釋文說(shuō)明
一、本書(shū)釋文參照人民文學(xué)出版社出版的《郭沫若全集》文學(xué)編第十六卷所收《讀〈隨園詩(shī)話〉札記》,采用通行簡(jiǎn)化字排印。作者書(shū)稿手跡中的繁體字、異體字、古字,在釋文中均排為簡(jiǎn)化字。
二、作者在本書(shū)初次發(fā)表或單行本出版前后進(jìn)行過(guò)多次校訂。凡書(shū)稿手跡上沒(méi)有,后由作者增補(bǔ)的文字、段落,釋文參照《郭沫若全集》文學(xué)編第十六卷予以補(bǔ)錄,補(bǔ)錄的文字、段落用黑魚(yú)尾括弧【】標(biāo)明。
三、書(shū)稿手跡中凡作者在初次發(fā)表或單行本出版前后進(jìn)行過(guò)刪改的文字,釋文參照《郭沫若全集》文學(xué)編第十六卷,在被刪改的文字左方用實(shí)線標(biāo)出。
四、釋文部分的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)依據(jù)書(shū)稿手跡排印。手跡中個(gè)別標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的遺漏或差錯(cuò),釋文直接依據(jù)《郭沫若全集》文學(xué)編第十六卷進(jìn)行校正,不另加標(biāo)識(shí)說(shuō)明。