正文

夏本紀(jì)

白話史記 作者:漢·史馬遷


  夏禹,名叫文命。

  禹的父親叫鯀,鯀的父親就是顓頊帝,顓頊的父親叫昌意,昌意的父親就是黃帝。

  禹是黃帝的玄孫,顓頊帝的孫子。

  禹的曾祖父昌意和父親鯀,沒有在位稱帝,只是做別人的大臣。

  當(dāng)堯帝在位時(shí),洪水滔天,浩浩蕩蕩,包圍山嶺,淹沒丘陵,百姓十分憂慮。

  堯?qū)で竽苤卫砗樗娜?,群臣、四岳都說“鯀可以”。

  堯說:“鯀為人違背命令,摧殘同類,不可用?!彼脑勒f:“比較起來,沒有比鯀更合適的,希望您能試一試他。”于是帝堯聽從四岳的意見,用鯀治水。

  九年過去,洪水仍然泛濫,沒有成功。

  這時(shí),帝堯再次尋求人才,意外地得到舜。

  舜被起用,代替天子管理國(guó)政,巡視各地。

  巡行時(shí),發(fā)現(xiàn)鯀治水失敗,就把鯀流放到羽山,直至死在那里。

  天下的人都認(rèn)為舜的懲罰很對(duì)。

  于是舜舉薦鯀的兒子禹,讓他繼續(xù)鯀的治水事業(yè)。

  堯死后,帝舜問四岳道:“有誰(shuí)能成就帝堯的事業(yè),可叫他擔(dān)任官職呢?”大家都說“伯禹作司空,可以成就堯的事業(yè)”。

  舜說“:嗯,對(duì)!”命令禹說“:你平治水土,盡心盡力做好這件事吧。”禹跪拜叩謝,推讓給契、后稷、皋陶。

  舜說:“你快去上任辦事吧。”禹為人敏捷機(jī)智,克勤克儉,遵守道德,仁愛可親,說話誠(chéng)實(shí);聲音的高低快慢,合于律呂,自身的進(jìn)退屈伸,合于法度,一舉一動(dòng),都能適宜于事理,勤勉敬謹(jǐn),可以作為綱紀(jì)。

  禹于是與益、后稷奉舜帝的命令,率領(lǐng)諸侯、百官發(fā)動(dòng)民夫動(dòng)土治水,行山路,樹標(biāo)志,測(cè)定高山大川情況。

  禹感傷先人父鯀沒有完成治水大業(yè)以致受懲罰,于是勤勞奔走,苦苦思索,在外十三年,就是經(jīng)過自己的家門,都不敢進(jìn)去看一看。

  他節(jié)衣縮食,盡力孝敬鬼神;居室簡(jiǎn)陋,省出財(cái)力,用于治水。

  他坐車在陸地上走,乘船在水中行,遇到沼澤,利用兩頭翹起像船形的橇前進(jìn),遇到高山,就穿著有鐵齒的鞋爬行。

  左手拿著準(zhǔn)繩,右手拿著規(guī)矩,還帶著測(cè)量四時(shí)的儀器,終于開辟了九州,疏通了九條河道,筑堤修治了九個(gè)大湖,鑿?fù)司抛笊健?br />
  他叫益發(fā)給民眾稻種,在低濕的地方種植。

  叫后稷發(fā)給民眾欠的糧食。

  糧食缺少的地方,就加以調(diào)劑,使各諸侯管轄區(qū)內(nèi),能夠大致平衡。

  然后禹巡視各地,要求各地按條件所適宜生產(chǎn)的物品,用來作為貢賦,還考慮山川水陸運(yùn)輸?shù)谋憷闆r。

  禹的治水行動(dòng),從冀州開始。

  在冀州先治好壺口,再治好梁山和岐山。

  治理好太原這一帶之后,接著治理到岳山南面。

  覃懷修治成功之后,又修治橫流入黃河的漳水。

  這一帶土質(zhì),色白柔細(xì),賦稅全國(guó)第一或第二,田屬于第五等。

  常水、衛(wèi)水疏通了,大陸澤修治完成。

  鳥夷的貢品是皮衣。

  冀州的貢賦從渤海繞過右邊的碣石山進(jìn)入黃河。

  濟(jì)水、黃河之間的地區(qū)是兗州。

  這一帶九條河道疏通了,雷夏也匯聚成湖泊,雍、沮二水,共同流了進(jìn)來,適宜于種桑養(yǎng)蠶,于是民眾從丘陵遷到平地居住,史記這一帶土質(zhì)色黑而肥美,水草茂盛,林木高大。

  田屬第六等,賦稅居第九位。

  辛苦經(jīng)營(yíng)了十三年,洪水平息,才得以和其他州相同。

  這里的貢品是漆和蠶絲,以及用竹筐盛著的有花紋的絲織品,用船載著,由濟(jì)水入漯水,再進(jìn)入黃河。

  大海、泰山之間的地區(qū)是青州。

  土禺夷已經(jīng)平治,濰水、淄水已經(jīng)疏通。

  這里的土質(zhì),色白而肥美,海濱寬廣低鹵,田多鹽堿。

  田屬第三等,賦稅居第四位。

  這里的貢品是鹽和細(xì)葛布,以及各種海產(chǎn),還有泰山谷地出產(chǎn)的絲、麻、鉛、松、怪石。

  萊夷從事放牧,這里的貢品主要是用竹筐裝著的柞蠶絲,用船裝運(yùn),由汶水通往濟(jì)水。

  大海、泰山與淮水之間的地區(qū)是徐州。

  淮水、沂水治理完畢,蒙山、羽山已經(jīng)開發(fā),大野澤已聚滿了水,東原一帶已經(jīng)平定而繁榮。

  這里的土地,顏色發(fā)紅,有粘性而且肥美,草木漸漸茂盛。

  這里的田屬第二等,賦稅居第五位。

  貢品是五色土、羽山山谷中的野雞、嶧山南部的獨(dú)生桐木、泗水邊浮石制的磬。

  淮夷的珠蚌和魚類,以及用竹筐盛著的黑色絲綢和柔細(xì)白綢,用船裝運(yùn),由淮水,經(jīng)泗水,通黃河。

  淮河、大海之間是揚(yáng)州。

  彭蠡匯成了湖泊,大雁在那里安家。

  三條江水匯通入海,震澤地區(qū)也就平定。

  箭竹密密地生長(zhǎng),野草肥嫩,樹木高大,土質(zhì)濕潤(rùn)。

  這里的田屬第九等,賦稅居第七位,豐年可居第六位。

  貢品是金、銀、銅,美麗的玉石、大小竹子、象牙、獸皮、羽毛、旄牛尾和鳥夷人穿的草編衣服以及用竹筐盛著的貝錦、包裝起來進(jìn)貢的桔子和柚子。

  貢品由長(zhǎng)江、大海進(jìn)入淮水、泗水。

  荊山到衡山以南的地區(qū)是荊州。

  長(zhǎng)江、漢水都經(jīng)過這里東流入海。

  九條江順著河道而行,沱水、涔水已經(jīng)疏通,云澤、夢(mèng)澤都已治理。

  這里的土質(zhì)濕潤(rùn)。

  田屬第八等,賦稅居第二位。

  貢品是羽毛、旄牛尾巴、象牙、獸皮,三種金屬,木屯、柘、栝、柏等四種木料,粗磨石、細(xì)磨石、纈石、丹砂,特別是三個(gè)諸侯國(guó)所進(jìn)貢的有名特產(chǎn)諷竹、隑竹、木苦竹,包裹捆扎著進(jìn)貢的是供祭祀用的菁茅,用筐子盛著的是絳色錦緞和成串的珍珠,九江這一帶還進(jìn)貢大龜。

  這些貢品從長(zhǎng)江、沱水、涔水、漢水起運(yùn),再經(jīng)過一段陸路,進(jìn)入雒水運(yùn)轉(zhuǎn)到南河。

  荊山、黃河之間的地區(qū)是豫州。

  伊水、雒水、氵厘水、澗水,已經(jīng)疏通流入黃河,滎播已匯成湖泊,已疏浚了荷澤、明都澤。

  這里的土質(zhì)柔細(xì),低洼處是肥沃的黑土。

  田屬于第四等,賦稅居第三,有時(shí)居第一。

  貢品是漆、絲、細(xì)葛布、麻、用竹筐盛著的細(xì)絲綿,有時(shí)還讓他們進(jìn)貢磨磬用的磨石。

  這些貢品,從雒水裝船起運(yùn),再轉(zhuǎn)入黃河。

  華山南面與黑水之間的地區(qū)是梁州。

  汶山、山番冢山已經(jīng)治理,沱水、涔水也已疏通,蔡山、蒙山也大功告成,和夷治理已見成效。

  這里的土壤青黑色。

  田屬于第七等,賦稅居第八,豐年可居第七,歉收居第九。

  貢品是美玉、鐵、銀、鋼、纈石、磬、熊、羆、狐、貍、地毯。

  西傾山的貢品由桓水運(yùn)出,航行于潛水,越過一段陸路再進(jìn)入沔水,轉(zhuǎn)運(yùn)入渭水,橫渡黃河。

  黑水和西河之間的地區(qū)是雍州。

  弱水已向西流去,涇水也匯入渭水,漆水、沮水已順利流入渭水,灃水也同樣流入渭水。

  荊山、岐山既已治理,終南山、敦物山一直到鳥鼠山也已竣工。

  高原、低地都收到功效,直到都野澤邊。

  三危一帶可以居住,三苗也已有秩序地安定下來。

  這里的土質(zhì),色黃而柔細(xì)。

  田屬第一等,賦稅居第六位。

  貢品是各種美玉和珠寶。

  貢品由積石山下裝船起運(yùn),直到龍門山下的西河,會(huì)集到渭水灣內(nèi)。

  進(jìn)貢毛呢的,有昆侖、析支、渠搜三國(guó)。

  這時(shí),西戎也歸服安定了。

  禹開通了九條山脈:..山,伸展到岐山,直通荊山,越過黃河;壺口山,經(jīng)過雷首山,直通太岳山;砥柱山,連接析城山,到達(dá)王屋山;太行山,通過常山,直到碣石山,伸入海中;西傾山,通過朱圉山、鳥鼠山,到達(dá)太華山;熊耳山,經(jīng)過外方山、桐柏山,到達(dá)負(fù)尾山;開通山番冢山一直到荊山;內(nèi)方山通到大別山;汶山的南面通向衡山,越過九江,到達(dá)敷淺原山。

  又疏通九條河流,弱水從合黎開始疏導(dǎo),余波流進(jìn)流沙。

  疏通黑水,到達(dá)三危,流進(jìn)南海。

  疏通黃河,從積石山直到龍門山,南流到華山北面,再往東流到砥柱山,再往東流到孟津,再往東流到洛水,到大邳山,轉(zhuǎn)向北流,經(jīng)過降水,流到大陸澤,再往北,分成九條支流,然后合流,名叫逆河,流入大海。

  又從山番冢山開始,疏通氵養(yǎng)水,向東流成為漢水,再向東流成為滄浪水,經(jīng)過三氵筮水,到了大別山,向南流入長(zhǎng)江,又向東流,匯成彭蠡澤后,又繼續(xù)往東流,成為北江,流進(jìn)大海。

  從岷山開始疏通長(zhǎng)江,往東流,分支一條支流,名沱水,再往東流到澧水,過九江,到達(dá)東陵,再向東又斜流往北,匯成了彭蠡湖,再往東就是中江,然后流進(jìn)大海。

  疏通氵允水,向東流,就是濟(jì)水,濟(jì)水流入黃河,再流出來,匯成滎澤后,繼續(xù)向東流,經(jīng)過陶丘的北邊,再往東流,就流到了荷水,又往東北流,與汶水相會(huì)合,再往東北流于大海。

  疏通淮河從桐柏山開始,往東流,會(huì)合了泗水、沂水,再往東,流于大海。

  疏通渭水,從鳥鼠同穴山開始,向東流,會(huì)合了灃水,再向東北流匯入涇水,再往東流經(jīng)過漆水、沮水,然后流入黃河。

  疏通洛水,從熊耳山開始,向東北流會(huì)合澗水、氵厘水,再向東會(huì)合伊水,然后再向東北流入黃河。

  這時(shí),九州都同一了,四方的土地已供人安居,九州名山都已槎木標(biāo)志通行,九州的大川都已水源暢通,九州的大澤都已筑堤防,四海之內(nèi)歸服統(tǒng)一。

  人民生活必不可少的六種物資豐富流通,各地根據(jù)土質(zhì)好壞訂正等級(jí),慎重地征收賦稅,都以土壤的上中下為標(biāo)準(zhǔn)評(píng)定賦稅。

  并將土地和百姓,賞賜給各諸侯,說“:恭敬、和悅、崇尚德行,不許違抗我的政令。”規(guī)定天子國(guó)都以外五百里的地區(qū)叫“甸服”:靠近國(guó)都一百里的地區(qū)賦稅是繳納帶禾秸的谷物,距離國(guó)都二百里地區(qū)的賦稅是繳納禾穗,距離三百里的地區(qū),繳納去掉秸芒的禾穗,距離四百里的地區(qū),繳納帶殼的谷子,距離五百里的地區(qū),繳納純米。

  甸服外各五百里的地區(qū)叫“侯服”:靠近甸服一百里以內(nèi)的地區(qū),是天子封卿大夫的采邑,二百里以內(nèi)的地區(qū)分封給為天子服役的小國(guó),二百里以外至五百里的地區(qū)分封給大的諸侯國(guó)。

  侯服外各五百里的地區(qū)叫“綏服”:靠近侯服三百里以內(nèi)的地區(qū),揣度當(dāng)?shù)厝嗣竦纳钋樾?,來施行教化,另外二百里地區(qū),振奮武力,保衛(wèi)國(guó)土。

  綏服外各史記五百里的地區(qū)叫“要服”:靠近綏服三百里以內(nèi)的區(qū)域,給夷人居住,另外二百里區(qū)域,相約遵守王法。

  要服外各五百里的地區(qū)叫“荒服”:靠近要服三百里以內(nèi)的區(qū)域,給蠻人居住,另外二百里,流放罪犯。

  東方臨近大海,西方延伸到沙漠,北方和南方都受到聲威教化,影響所及,到達(dá)四海。

  于是帝舜賜給禹黑色的玉圭,向天下宣告治水成功。

  天下于是太平大治。

  皋陶擔(dān)任大理卿治理民眾。

  舜帝上朝時(shí),禹、伯夷、皋陶在舜帝面前相互交談。

  皋陶陳述他的謀略說“:果真按道理行事,便會(huì)謀劃高明,臣下和協(xié)。”禹說:“是這樣,但怎么做呢?”皋陶說“:噢!要注意謹(jǐn)慎地修身,堅(jiān)持不懈,要厚待九族親人,這樣,許多有才干的人就樂于輔助了,由近及遠(yuǎn),道理就完全在這里?!庇戆葜x他的善言說:“說得對(duì)??!”皋陶說:“??!最重要的還在于知人,在于安民?!庇碚f“:唉,都像這樣,即使是帝堯也認(rèn)為是難事。

  能了解人才,就算明智,這樣就能恰當(dāng)?shù)厝稳藶楣?;能安定民眾,就稱得上仁愛,這樣就能得到百姓擁戴。

  能了解人,能仁愛,怎么會(huì)憂慮..兜?怎么會(huì)放逐有苗?怎么會(huì)害怕那些巧言令色諂媚的小人?”皋陶接著說:“是這樣。

  唉,人的行為有九種品德,我就說一說那九種品德吧?!庇谑撬f:“說起某人有德,先從辦事來驗(yàn)證,寬厚而嚴(yán)厲,和柔而自立,忠誠(chéng)而恭敬,能治理而謹(jǐn)慎,馴順而堅(jiān)定,正直而溫和,簡(jiǎn)易而廉潔,剛健而求實(shí),敢為而有義,能發(fā)揚(yáng)并堅(jiān)持這些準(zhǔn)則,辦事就完善順利。

  每天能做到其中三德,早晚堅(jiān)持履行,卿大夫就可以保有他的家。

  每天能謹(jǐn)敬實(shí)行其中六德,認(rèn)真治理政事,諸侯就可以保有他的國(guó)。

  綜合運(yùn)用、普遍實(shí)施九德,才能出眾的人便可以為官,所有為官的人便可以認(rèn)真恭謹(jǐn)?shù)剞k事。

  千萬(wàn)不能教人們走投機(jī)取巧的邪道。

  不合適的人占據(jù)官位,這就是擾亂天下大事。

  上天將懲處有罪的人,五種刑罰用于五種不同的罪。

  我的話能行得通嗎?”禹回答說“:你的話可以實(shí)行,并能做出成績(jī)?!备尢罩t虛地說:“我沒有什么才智,只不過想對(duì)天子推行治道有點(diǎn)幫助罷了。”舜帝對(duì)禹說“:你也談?wù)劯咭姲??!庇砉笆职葸嫡f:“唉,我能說什么呢!我只想每天能孜孜不倦地努力辦事?!备尢展室鈫栍碚f:“你怎么努力呢?”禹回答說:“滔天洪水,浩浩蕩蕩,環(huán)繞山脈,包圍丘陵,民眾深受水害。

  為治理洪水,我陸路乘車,水行坐船,乘橇越過泥沼,穿著釘上鐵齒的鞋登山,行走于山中,立下木樁做標(biāo)志。

  跟益一道把糧食和鳥獸的肉發(fā)給民眾。

  以致挖通九條河道入大海,疏浚田間溝渠入河川。

  跟后稷一道施予民眾欠缺的口糧。

  糧食短少地區(qū)從糧食多余的地區(qū)調(diào)劑,以彌補(bǔ)不足,并允許百姓遷居。

  這樣,民眾才安定下來,各地達(dá)到太平大治?!备尢照f:“對(duì),這確實(shí)是你的美德。”禹說“:啊,天子呀,你處在帝位要謹(jǐn)慎,要安于你的舉止,不可草率行動(dòng)。

  輔佐你的臣子有德行,天下百姓就會(huì)順應(yīng)你。

  你用完美的心意等待上帝的指令,上天就會(huì)不斷賜給你幸福與吉祥?!彼吹圪潎@道“:啊,好臣子啊,好臣子?。∧銈兪俏业拇笸?、膀臂、耳朵、眼睛。

  我想幫助人民,你們要輔佐我。

  我想觀察仿效古人,用日月星辰為圖案,制作有不同花紋色彩的服飾,你們要明確地按服裝規(guī)定等級(jí)。

  我想聽六律、五聲、八音,考察國(guó)事治亂情形,宣布和采納具備仁、義、禮、智、信的言論,你們要認(rèn)真加以聽取判斷。

  我如果有不正當(dāng)?shù)难孕?,你們要及時(shí)糾正、輔助我。

  你們不要當(dāng)面恭維我,背后又說我的壞話。

  要敬重前后左右輔佐的大臣。

  那些讒媚奸邪的臣子,只要君主的德行真正實(shí)施,就可以清除?!庇碚f“:是啊,天子如果不這樣,不分清好人壞人,同時(shí)任用,就不會(huì)有任何功效?!彼吹壅f:“不要像丹朱那樣傲慢,只是愛好吃喝玩樂,在沒有水的陸地行船,在家中成群結(jié)黨干壞事,因而斷絕了他世代相襲,我不能容忍這樣的行為。”禹說“:我娶涂山氏的女兒,結(jié)婚只有四天,就離家外出治水,生下啟,也沒有回家照料。

  因此,治理水土,才取得成功。

  設(shè)立五服制度輔佐君主,國(guó)界延伸到五千里見方,全國(guó)十二州都設(shè)立長(zhǎng)官,京城之外一直統(tǒng)治到四海,每五個(gè)諸侯國(guó)任命一個(gè)‘五長(zhǎng)’,他們各盡職守,建功立業(yè)。

  只有三苗愚頑不遵職守,你應(yīng)時(shí)刻想著這個(gè)問題?!彼吹圪潎@說:“能宣揚(yáng)我的教化,感召民眾,是靠你的努力才逐步做到的??!”皋陶于是敬重禹的德行,命令民眾都以禹為樣板,不這樣做的,就施加刑法處罰。

  因此,舜的德政昭示天下。

  這時(shí),夔奏起音樂以助興,歷代祖先的神靈降臨,諸侯相互謙讓,鳥獸飛翔起舞,《簫韶》樂曲演奏九章時(shí),鳳凰也飛來和樂,百獸都來起舞,百官真誠(chéng)和諧。

  舜帝因此作歌說“:我謹(jǐn)奉上天的旨意治理人民,惟在順時(shí),惟在慎微?!苯又愠饋怼埃捍蟪紓冃老脖M忠啊,元首才能奮發(fā)有為,各種事業(yè)才能興旺發(fā)達(dá)啊!”皋陶作揖叩頭大聲說“:大家都要記住天子的告誡?。《家k事,謹(jǐn)慎地遵守法度,要敬謹(jǐn)??!”于是改變?cè)~意和了一首,唱道“:天子圣明啊,大臣賢良啊,各種事業(yè)就會(huì)發(fā)達(dá)?。 庇殖溃骸疤熳勇德禑o為,胸?zé)o大志啊,大臣便會(huì)懈怠啊,各種事業(yè)就會(huì)敗壞??!”舜帝拜謝說“:對(duì)!往后,大家都要努力不懈??!”從此,天下都推崇和采用禹所明確設(shè)立的法度和制作的《九韶》樂曲,尊奉他為山川神靈的主宰。

  舜帝向上天推薦禹作繼承人。

  過了十七年,舜帝去世。

  三年服喪完畢,禹辭去帝位,讓給舜帝的兒子商均,自己隱居陽(yáng)城。

  天下諸侯都離開商均而去朝拜禹。

  禹于是即位為天子,面朝南坐,接受天下臣民的朝拜,國(guó)號(hào)稱夏后,姓姒。

  禹帝即位后舉用皋陶并向上天推薦,準(zhǔn)備把政權(quán)交給他,可是皋陶來不及即位,就去世了。

  他把英、六兩地分封給皋陶的后代,有的分封在許地。

  然后舉薦益,任命他處理政事。

  過了十年,禹帝巡視東方,到會(huì)稽不幸去世。

  禹把天下傳給益。

  三年服喪完,益把帝位讓給禹的兒子啟,自己避居到箕山南面。

  禹的兒子啟賢能,天下都希望他繼禹天子位。

  等到禹去世,雖然把天下傳給益,但益輔佐禹的時(shí)間不長(zhǎng),沒有取得天下的信任。

  因此,諸侯都離開益而去朝拜啟,說:“啟是我們君主禹帝的兒子啊?!庇谑牵瑔⒕偷巧咸熳游?,這就是夏后帝啟。

  夏后帝啟,是禹帝的兒子,他母親是史記涂山氏的女兒。

  有扈氏不服,啟出兵討伐他,在甘地決戰(zhàn)。

  臨戰(zhàn),啟作《甘誓》,于是召集六軍將領(lǐng)進(jìn)行訓(xùn)戒。

  啟說“:唉!統(tǒng)率六軍的將領(lǐng)們,我把誓言告訴你們:有扈氏依仗武力違逆正常,廢棄天、地、人的正道,因此上天要剿滅他,現(xiàn)在我只是奉上天的旨意懲罰他。

  居車左的人不從左邊進(jìn)攻敵人,居車右的不從右邊進(jìn)攻敵人,就是不執(zhí)行命令;駕車的人不駕馭好戰(zhàn)馬,也是不執(zhí)行命令。

  執(zhí)行命令的,我就在祖宗面前賞賜你,不執(zhí)行命令的,我就在社神面前殺死你,并且我還要累及你們的子孫?!庇谑菧缤隽擞徐枋?。

  天下諸侯都來朝拜。

  夏后帝啟逝世,兒子太康帝即位。

  太康帝不體恤民事,導(dǎo)致失國(guó)。

  他的五個(gè)兄弟在洛水北岸等待他,作了一首《五子之歌》。

  太康帝逝世,弟弟仲康即位,這就是仲康帝。

  仲康帝在位時(shí),主管四時(shí)的羲氏、和氏沉緬酒色,廢棄天時(shí),錯(cuò)亂季節(jié)。

  胤奉命去討伐他們,作了《胤征》。

  仲康逝世,兒子相帝即位。

  相帝逝世,兒子少康即位。

  少康帝逝世,兒子予帝即位。

  予帝逝世,兒子槐帝即位。

  槐帝逝世,兒子芒帝即位。

  芒帝逝世,兒子泄帝即位。

  泄帝逝世,兒子不降帝即位。

  不降帝逝世,弟弟扃帝即位。

  扃帝逝世,兒子鯜帝即位。

  鯜帝逝世,立不降帝的兒子孔甲,這就是孔甲帝。

  孔甲帝即位后,喜歡信奉鬼神,胡作非為。

  從此,夏后氏道德威望衰微頹敗。

  諸侯們紛紛背叛他。

  上天降下二條龍:一雄一雌,孔甲不會(huì)喂養(yǎng),一時(shí)又難找尋養(yǎng)龍的家族。

  陶唐氏衰敗之后,有一個(gè)名叫劉累的后代,曾經(jīng)在豢龍氏家族那里學(xué)習(xí)過馴養(yǎng)龍,于是來事奉孔甲。

  孔甲賜給他御龍的姓,并讓他接受豕韋后代的封地。

  后來,一條雌龍死了,劉累獻(xiàn)給孔甲吃,孔甲吃后,又派人向劉累要龍。

  劉累害怕了,不得不遷往別處。

  孔甲死后,兒子皋帝即位。

  皋帝逝世,兒子發(fā)帝即位。

  發(fā)帝逝世,兒子履癸帝即位,這就是夏桀。

  帝桀在位的時(shí)候,從孔甲以來,諸侯大多已背叛了夏朝,而桀即位后又不知修德,卻憑武力傷害其他部族,其他部族忍受不了。

  桀又把殷族首領(lǐng)湯叫來,囚禁在夏臺(tái),不久又釋放了。

  湯能修養(yǎng)德行,諸侯都?xì)w順湯,湯于是率領(lǐng)軍隊(duì)征討夏桀。

  夏桀逃到鳴條,終于被流放而死。

  桀對(duì)人說“:我悔恨不就在夏臺(tái)把湯殺掉,以致使我落到這種地步?!睖谑堑巧咸熳游?,取代了夏朝天下。

  湯把夏朝的后代封為諸侯,到了周朝,夏的后代就封到杞地。

  太史公說:禹為姒姓,他的后代分封到各處,用國(guó)號(hào)為姓,所以有:夏后氏、有扈氏、有男氏、斟尋氏、彤城氏、褒氏、費(fèi)氏、杞氏、繒氏、辛氏、冥氏、斟戈氏。

  孔子校正夏朝的歷書,學(xué)者們多有傳授《夏小正》的。

  從虞舜、夏禹開始,上貢納稅的制度已很完備了。

  有人說,禹是在會(huì)合諸侯于江南登苗山,考核諸侯功績(jī)時(shí)逝世的,就葬在那里,并更名為會(huì)稽山。

  “會(huì)稽”就是會(huì)合考核的意思。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)