第二十七章 搖籃
在內(nèi)蒙古牧區(qū),家家頂棚下面系著一個搖籃。有的搖籃用了好幾代。想到壯碩如熊的男主人曾在其中酣睡,想笑。然而,得知顫巍巍的老者也是搖籃的主人時,便要生出敬意。
和“搖籃”同樣發(fā)出悠遠意味的另一個詞是“襁褓”,它是包裹嬰兒的被子,是誕生者光鮮的皮膚第一次接觸到的布。然而“襁褓”很少被保存下來作為紀念,更不會像搖籃這樣詩意地吊到棚頂上。
如果一個成年人能夠不時地看到搖籃——降生于世的最初的領地,會感到“成長”一詞里托舉著多么深遠的含義。在牧區(qū),有的人家孩子大了,搖籃里裝著一些平日不用的什物。一次,我在親戚家的搖籃里看到了一本蒙古文的《紅旗》雜志。
人的一生,想找到一個階段式的象征不太容易?,F(xiàn)代人慣常的紀念方式是照片,但照片仍是一種媒介,而并非事物本身。那些在生平道路上的伴隨物,大多隨風而逝。有時候,當人想回視走過的路時,不免茫然,因為手里找不到可以把握的歷史。而歷史對一個普通人來說,大多只是一條紅領巾,一截鉛筆,一只球拍或其他的什么。
那么,一個家庭里沒有比擁有一只搖籃更令人傾心的物品了。如果一只搖籃中躺過祖孫三代人,此物已近乎神圣了。如果以搖籃為題作詩,第一句多半是:
當我還是個孩子的時候……
如果把搖籃比作一個橋,這一邊是孩子,那一邊則是母親。母親的手一直在搖籃上搖啊,搖。搖籃內(nèi)外是孩子的笑臉和母親的眼睛。它又與音樂相連。無論是舒曼或印尼巴厘島的民歌,都是音樂史上的珍寶。它們的風格,無例外地彌漫著靜謐的柔情。這是母親傳給孩子的第一個信息:
這世界原本是安寧的。
如同眾生原本是嬌嫩的嬰兒,搖籃原本是青青的柳條。