正文

咦呵西部

余光中旅人四書:望鄉(xiāng)的牧神 作者:余光中 著


咦呵西部

1

一過密蘇里河,內(nèi)布拉斯加便攤開它全部的浩瀚,向你。坦坦蕩蕩的大平原,至闊,至遠(yuǎn),永不收卷的一幅地圖。咦呵西部。咦呵咦呵咦——呵——我們在車?yán)镞汉绕饋?。是啊,這就是西部了。超越落基山之前,整幅內(nèi)布拉斯加是我們的跑道。咦呵西部。昨天量愛荷華的廣漠,今天再量內(nèi)布拉斯加的空曠。

芝加哥在背后,矮下去,摩天樓群在背后。舊金山終會(huì)在車前崛起,可兌現(xiàn)的預(yù)言。七月,這是。太陽打鑼太陽擂鼓的七月。草色吶喊連綿的鮮碧,從此地喊到落基山那邊。穿過印第安人的傳說,一連五天,我們朝西奔馳,踹著篷車的陳跡。咦呵西部。滾滾的車輪追趕滾滾的日輪。日輪更快,旭日的金黃滾成午日的白熱滾成落日的滿地紅。咦呵西部。美利堅(jiān)大陸的體魄裸露著。如果你嗜好平原,這里有巨幅巨幅的空間,任你伸展,任你射出眺望像亞帕奇的標(biāo)槍手,抖開渾圓渾圓的地平線像馬背的牧人。如果你癮在山岳,如果你是崇石狂的患者米顛,科羅拉多有成億成兆的巖石,任你一一跪拜。如果你什么也不要,你說,你仍可擁有猶他連接內(nèi)華達(dá)的沙漠,在什么也沒有的天空下,看什么也沒有發(fā)生在什么也沒有之上。如果你什么也不要,要饑餓你的眼睛。

咦呵西部,多遼闊的名字。一過密蘇里河,所有的車輛全撒起野來,奔成嗜風(fēng)沙的豹群。直而且寬而且平的超級(jí)國道,莫遮攔地伸向地平,引誘人超速、超車。大伙兒施展出七十五、八十英里(1)的全速。霎霎眼,幾條豹子已經(jīng)躥向前面,首尾相銜,正抖擻精神,在超重噸卡車的犀牛隊(duì)。我們的白豹追上去,猛烈地?fù)涫彻贰_h(yuǎn)處的風(fēng)景向兩側(cè)閃避。近處的風(fēng)景,躲不及的,反向擋風(fēng)玻璃迎面潑過來,濺你一臉的草香和綠。

風(fēng),不舍晝夜地刮著,一見日頭,便刮得更烈、更熱。幾百英里的草原在風(fēng)中在蒸騰的暑氣中晃動(dòng)如波濤。風(fēng)從落基山上撲來,時(shí)速三十英里,我們向落基山撲去。風(fēng)擠車,車擠風(fēng)?;ゲ幌嘧?,車與風(fēng)都發(fā)脾氣地嘯著。雖是七月的天氣,擰開通風(fēng)的三角窗,風(fēng)就尖嘯著灌進(jìn)窗來,呵得你兩腋翼然。

霎眼間,豹群早已吞噬了好幾英里,將氣喘吁吁的犀牛隊(duì)丟得老遠(yuǎn)。于是豹群展開同類的追逐,維持高速兼長途的馬拉松。底特律產(chǎn)的現(xiàn)代獸群,都有很動(dòng)聽的名字。三四零馬力的凱迪拉克,三六五馬力的科維特,以及綽號(hào)“野馬”的麥?zhǔn)刻挂约捌渌谀μ鞓菄傻膷{谷中憋住的一腔悶氣,此時(shí),全部吐盡,在地曠人稀的西部,施出縮地術(shù)來。一時(shí)圓顱般的草原上,孤立的矮樹叢和偶然的紅屋,在兩側(cè)的玻璃窗外,霍霍逝去,向后滑行,終于在反光鏡中縮至無形。只剩下右前方的一座遠(yuǎn)丘,在大撤退的逆流中作頑固的屹立。最后,連那座頑固也放棄了追趕,綠底白字的路標(biāo),漸行漸稀。

“看看地圖,我們到了哪里?”

“剛才的路標(biāo)怎么說?”

“Arlington(阿靈頓).”

“那就快到Fremont(弗里蒙特)了?!?/p>

“今天我們已經(jīng)開了一百七八十英里了?!?/p>

“今晚究竟要在哪里過夜呢?”

“你看看地圖吧。開得到North Platte(北普拉特)嗎?”

“開不到。絕對(duì)開不到?!?/p>

“那至少要開到Grand Island。今天開不到大島,明天就到不了丹佛。你累不累?”

“還好。坐慣了長途,就不累了。”

“是啊,一個(gè)人的肌肉是可以訓(xùn)練的,譬如背肌。習(xí)慣了之后,不一次一口氣開個(gè)三四百英里,還不過癮呢。不過一個(gè)人開車,就是太寂寞。你來了以后,長途就不那么可怕了。以前,一個(gè)人開長途,會(huì)想到一生的事情。抗戰(zhàn)的事情,小時(shí)候的事情。開得愈快,想得愈遠(yuǎn)。想累了就唱歌,唱厭了就吟唐詩,吟完了又想。有時(shí)候,扭開收音機(jī)聽一會(huì)兒。還有一次,就幻想你坐在我右邊,向你獨(dú)語,從Ohio(俄亥俄州)一直嘀咕到Pennsylvania(賓夕法尼亞州)……”

“怪不得我在家里耳朵常發(fā)燒。”

“算了,還講風(fēng)涼話!你們在國內(nèi),日子過得快。在國外,有時(shí)候一個(gè)下午比一輩子還長?!?/p>

“太陽又偏西了,曬得好熱?!?/p>

“其實(shí)車外蠻涼的。不信你摸玻璃?!?/p>

“真的哪。再說熱,還是比臺(tái)灣涼快?!?/p>

“那當(dāng)然了。你等到九月看,早晚冷得你要命,有時(shí)候還要穿大衣?!?/p>

“聽說舊金山七月也很涼快。”

“舊金山最熱最熱也不過七十多度。”

“真的???我們到舊金山還有好多路?”

“我想想看。呃——大概還有,從Grand Island去,大概還有一千——不忙,有人要超車。這小子,開得好快,我們已經(jīng)七十五了,他至少有八十五英里。你說,這是什么車?”

“——Mustang(野馬).”

“Thunderbird(雷鳥汽車).你不看,比‘野馬’長多了。從大島去舊金山,我想,至少至少,還有一千五百多英里,就是說,還有兩千五六百公里。”

“那好遠(yuǎn)。還要開幾天?”

“不耽擱的話,嗯,五天吧。不過——你知道吧,從芝加哥到舊金山,在中國,差不多等于漢口到哈密了。在大陸的時(shí)候,這樣子的長途簡直不能想象——”

“絕對(duì)不可能!”

“小時(shí)候,聽到什么新疆、青海,一輩子也不要想去啊。在美國,連開五六天車就到了。哪,譬如內(nèi)布拉斯加,不說有甘肅長,至少也有綏遠(yuǎn)那么大,拼命開它一天,還不是過了。美國的公路真是——將來回中國,我最懷念的,就是這種superhighway(高速公路)——”

“小心!對(duì)面在超車!”

“該死的家伙!莫名其妙!這么近還要超車,命都不要了!我真應(yīng)該按他喇叭的!”

“真是危險(xiǎn)!”

“可不是!差一點(diǎn)回不了廈門街。真是可惡。有一次在紐約——”

“好熱喲,太陽正射在身上?!?/p>

“我們?nèi)remont歇一歇吧?!?/p>

“也好?!?/p>

2

七月的太陽,西曬特別長。在弗里蒙特吃罷晚餐,又去一家電影院避暑。再出來時(shí),落日猶曳著滿地的霞光,逡巡在大草原的邊緣。再上路時(shí),已經(jīng)快九點(diǎn)了。不久暮色四合,曠野上,只剩下我們的一輛車,獨(dú)闖萬畝的蒼茫。捻亮車首燈,一片光撲過去,推開三百英尺(2)的昏黑。小道奇輕快地向前躥著,不聞聲息,除了車輛卷地,以及小昆蟲偶或撲打玻璃的微響。畢竟這是七月之夜,暑氣未退的草原上,有幾億的小生命在鼓動(dòng)翅膀?不到十五分鐘,迎著車燈撲來的蚊蚋、甲蟲及其他,已經(jīng)血漿飛濺,陳尸在擋風(fēng)玻璃上,密密麻麻地,到嚴(yán)重妨礙視域的程度。而新的殉光者,仍不斷地拼死撲來。即使噴灑洗滌劑且開動(dòng)掃雨器,仍不能把蟲尸們掃凈。普拉特河靜靜地向東流,去赴邊境上,密蘇里河的約會(huì)。我們沿普拉特河西駛,向分水嶺下的河源。內(nèi)布拉斯加之夜在車窗外釀造更濃的不透明,且拌著草香與樹的鼾息與泥土的雞尾酒。我們在桑德堡的無韻詩里無聲地前進(jìn)。美利堅(jiān)在我們的四周做夢。隔了很久,才會(huì)遇見東行的車輛,迎面駛來。兩個(gè)陌生人同時(shí)減低首燈的強(qiáng)光,算是交換一個(gè)沉默的哈啰。但一瞬間,便朝相反的方向,投入相同的夜,不分州界,也不分國界的黑天鵝絨之夜了。

3

大島之后是丹佛,丹佛之后便是落基山了。

丹佛,芝加哥和西海岸間唯一的大城,落基山天棧的入口,西部大英雄水牛比爾埋骨之地。昔日篷車隊(duì)揚(yáng)塵的紅土驛道,鋪上了柏油,文明便疾駛而來,疾駛而去。

咦呵西部。我們也是疾馳而來的遠(yuǎn)游客啊,騎的不是英雄的白駒,是底特律種的白色道奇。饒是底特律種的一四五馬力的白獸或雪豹,上了落基大山,一樣得小心翼翼,減速蛇行。于是內(nèi)布拉斯加的陽關(guān)大道,蜿蜒成一盤接一盤的忍耐和驚險(xiǎn)。方向盤也是一種輪盤,賭下一個(gè)急轉(zhuǎn)彎的兇吉。現(xiàn)代的車隊(duì),緊跟著一輛二十輪的鋁殼大卡車,形成一條長長的蜈蚣。如果有誰冒冒失失要超車,千仞下,將有一個(gè)黑酋長在等他,名字叫死亡。出了丹佛才二三十英里,七月便賴在底下的紅土高原,不肯追上來了。綽號(hào)“一里高城”的丹佛,仍在華氏八十多度中喘氣。到了情關(guān)(Loveland Pass),氣溫驟降二十多度,現(xiàn)代的騎士們,在峭達(dá)一萬兩千英尺的情土上,皆寒心而顫抖起來。車隊(duì)在雪線上走鋼索,左傾不得,右傾也不得。繞過左邊的石壁,視域豁豁敞開,一萬四千英尺的雪峰群赫赫在望。左面是艾文思山和更高的格雷峰,右面是哈加峰和奇詭的赤峰。森嚴(yán)的氣象當(dāng)頂蓋下,捫不到撐不開的皚皚壓迫著黤黮與黛青,凜凜俯視我們。萬籟在下,火炎炎的酷暑在下。但此地孤峻而冷,矗一座冬之塔。即使全世界在下面齊呼,說夏天來了啊太陽在平原上虐待我們啊怎么你們還是在旁觀,你以為哈加峰會(huì)扔一粒松子下去,為他們遮陰?事實(shí)上,過了情關(guān),世界便關(guān)在腳底,冥冥不可聞了。面對(duì)聾啞的山岳如獄,呼吸困難,分不清因?yàn)榭諝庀”?,或是一口氣吸不進(jìn)全部的磅礴。睫毛太纖細(xì),怎么挑得起這些沉甸的雄奇?

因?yàn)檫@是落基大山,最最有名的巖石集團(tuán)。群峰橫行,擠成千排交錯(cuò)的狼牙,咬缺八九州的藍(lán)天。郁郁壘壘,千百兆噸的花崗巖片麻巖,自阿拉斯加自加拿大西境滾滾碾來,龍脈參差,自冰河期自火山的記憶蟠來,有一只手說,好吧,就在此地,于是就劈出科羅拉多州,削成大半個(gè)西部。因?yàn)檫@是落基大山,北美洲的背脊,一切江河的父親。大陸的分水嶺,派遣江河向東海岸向西海岸遠(yuǎn)征,且分割氣候,屏障成遲到的上午和早來的黃昏。因?yàn)檫@是落基大山,年富而且男性,鼠蹊下,正繁殖熱烘烘的黃銅與金。而且,也沒有任何剃刀,敢站起來說,它可以為他剃須。

但如果米芾當(dāng)真要?jiǎng)?chuàng)一個(gè)拜石教,我倒要建議他不忙在此地設(shè)廟了。情關(guān)南北,一萬四千英尺的高峰交臂疊肩,怕不有數(shù)十座,但山勢連綿,蒼茫一體,這翠連環(huán)好難拆。至于奇峰崛起,或是無端端地?cái)?shù)石聳然對(duì)立,或是從天外憑空插下一柄巨石若斧,或是毫無借口地從平地長出一根頑石如筍,或是誰莫名其妙切出一整幅的絕壁像切蛋糕,怎么說也不能令人相信,那真是要好怪有好怪——至于這種奇跡,我說,就要過了大分水嶺,才朝拜得到了。

科羅拉多西陲,峙立猶他州入口附近,悍然俯覦大站城(Grand Junction)的不毛石山,便是這種奇跡之一。蟠蛟走蟒,餓成爪形的山系,水浸風(fēng)吹,鑿成體魄懾人的雕塑巨構(gòu),在平曠的科羅拉多河域上,供數(shù)十英里的崢嶸。那氣象,全看你怎樣去贊嘆。欲觀其實(shí),則你看見峻峭競起的連嶂之上有連嶂。欲觀其虛,則連嶂阻隔,形成好深邃好險(xiǎn)峭的峽谷。寸草不生的巨幅絕壁上,露出層次判然的地質(zhì)年代,造石的紋路切得好整齊。氧化鐵的砂巖,在濕度近零能見度至遠(yuǎn)的高原氣候里,迎著燦亮但不燠悶的陽光,晃動(dòng)黃褐欲赤的面容。闊大的肅穆并列著,如一頁頁公開的史前秘密,恐怕連印第安的老祭師也讀不出什么暗示。但表情笨拙的巖石,反而令你感到單純的溫暖和親切。

車在百折的危崖邊繼續(xù)爬行,大氣稀薄的高亢之上,引擎溫度可憂地在上升。每每轉(zhuǎn)過一個(gè)峰頭,停在長且寬的峽谷盡處。兩個(gè)石壁砉然推開如門,一時(shí)平原在門外向你匍匐,幾個(gè)郡伏在你腳下,剎那,你是神。你是米南宮,你面石而坐,坐眾石之間。即使紅蕃搖旄揮戈鼓聲盈耳來追你,米南宮,你也舍不得走了。

至于巖石們自己,應(yīng)該是無所謂的。面容古樸而遲鈍,不悲,不喜,如一列列紅人酋長僵坐在那里,在思索一些腦力不能負(fù)擔(dān)的玄學(xué),就這樣以相同的沉默接受太陽,接受風(fēng)雨和一切。高原上,石的啞劇永遠(yuǎn)在演出,很少觀眾,也很難見到什么動(dòng)作。只要太陽有耐性看下去,我想,他們一時(shí)還不會(huì)就結(jié)束。但是我們也不必?fù)?dān)心了,米芾。

4

滾下落基山的西坡,就卷起了大半個(gè)科羅拉多州了。絕對(duì)有毒的太陽,在猶他的沙漠上等待我們。十億支光的刑訊燈照著,就只等我們?nèi)プ允琢恕_缀俏鞑课襾砹恕?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)