致歐皮克夫人
[里昂][1834年2月6日?]星期四
媽媽?zhuān)?/p>
我給你寫(xiě)信不是要請(qǐng)求你原諒,因?yàn)槲抑滥憧赡芤呀?jīng)不再相信我了;我給你寫(xiě)信是想告訴你,這是我最后一次被剝奪離校機(jī)會(huì),從今往后我要好好學(xué)習(xí),避免一切哪怕只是推遲我離校的懲罰。這是最后一次了,我發(fā)誓,我用名譽(yù)向你保證。我會(huì)好好學(xué)習(xí)的;無(wú)論你相信不相信,當(dāng)我把證明我已經(jīng)完全改變了的那些證據(jù)呈獻(xiàn)給你時(shí),你就會(huì)不得不相信的。我不敢中斷英語(yǔ),這花了我很多時(shí)間,因?yàn)槲矣X(jué)得,去年開(kāi)始了又放棄了,不學(xué)完是一種恥辱。我今年在班里很弱,強(qiáng)烈渴望翻身,達(dá)到那些在去年跟我勢(shì)均力敵的同學(xué)的水平。我父親應(yīng)該非常生氣吧;但還是要代我告訴他說(shuō)我給你寫(xiě)信了,告訴他我很后悔在剛剛過(guò)去的這三個(gè)月里沒(méi)有好好學(xué)習(xí)。這絕不是一個(gè)空洞的諾言;我會(huì)牢記我是發(fā)了誓要好好學(xué)習(xí)的。雖然我跌得很低,但我還是有決心不再辜負(fù)你的期望,尤其是在向你保證過(guò)之后。不過(guò),世界上最好的證明是行動(dòng),不是空話。我希望不久后就能向你證明我的真誠(chéng)。我希望學(xué)監(jiān)就我的情況再也沒(méi)有什么可向你告狀的。通過(guò)好好學(xué)習(xí),我將重新獲得我去年在班上的體面排名。
要是你身體無(wú)恙,請(qǐng)帶點(diǎn)唇膏到學(xué)校,因?yàn)楹靡魂囎右詠?lái)我的嘴唇痛得很。
你的兒子夏爾
很遺憾引起你這么多不高興
如果因?yàn)槲冶憩F(xiàn)不好所以你不愿意把我要的東西親自帶給我,要是約瑟夫[39]來(lái),請(qǐng)讓他用一只籃子或一個(gè)書(shū)包給我把下面列出的書(shū)帶來(lái),麻煩你到我的櫥柜里去拿,這些書(shū)是要拿給松戎[40],他向我表示說(shuō)他想讀:
《羅馬盛衰原因論》;
《老說(shuō)書(shū)人的康復(fù)》;
格萊賽的《作品選》;
勒瓦揚(yáng)的《游記》(全兩卷)。