)代文學(xué)批評獨(dú)立形態(tài)認(rèn)識之不足的表現(xiàn)。在這里,可以結(jié)合“五四”后魯迅與陳西瀅為代表的現(xiàn)代評論派的論戰(zhàn)來說明。這場論戰(zhàn)既是“五四”后分流的社會文化與學(xué)院文化針對社會問題(女師大事件)發(fā)生的一次正面沖突,又是魯迅與英美派知識分子的一次文學(xué)觀的較量。被章士釗稱為“當(dāng)今通品”[8]的陳西瀅,在《現(xiàn)代評論》上發(fā)表的那些《閑話》擺出的是一副英國“紳士”腔調(diào),他和徐志摩都曾留學(xué)英國,研究過莎士比亞,深通英國文學(xué),就以“不愛莎士比亞你就是傻子”[9]自炫,認(rèn)為魯迅的雜文“實在沒有一讀的價值”[10],徐志摩相附和,把他們的文學(xué)觀說得更為透徹:“我們是去過大英國,莎士比亞是英國人,他寫英文的,我們懂英文的,在學(xué)堂里研究過他的戲,……英國留學(xué)生難得高興時講他的莎士比亞,多體面多夠根兒的事情,你們沒到過外國看不完全原文的當(dāng)然不配插嘴,你們就配扁著耳朵悉心的聽?!瓫]有我們是不成的,信不信?”[11]魯迅則有“‘費(fèi)厄潑賴’應(yīng)該緩行”的回答[12],并且在文章中說:
有人勸我不要做這樣的短評。那好意,我是很感激的,而且也并非不知道創(chuàng)作之可貴。然而要做這樣的東西的時候,恐怕也還要做這樣的東西,我以為如果藝術(shù)之宮里有這么麻煩的禁令,倒不如不進(jìn)去;還是站在沙漠上,看看飛沙走石,樂則大笑,悲則大叫,憤則大罵,即使被沙礫打得遍身粗糙,頭破血流,而時時撫摩自己的凝血,覺得若有花紋,也未必不及跟著中國的文士們?nèi)ヅ闵勘葋喅渣S油面包之有趣。[13]
陳西瀅接近周作人,在學(xué)院文化和社會文化建設(shè)中都有其貢獻(xiàn)。但在“女師大事件”中陳西瀅更是立足學(xué)院文化立場對社會文化現(xiàn)象展開批評,他與魯迅的論戰(zhàn),是站在不同立場上的一次文化批評較量。顯而易見,陳西瀅的批評更是從道德主義出發(fā)的,體現(xiàn)的是中國傳統(tǒng)道德非難的特點,利用傳統(tǒng)道德進(jìn)行人身攻擊[14];魯迅批評陳西瀅是對事不對人,如他的《堅壁清野主義》、《寡婦主義》,針對的是中國社會中盛行不衰的傳統(tǒng)道德在陳西瀅文章中的表現(xiàn),是中國現(xiàn)代文學(xué)批評的現(xiàn)代精神的體現(xiàn)。其實,從“陳西瀅現(xiàn)象”可見,在“將幾十世紀(jì)縮在一時”[15],“仿佛時間的流駛,獨(dú)與我們中國無關(guān)”[16]的中國社會,哪有在我們感覺中那種西式的“純文學(xué)”和“純文學(xué)批評”;而且,在當(dāng)時包裝著英國紳士的“費(fèi)厄潑賴”而顯俏皮幽默的陳西瀅的文化批評,較之魯迅,在中國顯然更有社會文化基礎(chǔ),魯迅對陳西瀅的批評不能不結(jié)合“社會批評”和“文明批評”展開。1996年今日中國出版社出版了一部《恩怨錄——魯迅和他的論敵文選》,列出圍繞魯迅一生發(fā)生的論爭就有39次,每一次都不能說是“純粹”的文學(xué)論爭,無一不因為中國社會和中國文化問題而發(fā)生,但我們也能看到,中國現(xiàn)代文學(xué)和中國現(xiàn)代文學(xué)批評更是在這一場場論爭中發(fā)展起來的。在這些論爭中,魯迅創(chuàng)造了從“社會批評”和“文明批評”出發(fā)展開文學(xué)批評的一種文體,這就是他的雜文,他在充分顯現(xiàn)這種文體的“社會批評”和“文明批評”作用的同時,也充分地顯現(xiàn)了這種文體體現(xiàn)的新的審美形態(tài),他的雜文向社會傳遞了在中國更具有現(xiàn)代性的審美感受和審美意識。這在本文中將逐步深入地給予說明。
[1] 我認(rèn)為,我們需要對中國現(xiàn)代文學(xué)之不同于中國古代文學(xué)和外國文學(xué)的獨(dú)立形態(tài)有充分的認(rèn)識,這種獨(dú)立形態(tài)更突出體現(xiàn)在陳獨(dú)秀、胡適、魯迅等對中國現(xiàn)代文學(xué)的開創(chuàng)上。在汕頭大學(xué)2006年1月9—11日舉辦的“中國左翼文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會”上,錢理群先生在與我交談中提出,中國現(xiàn)代文學(xué)較之中國古代文學(xué)和外國文學(xué)更是一部“大文學(xué)史”,即包括政治、經(jīng)濟(jì)、思想文化、文學(xué)批評、作家生活種種方面的文學(xué)史。王富仁先生早在2003年就有寫一部“大文學(xué)史”的構(gòu)想。
[2] 為魯迅所重視的勃蘭兌斯的《十九世紀(jì)文學(xué)主流》則與此有些不同,更是著眼于歐洲19世紀(jì)文學(xué)創(chuàng)作呈現(xiàn)的新的因素,對其源流和趨向展開的一種文學(xué)批評,孕育著思想理論學(xué)說的更新,這有些近于中國的情況,這種文學(xué)批評在歐洲文論中并不居于主流位置,在我們對西方文學(xué)批評的認(rèn)識中亦未引起足夠的重視。魯迅對勃蘭兌斯這部著作的重視,是建立在中國現(xiàn)代文學(xué)批評整體上之不同于西方的形成和發(fā)展特征的認(rèn)識之上的。
[3] 例如中國古代六朝文論擺脫經(jīng)學(xué)束縛所崇尚的“藥、酒、女、佛”,在魏晉時代整個社會文化和社會生活中就有普泛性表現(xiàn)。劉勰的《文心雕龍》從“原道”“征圣”“宗經(jīng)”出發(fā)闡發(fā)文學(xué)理論,既是對中國古代正統(tǒng)意識形態(tài)的維護(hù),同時又獨(dú)到地闡釋了六朝文學(xué)切合文學(xué)自身特征的創(chuàng)作;唐之韓愈、宋之歐陽修要“文起八代之衰”,所針對的既是魏晉時代的文學(xué),又是魏晉時代的社會風(fēng)氣。又如歐洲文學(xué)從浪漫主義到現(xiàn)實主義再到現(xiàn)代主義、后現(xiàn)代主義的發(fā)展,主要體現(xiàn)了文藝觀及文學(xué)藝術(shù)表現(xiàn)方式上的變化,但這些變化是與歐洲社會整體上的變化相適應(yīng)的,所以,這些體現(xiàn)不同文藝觀的文學(xué)藝術(shù)都能夠逐漸浸潤于整個社會生活中而得到普泛性表現(xiàn)。
[4] 《三閑集·現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》,《魯迅全集》,人民文學(xué)出版社1981年版(本書后面有關(guān)魯迅著述的引文均出自此版),第4卷第134頁?!罢蜗刃?,文藝后變”貫穿了20世紀(jì)中國文學(xué),今后的中國文學(xué)的每一點點微小的變化,也仍然會是這樣的。
[5] 《兩地書·十七》,《魯迅全集》第11卷第63頁。
[6] “1928年后……魯迅基本停止了他前期更注重的小說和散文創(chuàng)作,向其他兩個方面有更大的發(fā)展,其一是雜文,他的雜文‘社會批評’和‘文明批評’與文學(xué)批評相結(jié)合的特點更為突出,1930年他明確提出‘我們要批評家’——‘堅實的,明白的,真懂得社會科學(xué)及其文藝?yán)碚摰呐u家’,反復(fù)強(qiáng)調(diào)‘文壇必須有批評;批評如果不對了,就得用批評來抗?fàn)?,這才能夠使文藝和批評一同前進(jìn)’,他把文學(xué)批評放在與文學(xué)創(chuàng)作同等重要的位置;其二是他更加重視外國文學(xué)翻譯,他在1929年的《現(xiàn)今的新文學(xué)的概觀》的演講中重申他的《青年必讀書》主張,說:‘多看些別國的理論和作品之后,再來估量中國的新文藝,便可以清楚得多了。更好是紹介到中國來;翻譯并不比隨便的創(chuàng)作容易,然而于新文學(xué)的發(fā)展卻更有功,于大家更有益?!笃诎逊g看得比創(chuàng)作還要重要,主持創(chuàng)辦了《譯文》,組織、支持青年作家從事翻譯,針對文學(xué)翻譯中的問題寫了相當(dāng)多的文章,他自己的翻譯作品較之前期也明顯增加。我認(rèn)為,魯迅的文學(xué)批評和文學(xué)翻譯是時至今日魯迅研究的兩個薄弱環(huán)節(jié),是后期魯迅研究得以真正展開的關(guān)節(jié)點,同時也是深化魯迅與中國現(xiàn)代文學(xué)整體聯(lián)系的關(guān)節(jié)點。”(拙作:《需要研究“中國現(xiàn)代文學(xué)中的魯迅”》,《學(xué)術(shù)研究》2008年第1期)
[7] 但是,我們的中國現(xiàn)代文學(xué)批評史論著,在整體上還未能對魯迅的文學(xué)批評給予充分的注意和重視。周海波教授的《中國現(xiàn)代文學(xué)批評史論》(上海人民出版社2002年版)設(shè)立了“魯迅與批評的社會化、雜文化走向”一章,并在該章中首先提出需要對這樣一種“文學(xué)批評”進(jìn)行“重新認(rèn)識”,我在《歷史·現(xiàn)狀·趨向:2002年中國現(xiàn)代文學(xué)研究述評》(載《中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊》2004年第1期)中由于文字量的限制未能對他的這一重要見解加以評述。但綜觀中國現(xiàn)代文學(xué)批評史論著可見,我們更是依照西方文學(xué)(或中國古代文學(xué))的“正宗批評家”和“正宗文學(xué)批評”的標(biāo)準(zhǔn)來梳理和概括中國現(xiàn)代文學(xué)批評的,而很少從魯迅的文學(xué)批評出發(fā)來認(rèn)識中國現(xiàn)代文學(xué)批評的性質(zhì)和特征。
[8] 章士釗:《孤桐雜記》,《甲寅》周刊第1卷第2號,1925年7月25日。
[9] 陳西瀅:《聽琴》,1925年10月21日《晨報副刊》。
[10] 陳西瀅:《閑話》,《現(xiàn)代評論》第3卷第71期,1926年4月17日。
[11] 徐志摩:《漢姆雷德與留學(xué)生》,1925年10月26日《晨報副刊》。
[12] “叭兒狗一名哈吧狗,南方卻稱為西洋狗了,但是,聽說倒是中國的特產(chǎn),在萬國賽狗會里常常得到金獎牌,《大不列顛百科全書》的狗照相上,就很有幾匹是咱們中國的叭兒狗。這也是一種國光。但是,狗和貓不是仇敵么?它卻雖然是狗,又很像貓,折中,公允,調(diào)和,平正之狀可掬,悠悠然擺出別個無不偏激,惟獨(dú)自己得了‘中庸之道’似的臉來。”(《墳·論“費(fèi)厄潑賴”應(yīng)該緩行》,《魯迅全集》第1卷第271頁)
[13] 《華蓋集·題記》,《魯迅全集》第3卷第4頁。
[14] “陳西瀅本與‘女師大事件’無關(guān),他是主動介入的,在《現(xiàn)代評論》1卷25期(1925.5.30)上發(fā)表《閑話》,題為‘粉刷毛廁’,用語在‘我’與‘我們’之間變幻,卻又好像是與事無關(guān)的第三者,說‘女師大的風(fēng)潮’‘我們只覺得這次鬧得太不像樣了’,于是打了一個比喻,‘好像一個臭毛廁,人人都有掃除的義務(wù)’,然后在故作懵懂的言辭中,以打抱不平的口吻說‘以前我們常常聽說女師大的風(fēng)潮,有在北京教育界占最大勢力的某籍某系的人在暗中鼓動,可是我們總不敢相信’,再例舉出魯迅等七教員支持女師大學(xué)生自治會的‘宣言’中的話,仍以那種口吻展露機(jī)心,說‘我們自然還是不信我們平素所很尊敬的人會暗中挑剔風(fēng)潮,但是這篇宣言一出,免不了流言更加傳布得厲害了’。其實道學(xué)家的立場與態(tài)度,在題目和那個比喻中已經(jīng)一清二楚,卻要擺出這樣一幅腔調(diào),即‘丑態(tài)而蒙著公正的皮,這才催人嘔吐’?!保ㄗ局骸抖嘀貙υ挘褐袊挛膶W(xué)的發(fā)生》,人民文學(xué)出版社2003年版,第332頁)“陳西瀅在那封著名的《致志摩》的信中說:‘魯迅,即教育部僉事周樹人先生的名字’,他有‘貴鄉(xiāng)紹興的刑名師爺?shù)钠狻?‘是做了十幾年官的刑名師爺’(見1926年1月30日《晨報副鐫》)——不僅是以‘官’奚落,而且加之以為顧亭林詈為‘天下之大害’、‘百方虎狼’、‘窟穴’的自京師各部至各級地方衙門的紹興師爺(《郡縣論》)之惡名,這顯然已經(jīng)不是據(jù)理爭辯,而是故意混淆公、私行為而借道學(xué)家的‘道德’制裁以滅口,但卻居然還擺出一幅‘紳士’腔調(diào),可見其拙劣?!保ㄍ蠒?,第207頁)
[15] 《熱風(fēng)·隨感錄·五十四》,《魯迅全集》第1卷第344頁。
[16] 《華蓋集·忽然想到》,《魯迅全集》第3卷第17頁。