注冊 | 登錄讀書好,好讀書,讀好書!
讀書網(wǎng)-DuShu.com
當(dāng)前位置: 首頁出版圖書文學(xué)藝術(shù)文學(xué)詩歌詞曲賦貫穿我的河(漢英對照)

貫穿我的河(漢英對照)

貫穿我的河(漢英對照)

定 價(jià):¥79.80

作 者: 北塔
出版社: 花山文藝出版社
叢編項(xiàng): 大運(yùn)河詩叢
標(biāo) 簽: 暫缺

ISBN: 9787551166492 出版時(shí)間: 2023-01-01 包裝: 平裝
開本: 32開 頁數(shù): 225 字?jǐn)?shù):  

內(nèi)容簡介

  本詩集中的作品雖然斷斷續(xù)續(xù)創(chuàng)作于三十多年之間,但是經(jīng)過從頭到尾的有意編排,儼然成了一個(gè)連貫的有機(jī)的整體,比如以嘉興而不是杭州這個(gè)運(yùn)河始點(diǎn)城市作為起首,因?yàn)槲业目傮w用意不是單純?yōu)榇筮\(yùn)河做傳,而是以河傳我;而嘉興恰恰是作者的祖居地。接著寫的是作者的出生地——蘇州盛澤, 是北京。因此,這部作品可以看作是作者個(gè)人的一部詩歌傳記,也可以說是一首自傳體長詩。也因此,本作品榮獲第六屆中國長詩獎(jiǎng)之文本獎(jiǎng)。由詩人張況執(zhí)筆的頒獎(jiǎng)詞說:“北塔以筆為船,犀利劃過人們對大運(yùn)河的凝重認(rèn)知,進(jìn)濺出文化長詩的一簇耀眼火花?!?/div>

作者簡介

暫缺《貫穿我的河(漢英對照)》作者簡介

圖書目錄

上部 南運(yùn)河之子
The First Half: Son of the South Grand Canal
卷 我的江南運(yùn)河
Volume 1: My Grand Canal in the South of Yangtze
序詩·哀江南The Poem as Prologue:An Elegy on the South of Yangtze
輯 南運(yùn)河城鎮(zhèn)之嘉興:我的祖居地
Section 1: Jiaxing, a City by the South Grand Canal—My Ancestral Homeland
月河之夜 Night on the Moon River
粽子Rice Dumplings
梅花洲兩首 Two Verses Written on the Plum Blossom Islet Park
在潮與潮之間 Between Tide and Tide
第二輯 南運(yùn)河城鎮(zhèn)之盛澤:我的出生地
Section 2: Shengze, a Town by the South Grand Canal—My Birthplace
盛澤:從一根絲開始 Shengze:Starting from a Silk Thread
桑樹 Mulberry Tree
盛澤舊影 On the Old Pictures of Shengze Town
梅雨季節(jié)的吻 Kiss in the Plum Rain Season
回江南 Back to the South of Yangtze
爛溪河 The Lanxi Canal
陽光如蠶 The Sunshine like Silkworm
去舅舅家的路 The Way to Uncle's Home
屋檐上的冰碴子 Icicles under Eaves
攜蟹歸京即煮吃有懺 Confession on Taking Live Crabs from My Hometown to Beijing and Boiling and Eating Them at Once
第三輯 南運(yùn)河城鎮(zhèn)之鎮(zhèn)江、蘇州、湖州、杭州:我的近鄰地
Section 3: Zhenjiang, Suzhou, Huzhou, Hangzhou, Cities by the South Grand Canal—My Nei oring Places
西津渡,無船可渡 No Boat at the Xijin Ferry
鎮(zhèn)江之夜 A Night in Zhenjjang
寶帶橋 The Baodai Bridge
致錦溪 To Jinxi Town
靈英塔 The Lingying Pagoda
南太湖即景 Inspiration from Watching the Southerm Taihu Lake
湖筆頌 Ode to Huzhou Writing Brush
說小河 On a Riverlet
道場山下即景即事 Scenes and Things at the Foot of Taoist Ashram Hill
天堂的焦慮 Anxiety in Paradise
烏云想要抹黑你卻被你擁抱The Dark Cloud Tries to Darken You,yet Embraced by You
第二卷 古運(yùn)河(塘河)與小運(yùn)河(烏橋港)
Volume 2: The Ancient Grand Canal (Dyke Canal) and the Small Canal (Wuqiaogang Canal)
序詩:塘河的彼岸與此岸 Poem as Prologue:The Other and This Shore of the Dyke Canal
烏橋港(組詩選) The Wuqiaogang Canal(excerpts of a series)
墳墩 Mound
俞家蕩的蘆葦Reeds in the Yu's Lake
舊船哀歌 Elegy on a Worm Boat
浮尸A Floating Corpse
第三卷 大運(yùn)河流域物質(zhì)文化之老物件系列
Volume 3: Old Tools of the Material Culture of the Grand Canal Regions
序詩:鑿子、榔頭與人 Poem as Prologue:Chisel.Hammer and Man
犁 Plow
拉耙自述 Self-Statement of Rake
牛格子(軛) The Bull Lattice(Yoke)
Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號