【原文】
曾靜供:彌天重犯讀書淺少,如何曉得天地高厚?況屬山鄙狹陋,負(fù)罪彌天。一旦身近圣天子之光,忽睹廣大精深,膽寒心裂,愈覺竅口難開。只有圣德神化,感通于變,其效甚速。是以彌天重犯昔雖冥頑,同于禽曾,今得被化,幸轉(zhuǎn)人胎。以此心下猶具蟻知蚊見,稍得窺于高深于萬一。竊聞天以好生為德,而好生中有無限因時(shí)制宜,至當(dāng)不易之法。在天不能運(yùn)量裁制以成其能,盡舉而畀之于聰明睿智,能盡其性,合其德者為之。是君之心即天之心,君之德即天之德。凡天所欲為者,君體天之心為之;天所欲行者,君體天之德行之。君未嘗參一毫己意于其中,事事仰承天命而已。所以大君之號(hào)曰天子,言善繼善述,與天不分兩體,實(shí)一氣貫注,如子之承父也。但天隱而難見,其本體之流露者,惟理而已。故先儒曰:“天即理也?!?br />
人君政刑德禮,渾然從一,理運(yùn)量發(fā),露于兩間,斯方稱得是天踐形合德的肖子,而為大君當(dāng)身之職分。以是粵稽歷代帝王,雖代不乏英偉賢智,而求其運(yùn)量裁制,渾乎天理之公,而無一毫人欲之私,得天之有子者,歷數(shù)千載而罕見。今伏讀圣諭,而知我皇上渾然一理,泛應(yīng)曲當(dāng),其施之于政刑,見之于德禮者,無一處不知之極其精,無一事不處之極其當(dāng)。神明盡化,化裁盡變,推行盡通,圣德神功,蟠際天地。而究其歸,皆因物付物,初未嘗稍存一毫成見,介于虛明應(yīng)物之天也。只見得念念從民設(shè)想,處處體天定趨,所以無事無時(shí)不以圣祖皇帝為懷。蓋圣祖皇帝乃天篤愛之肖子,圣祖皇帝之心即天心,圣祖皇帝之德即天德,一而二,二而一,懷想圣祖皇帝即是體天地。況敬天之至,至誠肫懇,本于性生,而儆戒乾惕之切,尤天一時(shí)或釋于懷。所以天人交孚,呼吸相通,而感應(yīng)之理,不惟見之最深最切,抑且屢試屢驗(yàn),捷如影響。自是以敬天之念勤民,深宮幾多經(jīng)緯天地的籌畫,神運(yùn)無方的猷謀,無一時(shí)一刻,不以愛養(yǎng)天下蒼生為念,為斯萬物各得其所而后即安。是以憂勤惕厲不遑寧處,凡可以利生民之安,除生民之若者,思無不到,到無不行,行無不實(shí)。知民之艱難在食,蠲租減賦之典,無年不頒;賑災(zāi)救患之澤,無處不遍。
偶聞一處旱澇,即憫念憂形,不惟減膳,甚或飲膳不御,彈竭精誠,為民祈禱,多修人事,以格天心。率至禱雨雨通,祈晴晴應(yīng)。復(fù)以食乃民天,農(nóng)為食本,每歲躬耕藉田,以重農(nóng)事。而老農(nóng)之勤勞儉樸者,亦歲舉給以品秩榮其身。思明刑原以弼教,而群德期于好生。法雖一定,心本寬仁,稍有一線可生,則因事原情,時(shí)生惻隱之念。誠以民命至重,寧過乎仁,毋過乎義也。知察吏所以安民,而懲貪兼得以養(yǎng)廉,宵旰憂勤,無非為國計(jì)民生,思久安長治之策,所以隱微之中,疑似之間,辨晰精詳,秋毫不爽。如諭公私二字,關(guān)系甚重,不可不辨。而公中有私,私中有公者,尤不可不時(shí)時(shí)警戒。與夫論因循茍且,一味求悅于人,稱贊之者甚多,即如阿大夫之譽(yù)言日至也;杜絕私情,不肯取悅于眾,謗議之者甚多,即如即墨大夫之毀言日至也。又如辨武斷鄉(xiāng)曲者非是武斷,攬權(quán)者實(shí)非攬權(quán),此毫厘千里之間,帝堯亦以為難,今皆剖決明晰,如絲過扣,毫發(fā)不混。此所以用賞用罰,忽用忽舍,無往而不得其公正之至者,為淵衷虛而權(quán)度精明也。
【譯文】
曾靜供:彌天重犯讀書太少,缺乏知識(shí),怎么能知道天高地厚呢?況且屬于山野村夫,犯了彌天大罪,一旦接近皇上,受到光明的照射,忽然看到廣大精深,膽寒心裂,越發(fā)感到難以表達(dá)心中的感慨。感到圣德對(duì)人的感化是特別快的,所以彌天重犯雖然冥頑無知,如同禽獸,今天得了感化,幸投人胎。所以還有點(diǎn)良知,如螞蚊或蚊蟲的見解,僅僅能夠窺見這博大世界的千萬分之一。聽說上天有好生之德,然而好生的道理中,有無限因時(shí)制宜,至當(dāng)不易的法則。在天來說不能運(yùn)用他的能量進(jìn)行裁制以成其所能,完全發(fā)揮他的聰明才智;而人呢也能盡其天性,合其道德者才有作為。所以君王之心就是天的心,君王之德就是天的德。凡上天所要施行的,那么君王就體會(huì)到并去施行。君王沒有摻一點(diǎn)個(gè)人的意志在其中,不過是事事按上天的旨意辦罷了。所以了不起的君王,人們稱為天子。同天為一體,天為一氣,就像父子的關(guān)系那樣。但上天的意志是難以知道的,它怎樣體現(xiàn)出來呢?只有以道理來體現(xiàn)罷了。所以,先賢講過:“天就是理也?!?br />
人間的君王,在政治、法律、道德、禮儀等方面,渾然為一氣,稱得上天子和大君的身份。所以查看歷代帝王,雖然也有不少英偉賢明之君,而其中真正在治理天下過程中同天理合一,而毫無個(gè)人私欲的可以說千載罕見。今日拜讀了皇上的圣諭,明白了我皇上與天理渾然為一體,無論是制訂政策,處理政務(wù),都合乎道德禮法,沒有一個(gè)方面不精,沒有一處不當(dāng),如神明一樣,變化順通。神功圣德頂天立地,而究其原因,都是按照事物的規(guī)律而辦事,沒有一點(diǎn)偏見,處處順應(yīng)天理,為百姓著想,并且時(shí)時(shí)事事都遵循圣祖皇帝的遺訓(xùn)。因?yàn)槭プ婊实凼巧咸焓窒矏壑?,圣祖皇帝之心就是天心,圣祖皇帝之德即是天德,懷念圣祖皇帝就是懷敬天地,況敬天誠意沒有一時(shí)一刻放松,所以天與人互相感應(yīng),互相影響。以敬天的心情來勤于民事,不管朝廷有多少經(jīng)天緯地的籌劃,都以愛養(yǎng)天下蒼生為念。同時(shí)也使萬物各得其所。特別是表現(xiàn)了皇上對(duì)天下百姓的關(guān)懷,凡是對(duì)百姓有利的,解決百姓痛若的事情,無不考慮的很周到,無不行動(dòng)得很及時(shí),無不辦得很實(shí)在。知道百姓最艱難的問題就是食物,所以減租減稅的恩典,年年頒發(fā);賑災(zāi)救患的恩澤,遍及各處。偶然聽說有一處旱澇,即十分同情,不但減少自己的膳食,而且為民祈禱,務(wù)修人事,以合天心。遂出現(xiàn)求雨下雨、求晴天晴的情形。
由于民以食為天,所以朝廷就以農(nóng)為本,發(fā)展農(nóng)業(yè)。對(duì)農(nóng)民勤勞儉樸的戶主,也像每年選舉人那樣,給以品位,使其光榮顯耀。由于君德好生,所以在明確刑法的同時(shí)以德化進(jìn)行輔助治理天下,法律雖有一定之規(guī),然而人心本來寬大仁厚,稍微有一線可生,就根據(jù)實(shí)際情況予以諒解同情。因?yàn)榘衙衩吹弥陵P(guān)重要,寧可過于仁慈,而不過泥現(xiàn)成的規(guī)定。皇上深知治理好官吏才能安民,懲治貪酷才能保持廉政。那樣地勤勞政事,無非是為了國計(jì)民生,圖長治久安,所以每件事都辦得十分周詳,如圣諭講公私兩字,關(guān)系很重要,不可不辨,而公中有私,私中有公,這樣公私混淆的情況,應(yīng)時(shí)時(shí)警戒堤防。如果是在公私方面不夠嚴(yán)格,只知取悅他人,就會(huì)有很多人人贊譽(yù)皇上。 正因?yàn)榛噬隙沤^私情,不肯輕易取悅于眾,所以毀謗的人就多。又如辨別武斷鄉(xiāng)曲之事上,并不是武斷,攬權(quán)者也不是攬權(quán)。此是差毫厘失之千里之間,所以帝堯也以為很難。今天都剖析決斷得很明白,如絲絲入扣,毫無混淆。所以就皇上賞罰分明,用舍得當(dāng)。沒有不公正的事情。沒有不精明的安排。
【原文】
蓋皇上淵衷為止水,如明鑒,萬物之過其前者,妍自然畢露而不容掩。原非鑒與水留戀于當(dāng)前之物,而后得照見,若稍留一毫意見去照物,則鑒與水虛明之本體,反為此意見所掩蔽,而照物不見了。必渾乎天理之公,而不雜一毫人欲之私,方有此種境界。故舉凡用人理財(cái),養(yǎng)老恤幼,崇師訓(xùn)士,以及揆文奮武,皆開千古所未開之盛典,而實(shí)極千古所未到之至善。且詔誡所頒,反復(fù)丁寧,區(qū)畫詳密。
內(nèi)自大臣群僚,外及軍民童叟,務(wù)期天下群登樂利之域,共享升平之福。其中旨意周切,理熟義精,一言一字,皆可與二典三謨并垂天地而不朽。是不惟仁天下之心,安天下之學(xué),超越天下之才識(shí),亙?nèi)f古之圣君哲后莫與媲。而即比自朝至暮,一日萬機(jī),件件御覽,字字御批。一應(yīng)上任官員,無論內(nèi)外大小,每日必逐一引見,諄諄告誡以愛民扶綏之至意,事至物來,隨到隨應(yīng),不留一毫不周不密、不精不當(dāng)之憾。直至二三更,方得覽批各省督扶奏折,竟不用一人代筆,其焦勞如此。此種歷練天下之精神,亦亙古勵(lì)精圖治的至君哲后所不到。尚猶圣不自圣,每以為君難為慮,并以不及圣祖之圣德神功為憂。是以德合天地,至誠感孚。數(shù)年以來,諸瑞齊見,萬福駢臻,而且道不拾遺,藹然成周太和之盛,唐虞熙之隆,亙千古而再覯者。
彌天重犯身犯寸磔之典,自痛生圣人之世,竟生不得為圣人之氓,庶幾死為圣世之鬼。豈料圣德同天,生民未有之殊恩,既超禁處廈,復(fù)給食賜衣,今蒙恩旨,又復(fù)開鎖,皇德皇恩已極蕩蕩難名。彌天重犯搶地呼號(hào),痛心挖髓,此時(shí)即置之極刑,亦王法人情所當(dāng)然,死亦知思感德,甘心瞑目。況螻蟻百姓,當(dāng)此皇恩無涯,何敢言報(bào)?只愿插翅遍飛宇內(nèi),凡人力所能到、足跡所可及,逢人逢地,宣揚(yáng)圣德同天之大,無間內(nèi)外,申明本朝得統(tǒng)之正,直近商周,一洗從前謠言之謗,共知呂留良為圣世之逆賊,共歌太平之世,共祝有道天子,萬壽無疆,以贖補(bǔ)當(dāng)身萬死蒙赦之罪,斯幸耳。深情結(jié)胸,重義透髓,一字一泣。謹(jǐn)供。
【譯文】 由于皇上的心像潭水一樣深邃,明鏡一樣光亮,對(duì)任何事情都看得清楚,這是如天理那樣的公正,才會(huì)有這種境界。皇上在用人理財(cái)方面、養(yǎng)老恤幼方面、崇師訓(xùn)士方面、掌文用武方面,都是千古少有的完善。況且每一次詔書的頒布,都反復(fù)交待,籌劃詳盡。從內(nèi)部的大臣群僚,到外部的軍民童叟,都務(wù)求能符合大家的利益,共享天下太平之福。旨意中字字句句意準(zhǔn)詞切,可謂不朽之作。不但具備仁慈之心,而且超越天下之學(xué)識(shí),是萬古以來圣君哲后所不能比的。皇上一天到晚,日理萬機(jī),件件都要過問,奏文字字都要批示;一切上任官員,不管大小,每天都要接見,諄諄告訴大家,要愛民,要盡職。任何事情,隨有隨時(shí)解決,都十分周密十分精當(dāng)。有時(shí)直到二三更,還要批閱各省督撫奏折,竟不用一人代筆,真是操心到這種程度。這種對(duì)待天下治理天下的精神,也是千古以來圣哲君主所做不到的。但是仍十分自謙,常常感嘆做皇上的艱難,并且以趕不上圣祖的神功為憂慮。這種德行真可以說同天地相合。
幾年來,到處呈現(xiàn)吉祥的征兆,而且道不拾遺,這真是比古代最好的盛世還盛。彌天重犯自犯重罪,自己痛感生在圣人之世,竟然不能成為圣人的一個(gè)普通百姓,也許可以做個(gè)盛世之鬼吧。沒想到圣德同天,給重犯特別的恩遇,不但不囚禁,給以寬敞的住處、衣物。今蒙恩旨又被釋放?;识骰实抡媸沁_(dá)到了極點(diǎn),難以表達(dá)。彌天重犯搶地呼號(hào),十分痛心,此時(shí)即使受到極刑,也是理所當(dāng)然,死也感德,甘心瞑目。況且做為螻蟻一樣的百姓,對(duì)這樣大的恩德、真是無法言極,只希望插翅飛遍天下,凡人力所到處,足跡所至,逢人便大力宣傳圣德,一洗過去的謠言誹謗,使大家都知道呂留良為圣世逆賊,同時(shí)使天下都傳頌圣人之德,共喜為盛世的百姓,共歌太平之世,共祝有道天子,萬壽無疆,以贖補(bǔ)當(dāng)身萬死卻蒙受寬赦之罪。
如此,則十分幸運(yùn)也。激動(dòng)的心情難以表達(dá),是在一字一泣中寫出的這篇供詞。
【原文】
內(nèi)閣九卿奏本曾靜等即使是一失足鑄千古恨,也應(yīng)該殃及九族入牢獄刑部等衙門奏為遵旨復(fù)加訊問事。上諭:“曾靜一案,前命侍郎杭奕祿、副都統(tǒng)海蘭詳加審訊。據(jù)曾靜逐款回供,俱是悔過感恩之語,此等奸險(xiǎn)之徒,語言詐偽,或畏懼誅戮,故勉強(qiáng)作此認(rèn)罪之詞;抑伊自知罪大惡極,愧恥悔恨,出于本心。著大學(xué)士、九卿詹事、翰林、科道,將從前詰問各款,逐一再加訊問,確取口供具奏。欽此?!?br />
臣等將杭奕祿等遵旨審訊曾靜口供,逐款復(fù)訊,據(jù)曾靜供出,與從前口供俱各相符,俯首認(rèn)罪,甘服上刑。又據(jù)供:“彌天重犯罪案,今日蒙知大人逐款勘訊,自知萬死萬剮,更有何法可解!所痛恨者,實(shí)因住在深山窮谷,愚昧無知,是以呂留良之逆說情論,得以迷心。惟其有呂留良之悖論在心,所以阿其那、塞思黑、允之黨羽匪類,并發(fā)遣廣西人等之奸謀流謗,得以惑聽。抑惟其有阿其那等之流謗在心惑聽,而呂留良之邪說悖論,愈得以固志。二者交乘,相因?yàn)楹?,遂致釀成亙古未有之極惡而不自知。直到后來,實(shí)見得我皇上之至德同天,與我朝得統(tǒng)之正,直邁商周,方知從前之錯(cuò)謬,自悔自愧,自咎莫及。
“蓋我皇上之大德,彌天重犯自舊歲到今,飽飫已周年矣。不惟目睹耳聞,深仁厚澤之在天下,為自古所未有,即彌天重犯以螻蟻之微,冒犯九五之尊,萬死不足蔽辜,而當(dāng)親皇恩,尚容留茍延殘生以到今日。雖堯舜之對(duì),亦未見有此出格殊恩至于如此,又豈漢高之寬,唐太之明,所能擬似于萬一!況我朝得統(tǒng)之正,治化之隆,并非泛說‘遠(yuǎn)邁商周’。一語所能盡。蓋我朝龍興,不由中土而起于滿州,由滿州而至中國,地之相去數(shù)千余里,而德化之盛,及于中土,薄海內(nèi)外,無不傾心愛戴。由是天與人歸,使大統(tǒng)一朝而成,不勞而得,并非湯武之居中漸化,而后民心樂從,始有天下者可比。其規(guī)模更大更遠(yuǎn),所以為亙古莫及。
“凡此皆是彌天重犯舊歲一路來,親被我皇上的德化,親見熙景象,頌德歌功,歡聲載道,不覺傾心悅服至此。則前之狂悖,由于無知,后之愛戴,出于有見。前后雖異,其實(shí)皆發(fā)于本心。此固不是巧說以偷生,亦非旁人所能代為指撥開導(dǎo)而有是說話,實(shí)字字句句皆從一片良心發(fā)出。且彌天重犯從頭一路細(xì)思,實(shí)由列祖列圣之功德,在天地間極其大,我皇上之圣仁,邁古今而極其至。故皇天默使彌天重犯?jìng)髌浜Φ楞Ax之論,露其奸黨謗毀之行,以顯圣德于深山窮谷,申名義于千秋萬世,使天下之大,萬世之遠(yuǎn),人人悅服,處處傾心耳?!八詮浱熘胤傅浇袢崭械卤换?,愿置身極典,以求其心之所安。且使天下萬世,共知我皇上至德深仁,透民骨髓,即在無知悖逆之民,猶切被化改過,自愿伏罪以至如此。所以彌天重犯到今日,惟有仰懇眾大人轉(zhuǎn)奏,將彌天重犯速正刑典而已,更有何說!”等語。
【譯文】
關(guān)于邢部等衙門對(duì)曾靜一案又遵照皇上旨意復(fù)加訊問的記載?;噬系闹I旨道:“曾靜一案,前幾次命令侍郎杭奕祿和副都統(tǒng)海蘭等詳加審訊。據(jù)曾靜的逐條回答和供詞,都是些悔過感恩的語言。這種奸險(xiǎn)之徒,語言欺詐虛偽?;蚴且?yàn)樗滤?,所勉?qiáng)作出的認(rèn)罪之詞;或是他自知罪大惡權(quán),愧恥悔恨,真的發(fā)自內(nèi)心。請(qǐng)大學(xué)士、九卿詹事、翰林、科道,把從前詰問他的各條各款,逐個(gè)再加訊問,取得確實(shí)的口供再報(bào)上來。欽此。”
臣等將杭奕祿等遵旨審訊曾靜口供,又逐條復(fù)訊,據(jù)曾靜供出,與從前口供相符,俯首認(rèn)罪,甘服死刑。又據(jù)曾靜供道:“彌天重犯的案件,今天蒙眾位大人逐條再審,自知應(yīng)該萬死萬剮,還有什么可以說的!所痛恨的是,實(shí)在是因過去住在窮山深谷,愚昧無知,也因?yàn)榭戳藚瘟袅嫉哪嬲f悖論,迷了心竅。首先是因?yàn)橛辛藚瘟袅嫉闹囌撛谛?,所以阿其那、塞思黑、允之黨羽匪類,以及朝廷發(fā)配遣送去廣西的奸謀之人流傳誹謗,才能夠迷惑視聽。因?yàn)橛行罢摵土髦r的有害影響,才釀成了千古未有的極惡和無知。
直到后來,確實(shí)見到我皇上為仁德像天一樣大,我朝應(yīng)天順民,超過商、周那樣的盛世,才領(lǐng)悟到從前的錯(cuò)謬,愧悔莫及?!皬浱熘胤父惺艿交噬系亩鞯乱延幸荒炅耍坏勀慷茫噬系暮駶杉坝谔煜?,千古少有,就從自身說起,一個(gè)小民如螻蟻之微,冒犯了九五之尊,還能受到這樣的寬大。就是堯舜,也不會(huì)施以這樣的殊恩;就是漢高祖的寬容、唐太宗的圣明也不能比的。況且我朝是天命所歸,并不是用‘超越商、周’這樣一句話所能概括的。
再說我朝的興起,并非源于中原而是由滿州普及中國的,從滿州到中原幾千里之遙遠(yuǎn),但德化恩義早已遍及中原,甚至天涯海角,人民無不傾心愛戴;不像湯武那樣居于中原,而漸漸教化民眾,使民心慢慢歸向,才有天下的。而是天人同歸,不勞而得。其規(guī)模也更大更遠(yuǎn),所以為千古所莫及?!斑@都是彌天重犯舊歲一路而來,被我皇上的德政感化,親眼看到盛世景象,到處歌功頌德,歡聲載道,不覺受了感化所心悅誠服講出的心里話。相比來說,以前的狂悖,出于無知,這后來的愛戴,出于有了真知灼見。前后雖異,都發(fā)自本心。這不是為了偷生怕死才巧言花語,也不是旁人經(jīng)過開導(dǎo)后才覺悟的言詞,確實(shí)字字句句都從一片良心發(fā)出。況且彌天重犯從頭細(xì)想,感悟到是列圣之功德神靈,在天地間極大,而且我皇上的圣仁,超過古今達(dá)到了極點(diǎn)。所以皇天默使彌天重犯?jìng)鞑ツ翘缀Φ楞Ax的謬論,暴露奸黨謗毀的行跡,以顯示出皇上圣德,申名義于千秋萬世,使天下人人悅服,處處傾心。
“所以彌天重犯到今日感德被化之余,愿受極典,以求心安。而且使天下萬世,共知我皇上至德至仁,甚至透民骨髓,即使無知頑民,也能被感化改過,自愿伏罪到這樣程度。所以彌天重犯到今日,唯一的就是仰懇眾大人轉(zhuǎn)奏,將彌天重犯速速正法,再?zèng)]有任何說的”等話。
【原文】
該臣等看得曾靜狂逆兇狡,罪大惡極,妄信逆賤之悖論及奸黨之流言,膽肆兇逆,輒敢詆毀本朝,誣蔑君上,編造逆書。從湖南至陜西,勸封疆大臣以反叛,欲構(gòu)亂于升平之世。核其情罪,法無可寬。且曾靜以一山野細(xì)民,戴高履厚五十余年,忽謀為叛逆之事,從古以來,亂臣賊子中無有其比。臣等審訊之下,無不切齒恨憤,咸愿食肉寢皮,雖寸磔族誅,不足以蔽其辜。
查律內(nèi)謀反大逆,但共謀者,不分首從,皆凌遲處死;正犯之祖父、父、子、孫、兄弟、及伯叔父、兄弟之子,男十六以上,不論篤疾、廢疾皆斬;男十五以下,及正犯之母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,給付功臣之家為奴;正犯財(cái)產(chǎn)入官;若女許嫁已定,歸其夫;正犯子孫過房與人,及正犯聘娶未成者,俱不追坐等語,曾靜應(yīng)照此律,即凌遲處死。行文湖南巡撫,查明曾靜之祖父、父、子、孫、兄弟及伯叔父、兄弟之子、男十六以上,照律皆斬立決;男十五以下,及母、女、妻、妾、姊妹,子之妻妾,解部,照律付功臣之家為奴。所有財(cái)產(chǎn),查明入官,伏乞皇上允臣等所請(qǐng),將曾靜立正典刑,以彰國法,以快人心。至張熙與曾靜共謀不軌,聽從曾靜指使,赴陜投送逆書,思欲構(gòu)亂。亦應(yīng)照“共謀者皆凌遲處死”律,即凌遲處死。為此,合詞謹(jǐn)奏。請(qǐng)旨。
【譯文】
我們幾位大臣,看到了曾靜狂逆兇狡,罪大惡極,妄信逆賊為反叛謬論及奸黨的誹謗謠言,肆無忌憚,詆毀本朝,誣蔑君上,編造反叛的書信;從湖南遠(yuǎn)至陜西,勸封疆大臣反叛朝廷,想在太平之世制造混亂。反復(fù)核實(shí)其罪行,是法律所不能寬容的。且曾靜以一山野小民,受我朝之恩有五十余年,竟然反叛朝廷,自古以來,亂臣賊子也沒有這么嚴(yán)重。臣等在審訊當(dāng)中,已十分痛恨,真愿食其肉寢其皮,雖誅其九族,碎尸萬斷,都不能贖其罪過。法律規(guī)定,“凡謀反大逆案件,不論首從,都要處以死刑,主犯的祖父、父、子、孫、兄弟,以及伯叔父、兄弟之子,男的十六歲以上,不論患病或有殘疾,都處死刑;男的十五歲以下,主犯的母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,都送到功臣的府上當(dāng)奴隸;主犯的財(cái)產(chǎn)沒收歸公;如果女的許嫁了別人,歸其夫不論;主犯的子孫有過房給別人的,以及主犯聘娶沒有實(shí)現(xiàn)的,都不追究”等條文。曾靜應(yīng)按此條款,凌遲處死。行文湖南巡撫,查明曾靜的祖父、父、子、孫、兄弟及伯叔父、兄弟之子、男十六以上,應(yīng)照法律判以死刑,立即執(zhí)行;男的十五以下,以及母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,押解刑部,按照法律送到功臣之家當(dāng)奴隸使用。所有財(cái)產(chǎn),查明歸公。伏乞皇上恩準(zhǔn)臣等的請(qǐng)示,將曾靜立即正法,以快人心。至于張熙與曾靜共謀不軌,聽從曾靜指使,到陜西投送逆書,陰謀制造反叛。也應(yīng)按“共謀者皆凌遲處死”
為條款,當(dāng)即正法。特此共同謹(jǐn)奏。請(qǐng)皇上諭旨。
曾靜供:彌天重犯讀書淺少,如何曉得天地高厚?況屬山鄙狹陋,負(fù)罪彌天。一旦身近圣天子之光,忽睹廣大精深,膽寒心裂,愈覺竅口難開。只有圣德神化,感通于變,其效甚速。是以彌天重犯昔雖冥頑,同于禽曾,今得被化,幸轉(zhuǎn)人胎。以此心下猶具蟻知蚊見,稍得窺于高深于萬一。竊聞天以好生為德,而好生中有無限因時(shí)制宜,至當(dāng)不易之法。在天不能運(yùn)量裁制以成其能,盡舉而畀之于聰明睿智,能盡其性,合其德者為之。是君之心即天之心,君之德即天之德。凡天所欲為者,君體天之心為之;天所欲行者,君體天之德行之。君未嘗參一毫己意于其中,事事仰承天命而已。所以大君之號(hào)曰天子,言善繼善述,與天不分兩體,實(shí)一氣貫注,如子之承父也。但天隱而難見,其本體之流露者,惟理而已。故先儒曰:“天即理也?!?br />
人君政刑德禮,渾然從一,理運(yùn)量發(fā),露于兩間,斯方稱得是天踐形合德的肖子,而為大君當(dāng)身之職分。以是粵稽歷代帝王,雖代不乏英偉賢智,而求其運(yùn)量裁制,渾乎天理之公,而無一毫人欲之私,得天之有子者,歷數(shù)千載而罕見。今伏讀圣諭,而知我皇上渾然一理,泛應(yīng)曲當(dāng),其施之于政刑,見之于德禮者,無一處不知之極其精,無一事不處之極其當(dāng)。神明盡化,化裁盡變,推行盡通,圣德神功,蟠際天地。而究其歸,皆因物付物,初未嘗稍存一毫成見,介于虛明應(yīng)物之天也。只見得念念從民設(shè)想,處處體天定趨,所以無事無時(shí)不以圣祖皇帝為懷。蓋圣祖皇帝乃天篤愛之肖子,圣祖皇帝之心即天心,圣祖皇帝之德即天德,一而二,二而一,懷想圣祖皇帝即是體天地。況敬天之至,至誠肫懇,本于性生,而儆戒乾惕之切,尤天一時(shí)或釋于懷。所以天人交孚,呼吸相通,而感應(yīng)之理,不惟見之最深最切,抑且屢試屢驗(yàn),捷如影響。自是以敬天之念勤民,深宮幾多經(jīng)緯天地的籌畫,神運(yùn)無方的猷謀,無一時(shí)一刻,不以愛養(yǎng)天下蒼生為念,為斯萬物各得其所而后即安。是以憂勤惕厲不遑寧處,凡可以利生民之安,除生民之若者,思無不到,到無不行,行無不實(shí)。知民之艱難在食,蠲租減賦之典,無年不頒;賑災(zāi)救患之澤,無處不遍。
偶聞一處旱澇,即憫念憂形,不惟減膳,甚或飲膳不御,彈竭精誠,為民祈禱,多修人事,以格天心。率至禱雨雨通,祈晴晴應(yīng)。復(fù)以食乃民天,農(nóng)為食本,每歲躬耕藉田,以重農(nóng)事。而老農(nóng)之勤勞儉樸者,亦歲舉給以品秩榮其身。思明刑原以弼教,而群德期于好生。法雖一定,心本寬仁,稍有一線可生,則因事原情,時(shí)生惻隱之念。誠以民命至重,寧過乎仁,毋過乎義也。知察吏所以安民,而懲貪兼得以養(yǎng)廉,宵旰憂勤,無非為國計(jì)民生,思久安長治之策,所以隱微之中,疑似之間,辨晰精詳,秋毫不爽。如諭公私二字,關(guān)系甚重,不可不辨。而公中有私,私中有公者,尤不可不時(shí)時(shí)警戒。與夫論因循茍且,一味求悅于人,稱贊之者甚多,即如阿大夫之譽(yù)言日至也;杜絕私情,不肯取悅于眾,謗議之者甚多,即如即墨大夫之毀言日至也。又如辨武斷鄉(xiāng)曲者非是武斷,攬權(quán)者實(shí)非攬權(quán),此毫厘千里之間,帝堯亦以為難,今皆剖決明晰,如絲過扣,毫發(fā)不混。此所以用賞用罰,忽用忽舍,無往而不得其公正之至者,為淵衷虛而權(quán)度精明也。
【譯文】
曾靜供:彌天重犯讀書太少,缺乏知識(shí),怎么能知道天高地厚呢?況且屬于山野村夫,犯了彌天大罪,一旦接近皇上,受到光明的照射,忽然看到廣大精深,膽寒心裂,越發(fā)感到難以表達(dá)心中的感慨。感到圣德對(duì)人的感化是特別快的,所以彌天重犯雖然冥頑無知,如同禽獸,今天得了感化,幸投人胎。所以還有點(diǎn)良知,如螞蚊或蚊蟲的見解,僅僅能夠窺見這博大世界的千萬分之一。聽說上天有好生之德,然而好生的道理中,有無限因時(shí)制宜,至當(dāng)不易的法則。在天來說不能運(yùn)用他的能量進(jìn)行裁制以成其所能,完全發(fā)揮他的聰明才智;而人呢也能盡其天性,合其道德者才有作為。所以君王之心就是天的心,君王之德就是天的德。凡上天所要施行的,那么君王就體會(huì)到并去施行。君王沒有摻一點(diǎn)個(gè)人的意志在其中,不過是事事按上天的旨意辦罷了。所以了不起的君王,人們稱為天子。同天為一體,天為一氣,就像父子的關(guān)系那樣。但上天的意志是難以知道的,它怎樣體現(xiàn)出來呢?只有以道理來體現(xiàn)罷了。所以,先賢講過:“天就是理也?!?br />
人間的君王,在政治、法律、道德、禮儀等方面,渾然為一氣,稱得上天子和大君的身份。所以查看歷代帝王,雖然也有不少英偉賢明之君,而其中真正在治理天下過程中同天理合一,而毫無個(gè)人私欲的可以說千載罕見。今日拜讀了皇上的圣諭,明白了我皇上與天理渾然為一體,無論是制訂政策,處理政務(wù),都合乎道德禮法,沒有一個(gè)方面不精,沒有一處不當(dāng),如神明一樣,變化順通。神功圣德頂天立地,而究其原因,都是按照事物的規(guī)律而辦事,沒有一點(diǎn)偏見,處處順應(yīng)天理,為百姓著想,并且時(shí)時(shí)事事都遵循圣祖皇帝的遺訓(xùn)。因?yàn)槭プ婊实凼巧咸焓窒矏壑?,圣祖皇帝之心就是天心,圣祖皇帝之德即是天德,懷念圣祖皇帝就是懷敬天地,況敬天誠意沒有一時(shí)一刻放松,所以天與人互相感應(yīng),互相影響。以敬天的心情來勤于民事,不管朝廷有多少經(jīng)天緯地的籌劃,都以愛養(yǎng)天下蒼生為念。同時(shí)也使萬物各得其所。特別是表現(xiàn)了皇上對(duì)天下百姓的關(guān)懷,凡是對(duì)百姓有利的,解決百姓痛若的事情,無不考慮的很周到,無不行動(dòng)得很及時(shí),無不辦得很實(shí)在。知道百姓最艱難的問題就是食物,所以減租減稅的恩典,年年頒發(fā);賑災(zāi)救患的恩澤,遍及各處。偶然聽說有一處旱澇,即十分同情,不但減少自己的膳食,而且為民祈禱,務(wù)修人事,以合天心。遂出現(xiàn)求雨下雨、求晴天晴的情形。
由于民以食為天,所以朝廷就以農(nóng)為本,發(fā)展農(nóng)業(yè)。對(duì)農(nóng)民勤勞儉樸的戶主,也像每年選舉人那樣,給以品位,使其光榮顯耀。由于君德好生,所以在明確刑法的同時(shí)以德化進(jìn)行輔助治理天下,法律雖有一定之規(guī),然而人心本來寬大仁厚,稍微有一線可生,就根據(jù)實(shí)際情況予以諒解同情。因?yàn)榘衙衩吹弥陵P(guān)重要,寧可過于仁慈,而不過泥現(xiàn)成的規(guī)定。皇上深知治理好官吏才能安民,懲治貪酷才能保持廉政。那樣地勤勞政事,無非是為了國計(jì)民生,圖長治久安,所以每件事都辦得十分周詳,如圣諭講公私兩字,關(guān)系很重要,不可不辨,而公中有私,私中有公,這樣公私混淆的情況,應(yīng)時(shí)時(shí)警戒堤防。如果是在公私方面不夠嚴(yán)格,只知取悅他人,就會(huì)有很多人人贊譽(yù)皇上。 正因?yàn)榛噬隙沤^私情,不肯輕易取悅于眾,所以毀謗的人就多。又如辨別武斷鄉(xiāng)曲之事上,并不是武斷,攬權(quán)者也不是攬權(quán)。此是差毫厘失之千里之間,所以帝堯也以為很難。今天都剖析決斷得很明白,如絲絲入扣,毫無混淆。所以就皇上賞罰分明,用舍得當(dāng)。沒有不公正的事情。沒有不精明的安排。
【原文】
蓋皇上淵衷為止水,如明鑒,萬物之過其前者,妍自然畢露而不容掩。原非鑒與水留戀于當(dāng)前之物,而后得照見,若稍留一毫意見去照物,則鑒與水虛明之本體,反為此意見所掩蔽,而照物不見了。必渾乎天理之公,而不雜一毫人欲之私,方有此種境界。故舉凡用人理財(cái),養(yǎng)老恤幼,崇師訓(xùn)士,以及揆文奮武,皆開千古所未開之盛典,而實(shí)極千古所未到之至善。且詔誡所頒,反復(fù)丁寧,區(qū)畫詳密。
內(nèi)自大臣群僚,外及軍民童叟,務(wù)期天下群登樂利之域,共享升平之福。其中旨意周切,理熟義精,一言一字,皆可與二典三謨并垂天地而不朽。是不惟仁天下之心,安天下之學(xué),超越天下之才識(shí),亙?nèi)f古之圣君哲后莫與媲。而即比自朝至暮,一日萬機(jī),件件御覽,字字御批。一應(yīng)上任官員,無論內(nèi)外大小,每日必逐一引見,諄諄告誡以愛民扶綏之至意,事至物來,隨到隨應(yīng),不留一毫不周不密、不精不當(dāng)之憾。直至二三更,方得覽批各省督扶奏折,竟不用一人代筆,其焦勞如此。此種歷練天下之精神,亦亙古勵(lì)精圖治的至君哲后所不到。尚猶圣不自圣,每以為君難為慮,并以不及圣祖之圣德神功為憂。是以德合天地,至誠感孚。數(shù)年以來,諸瑞齊見,萬福駢臻,而且道不拾遺,藹然成周太和之盛,唐虞熙之隆,亙千古而再覯者。
彌天重犯身犯寸磔之典,自痛生圣人之世,竟生不得為圣人之氓,庶幾死為圣世之鬼。豈料圣德同天,生民未有之殊恩,既超禁處廈,復(fù)給食賜衣,今蒙恩旨,又復(fù)開鎖,皇德皇恩已極蕩蕩難名。彌天重犯搶地呼號(hào),痛心挖髓,此時(shí)即置之極刑,亦王法人情所當(dāng)然,死亦知思感德,甘心瞑目。況螻蟻百姓,當(dāng)此皇恩無涯,何敢言報(bào)?只愿插翅遍飛宇內(nèi),凡人力所能到、足跡所可及,逢人逢地,宣揚(yáng)圣德同天之大,無間內(nèi)外,申明本朝得統(tǒng)之正,直近商周,一洗從前謠言之謗,共知呂留良為圣世之逆賊,共歌太平之世,共祝有道天子,萬壽無疆,以贖補(bǔ)當(dāng)身萬死蒙赦之罪,斯幸耳。深情結(jié)胸,重義透髓,一字一泣。謹(jǐn)供。
【譯文】 由于皇上的心像潭水一樣深邃,明鏡一樣光亮,對(duì)任何事情都看得清楚,這是如天理那樣的公正,才會(huì)有這種境界。皇上在用人理財(cái)方面、養(yǎng)老恤幼方面、崇師訓(xùn)士方面、掌文用武方面,都是千古少有的完善。況且每一次詔書的頒布,都反復(fù)交待,籌劃詳盡。從內(nèi)部的大臣群僚,到外部的軍民童叟,都務(wù)求能符合大家的利益,共享天下太平之福。旨意中字字句句意準(zhǔn)詞切,可謂不朽之作。不但具備仁慈之心,而且超越天下之學(xué)識(shí),是萬古以來圣君哲后所不能比的。皇上一天到晚,日理萬機(jī),件件都要過問,奏文字字都要批示;一切上任官員,不管大小,每天都要接見,諄諄告訴大家,要愛民,要盡職。任何事情,隨有隨時(shí)解決,都十分周密十分精當(dāng)。有時(shí)直到二三更,還要批閱各省督撫奏折,竟不用一人代筆,真是操心到這種程度。這種對(duì)待天下治理天下的精神,也是千古以來圣哲君主所做不到的。但是仍十分自謙,常常感嘆做皇上的艱難,并且以趕不上圣祖的神功為憂慮。這種德行真可以說同天地相合。
幾年來,到處呈現(xiàn)吉祥的征兆,而且道不拾遺,這真是比古代最好的盛世還盛。彌天重犯自犯重罪,自己痛感生在圣人之世,竟然不能成為圣人的一個(gè)普通百姓,也許可以做個(gè)盛世之鬼吧。沒想到圣德同天,給重犯特別的恩遇,不但不囚禁,給以寬敞的住處、衣物。今蒙恩旨又被釋放?;识骰实抡媸沁_(dá)到了極點(diǎn),難以表達(dá)。彌天重犯搶地呼號(hào),十分痛心,此時(shí)即使受到極刑,也是理所當(dāng)然,死也感德,甘心瞑目。況且做為螻蟻一樣的百姓,對(duì)這樣大的恩德、真是無法言極,只希望插翅飛遍天下,凡人力所到處,足跡所至,逢人便大力宣傳圣德,一洗過去的謠言誹謗,使大家都知道呂留良為圣世逆賊,同時(shí)使天下都傳頌圣人之德,共喜為盛世的百姓,共歌太平之世,共祝有道天子,萬壽無疆,以贖補(bǔ)當(dāng)身萬死卻蒙受寬赦之罪。
如此,則十分幸運(yùn)也。激動(dòng)的心情難以表達(dá),是在一字一泣中寫出的這篇供詞。
【原文】
內(nèi)閣九卿奏本曾靜等即使是一失足鑄千古恨,也應(yīng)該殃及九族入牢獄刑部等衙門奏為遵旨復(fù)加訊問事。上諭:“曾靜一案,前命侍郎杭奕祿、副都統(tǒng)海蘭詳加審訊。據(jù)曾靜逐款回供,俱是悔過感恩之語,此等奸險(xiǎn)之徒,語言詐偽,或畏懼誅戮,故勉強(qiáng)作此認(rèn)罪之詞;抑伊自知罪大惡極,愧恥悔恨,出于本心。著大學(xué)士、九卿詹事、翰林、科道,將從前詰問各款,逐一再加訊問,確取口供具奏。欽此?!?br />
臣等將杭奕祿等遵旨審訊曾靜口供,逐款復(fù)訊,據(jù)曾靜供出,與從前口供俱各相符,俯首認(rèn)罪,甘服上刑。又據(jù)供:“彌天重犯罪案,今日蒙知大人逐款勘訊,自知萬死萬剮,更有何法可解!所痛恨者,實(shí)因住在深山窮谷,愚昧無知,是以呂留良之逆說情論,得以迷心。惟其有呂留良之悖論在心,所以阿其那、塞思黑、允之黨羽匪類,并發(fā)遣廣西人等之奸謀流謗,得以惑聽。抑惟其有阿其那等之流謗在心惑聽,而呂留良之邪說悖論,愈得以固志。二者交乘,相因?yàn)楹?,遂致釀成亙古未有之極惡而不自知。直到后來,實(shí)見得我皇上之至德同天,與我朝得統(tǒng)之正,直邁商周,方知從前之錯(cuò)謬,自悔自愧,自咎莫及。
“蓋我皇上之大德,彌天重犯自舊歲到今,飽飫已周年矣。不惟目睹耳聞,深仁厚澤之在天下,為自古所未有,即彌天重犯以螻蟻之微,冒犯九五之尊,萬死不足蔽辜,而當(dāng)親皇恩,尚容留茍延殘生以到今日。雖堯舜之對(duì),亦未見有此出格殊恩至于如此,又豈漢高之寬,唐太之明,所能擬似于萬一!況我朝得統(tǒng)之正,治化之隆,并非泛說‘遠(yuǎn)邁商周’。一語所能盡。蓋我朝龍興,不由中土而起于滿州,由滿州而至中國,地之相去數(shù)千余里,而德化之盛,及于中土,薄海內(nèi)外,無不傾心愛戴。由是天與人歸,使大統(tǒng)一朝而成,不勞而得,并非湯武之居中漸化,而后民心樂從,始有天下者可比。其規(guī)模更大更遠(yuǎn),所以為亙古莫及。
“凡此皆是彌天重犯舊歲一路來,親被我皇上的德化,親見熙景象,頌德歌功,歡聲載道,不覺傾心悅服至此。則前之狂悖,由于無知,后之愛戴,出于有見。前后雖異,其實(shí)皆發(fā)于本心。此固不是巧說以偷生,亦非旁人所能代為指撥開導(dǎo)而有是說話,實(shí)字字句句皆從一片良心發(fā)出。且彌天重犯從頭一路細(xì)思,實(shí)由列祖列圣之功德,在天地間極其大,我皇上之圣仁,邁古今而極其至。故皇天默使彌天重犯?jìng)髌浜Φ楞Ax之論,露其奸黨謗毀之行,以顯圣德于深山窮谷,申名義于千秋萬世,使天下之大,萬世之遠(yuǎn),人人悅服,處處傾心耳?!八詮浱熘胤傅浇袢崭械卤换?,愿置身極典,以求其心之所安。且使天下萬世,共知我皇上至德深仁,透民骨髓,即在無知悖逆之民,猶切被化改過,自愿伏罪以至如此。所以彌天重犯到今日,惟有仰懇眾大人轉(zhuǎn)奏,將彌天重犯速正刑典而已,更有何說!”等語。
【譯文】
關(guān)于邢部等衙門對(duì)曾靜一案又遵照皇上旨意復(fù)加訊問的記載?;噬系闹I旨道:“曾靜一案,前幾次命令侍郎杭奕祿和副都統(tǒng)海蘭等詳加審訊。據(jù)曾靜的逐條回答和供詞,都是些悔過感恩的語言。這種奸險(xiǎn)之徒,語言欺詐虛偽?;蚴且?yàn)樗滤?,所勉?qiáng)作出的認(rèn)罪之詞;或是他自知罪大惡權(quán),愧恥悔恨,真的發(fā)自內(nèi)心。請(qǐng)大學(xué)士、九卿詹事、翰林、科道,把從前詰問他的各條各款,逐個(gè)再加訊問,取得確實(shí)的口供再報(bào)上來。欽此。”
臣等將杭奕祿等遵旨審訊曾靜口供,又逐條復(fù)訊,據(jù)曾靜供出,與從前口供相符,俯首認(rèn)罪,甘服死刑。又據(jù)曾靜供道:“彌天重犯的案件,今天蒙眾位大人逐條再審,自知應(yīng)該萬死萬剮,還有什么可以說的!所痛恨的是,實(shí)在是因過去住在窮山深谷,愚昧無知,也因?yàn)榭戳藚瘟袅嫉哪嬲f悖論,迷了心竅。首先是因?yàn)橛辛藚瘟袅嫉闹囌撛谛?,所以阿其那、塞思黑、允之黨羽匪類,以及朝廷發(fā)配遣送去廣西的奸謀之人流傳誹謗,才能夠迷惑視聽。因?yàn)橛行罢摵土髦r的有害影響,才釀成了千古未有的極惡和無知。
直到后來,確實(shí)見到我皇上為仁德像天一樣大,我朝應(yīng)天順民,超過商、周那樣的盛世,才領(lǐng)悟到從前的錯(cuò)謬,愧悔莫及?!皬浱熘胤父惺艿交噬系亩鞯乱延幸荒炅耍坏勀慷茫噬系暮駶杉坝谔煜?,千古少有,就從自身說起,一個(gè)小民如螻蟻之微,冒犯了九五之尊,還能受到這樣的寬大。就是堯舜,也不會(huì)施以這樣的殊恩;就是漢高祖的寬容、唐太宗的圣明也不能比的。況且我朝是天命所歸,并不是用‘超越商、周’這樣一句話所能概括的。
再說我朝的興起,并非源于中原而是由滿州普及中國的,從滿州到中原幾千里之遙遠(yuǎn),但德化恩義早已遍及中原,甚至天涯海角,人民無不傾心愛戴;不像湯武那樣居于中原,而漸漸教化民眾,使民心慢慢歸向,才有天下的。而是天人同歸,不勞而得。其規(guī)模也更大更遠(yuǎn),所以為千古所莫及?!斑@都是彌天重犯舊歲一路而來,被我皇上的德政感化,親眼看到盛世景象,到處歌功頌德,歡聲載道,不覺受了感化所心悅誠服講出的心里話。相比來說,以前的狂悖,出于無知,這后來的愛戴,出于有了真知灼見。前后雖異,都發(fā)自本心。這不是為了偷生怕死才巧言花語,也不是旁人經(jīng)過開導(dǎo)后才覺悟的言詞,確實(shí)字字句句都從一片良心發(fā)出。況且彌天重犯從頭細(xì)想,感悟到是列圣之功德神靈,在天地間極大,而且我皇上的圣仁,超過古今達(dá)到了極點(diǎn)。所以皇天默使彌天重犯?jìng)鞑ツ翘缀Φ楞Ax的謬論,暴露奸黨謗毀的行跡,以顯示出皇上圣德,申名義于千秋萬世,使天下人人悅服,處處傾心。
“所以彌天重犯到今日感德被化之余,愿受極典,以求心安。而且使天下萬世,共知我皇上至德至仁,甚至透民骨髓,即使無知頑民,也能被感化改過,自愿伏罪到這樣程度。所以彌天重犯到今日,唯一的就是仰懇眾大人轉(zhuǎn)奏,將彌天重犯速速正法,再?zèng)]有任何說的”等話。
【原文】
該臣等看得曾靜狂逆兇狡,罪大惡極,妄信逆賤之悖論及奸黨之流言,膽肆兇逆,輒敢詆毀本朝,誣蔑君上,編造逆書。從湖南至陜西,勸封疆大臣以反叛,欲構(gòu)亂于升平之世。核其情罪,法無可寬。且曾靜以一山野細(xì)民,戴高履厚五十余年,忽謀為叛逆之事,從古以來,亂臣賊子中無有其比。臣等審訊之下,無不切齒恨憤,咸愿食肉寢皮,雖寸磔族誅,不足以蔽其辜。
查律內(nèi)謀反大逆,但共謀者,不分首從,皆凌遲處死;正犯之祖父、父、子、孫、兄弟、及伯叔父、兄弟之子,男十六以上,不論篤疾、廢疾皆斬;男十五以下,及正犯之母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,給付功臣之家為奴;正犯財(cái)產(chǎn)入官;若女許嫁已定,歸其夫;正犯子孫過房與人,及正犯聘娶未成者,俱不追坐等語,曾靜應(yīng)照此律,即凌遲處死。行文湖南巡撫,查明曾靜之祖父、父、子、孫、兄弟及伯叔父、兄弟之子、男十六以上,照律皆斬立決;男十五以下,及母、女、妻、妾、姊妹,子之妻妾,解部,照律付功臣之家為奴。所有財(cái)產(chǎn),查明入官,伏乞皇上允臣等所請(qǐng),將曾靜立正典刑,以彰國法,以快人心。至張熙與曾靜共謀不軌,聽從曾靜指使,赴陜投送逆書,思欲構(gòu)亂。亦應(yīng)照“共謀者皆凌遲處死”律,即凌遲處死。為此,合詞謹(jǐn)奏。請(qǐng)旨。
【譯文】
我們幾位大臣,看到了曾靜狂逆兇狡,罪大惡極,妄信逆賊為反叛謬論及奸黨的誹謗謠言,肆無忌憚,詆毀本朝,誣蔑君上,編造反叛的書信;從湖南遠(yuǎn)至陜西,勸封疆大臣反叛朝廷,想在太平之世制造混亂。反復(fù)核實(shí)其罪行,是法律所不能寬容的。且曾靜以一山野小民,受我朝之恩有五十余年,竟然反叛朝廷,自古以來,亂臣賊子也沒有這么嚴(yán)重。臣等在審訊當(dāng)中,已十分痛恨,真愿食其肉寢其皮,雖誅其九族,碎尸萬斷,都不能贖其罪過。法律規(guī)定,“凡謀反大逆案件,不論首從,都要處以死刑,主犯的祖父、父、子、孫、兄弟,以及伯叔父、兄弟之子,男的十六歲以上,不論患病或有殘疾,都處死刑;男的十五歲以下,主犯的母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,都送到功臣的府上當(dāng)奴隸;主犯的財(cái)產(chǎn)沒收歸公;如果女的許嫁了別人,歸其夫不論;主犯的子孫有過房給別人的,以及主犯聘娶沒有實(shí)現(xiàn)的,都不追究”等條文。曾靜應(yīng)按此條款,凌遲處死。行文湖南巡撫,查明曾靜的祖父、父、子、孫、兄弟及伯叔父、兄弟之子、男十六以上,應(yīng)照法律判以死刑,立即執(zhí)行;男的十五以下,以及母、女、妻、妾、姊妹、子之妻妾,押解刑部,按照法律送到功臣之家當(dāng)奴隸使用。所有財(cái)產(chǎn),查明歸公。伏乞皇上恩準(zhǔn)臣等的請(qǐng)示,將曾靜立即正法,以快人心。至于張熙與曾靜共謀不軌,聽從曾靜指使,到陜西投送逆書,陰謀制造反叛。也應(yīng)按“共謀者皆凌遲處死”
為條款,當(dāng)即正法。特此共同謹(jǐn)奏。請(qǐng)皇上諭旨。