正文

西南夷列傳

白話史記 作者:漢·史馬遷


  西南夷的君長(zhǎng)多得要用十來計(jì)算,其中夜郎的勢(shì)力最強(qiáng)大。

  夜郎以西的靡莫之夷也多得要用十來計(jì)算,其中滇的勢(shì)力最大。

  從滇往北,那里的君長(zhǎng)也多得要用十來計(jì)算,其中邛都勢(shì)力最大。

  這些夷國的人都頭梳椎髻,耕種田地,有聚居的城鎮(zhèn)和村落。

  他們以外的地方,西邊從同師往東,直到北邊的..榆,稱為辒和昆明,這些夷人都把頭發(fā)結(jié)成辮子,隨著放牧的牲畜到處遷徙,沒有固定住地,也沒有長(zhǎng)帥,他們活動(dòng)的地方有幾千里。

  從辒往東北去,君長(zhǎng)多得要用十來計(jì)算,其中徙和..都勢(shì)力最大。

  從辒往東北去君長(zhǎng)多得要用十來計(jì)算,其中冉鎓的勢(shì)力最大。

  他們的風(fēng)俗,有的是土著之民,有的是移徙之民,都在蜀郡的西邊。

  從冉鎓往東北去,君長(zhǎng)多得要用十來計(jì)算,其中白馬的勢(shì)力最大,都是氐族的同類。

  這些都是巴郡、蜀郡西南以外的蠻夷。

  當(dāng)初在楚威王時(shí),派將軍莊..率領(lǐng)軍隊(duì)沿長(zhǎng)江而上攻取了巴郡、黔中郡以史記西的地方。

  莊..是楚莊王的后代子孫。

  莊..到達(dá)滇池,這里方圓三百里,四周有幾千里,肥沃富饒的平地。

  莊..依靠他的軍威平定了這個(gè)地方,讓它歸屬楚國。

  他想回楚國報(bào)告,正趕上秦國攻打并奪取了楚國蜀郡、黔中郡,道路被阻不能通過,因而又回到滇池,借助他的軍隊(duì)做了滇王,改換服式遵從當(dāng)?shù)亓?xí)俗,因此當(dāng)了滇人的統(tǒng)治者。

  秦朝時(shí),常安頁曾大略地開通了五尺寬棧道,并在這些國家設(shè)置了一些官吏。

  過了十幾年,秦朝滅亡了。

  等到漢朝建立了,把這些國家都丟棄了,而將蜀郡的原來邊界馬馬,..國的僮仆與牦牛,因此巴、蜀兩郡特別富有。

  漢武帝建元六年(前135),大行王恢攻打東越,東越殺死東越王郢以回報(bào)漢朝。

  王恢憑借兵威派番陽令唐蒙把漢朝出兵意旨委婉地告訴了南越。

  南越拿蜀郡出產(chǎn)的枸醬給唐蒙吃,唐蒙問何處得來,南越說:“取道西北..柯江而來,..柯江寬度有幾里,流過番禺城下?!碧泼苫氐介L(zhǎng)安,詢問蜀郡商人,商人說“:只有蜀郡出產(chǎn)枸醬,當(dāng)?shù)厝硕喟肽盟低等ヒ估少u。

  夜郎緊靠..柯江,江面寬百余步,完全可以行船。

  南越想用財(cái)物使夜郎歸屬自己,可以讓它的勢(shì)力直達(dá)西邊的同師,但也沒能把夜郎像臣下那樣役使。”唐蒙就上書皇上說“:南越王乘坐黃屋之車,車上插著左纛之旗,他的土地東西一萬多里,名義上是外臣,實(shí)際上是一州之主。

  如今從長(zhǎng)沙和豫章郡前去,水路多半被阻絕,難以前行。

  我私下聽說夜郎所擁有的精兵能有十多萬,乘船由..柯江而下,出其不意,攻其不備,這是制服南越的一條奇計(jì)。

  如果以漢朝的強(qiáng)大,巴蜀的富饒,打通前往夜郎的道路,在那里設(shè)置官吏是很容易的?!睗h武帝同意唐蒙的主張,就任命他為郎中將,率領(lǐng)一千大軍,以及負(fù)責(zé)糧食、輜重的一萬多人,從巴、蜀的..關(guān)進(jìn)入夜郎,于是會(huì)見了夜郎侯多同。

  唐蒙給他很多賞賜,又用漢王的武威和恩法開導(dǎo)他,約定他們?cè)O(shè)置官吏,讓他的兒子當(dāng)令長(zhǎng)。

  夜郎旁邊小城鎮(zhèn)人人都貪圖漢朝的絲綢布帛,心中認(rèn)為漢朝到夜郎道路險(xiǎn)阻,終究不會(huì)占有自己,便暫且接受了唐蒙的盟約。

  唐蒙回京報(bào)告皇上,皇上就把夜郎改充為犍為郡。

  后調(diào)遣巴蜀兩郡的兵士筑路,從..直修到..柯江。

  蜀郡人司馬相如也向皇帝說西夷的邛、..可以設(shè)郡,皇帝就任司馬相如為郎中將,前去西夷,明白地告訴他們,朝廷將按南夷的方式對(duì)待他們,給設(shè)置一個(gè)都尉、十幾個(gè)縣,歸屬巴郡。

  這時(shí)巴郡、蜀郡、廣漢郡、漢中郡開通西南夷的道路,戍邊士卒、運(yùn)送軍糧的人很多,過了幾年,道路未通,因疲憊饑餓,遭受潮濕而病亡很多,西南夷屢次造反,調(diào)遣軍隊(duì)去打擊,耗費(fèi)錢財(cái)、人力卻無成果。

  皇上憂慮此事,便派公孫弘去親自觀察詢問。

  公孫弘回京稟告皇上,聲稱不利。

  等到公孫弘當(dāng)了御史大夫,這時(shí)漢朝正修筑朔方郡城,以便憑借黃河驅(qū)逐匈奴,公孫弘乘機(jī)屢次陳說開發(fā)西南夷的害處,因此可暫停開發(fā),集中力量對(duì)付匈奴。

  皇上下令停止開發(fā)西夷,只在南夷的夜郎設(shè)置兩縣和一都尉,命令犍為郡保全自己,并逐漸完善自己的郡縣體制。

  等到漢武帝元狩元年(前122),博望侯張騫出使大夏國歸來后,說他呆在大夏時(shí)曾經(jīng)看到過蜀郡出產(chǎn)的布帛,邛都的竹杖,讓人詢問這些東西的來歷,回答說“:從東南邊的天竺國弄來的,從這兒到那里的路途有數(shù)千里,可以和蜀地的商人做買賣?!庇腥寺犝f邛地以西大約兩千里處有個(gè)天竺國。

  張騫乘機(jī)大談大夏在漢朝西南方,仰慕中國,憂慮匈奴阻隔他們與中國的交通要道,假若能開通蜀地的道路,天竺國的路既方便又近,對(duì)漢朝有利無害,于是漢武帝就命令王然于、柏始昌、呂越人等,讓他們尋找捷徑從西夷的西邊出發(fā),去尋找天竺國。

  他們到達(dá)滇國,滇王嘗羌就留下了他們,并為他們派出了十多批人到西邊去尋找捷徑。

  過了一年多,尋路的人全被昆明國所阻攔,沒能通往天竺國。

  滇王對(duì)漢朝使者說道“:漢朝和我國相比,哪個(gè)大?”漢朝使者到達(dá)夜郎,夜郎也提出同樣的問題。

  這是因?yàn)榈缆凡煌ɑゲ涣私?,各自以為自己是一州之主,不知漢朝的廣大。

  漢朝使者回到京城,極力陳說滇是大國,值得讓他親近和歸附漢朝,漢武帝對(duì)這事留意了。

  等到南越造反時(shí),皇上派馳義侯以犍為郡的名義調(diào)遣南夷的軍隊(duì),且蘭君害怕他的軍隊(duì)遠(yuǎn)行后,周圍的國家就會(huì)乘機(jī)擄掠他的老弱之民,于是就同他的軍隊(duì)謀反,殺了漢朝使者和犍為郡的太守。

  漢朝就調(diào)動(dòng)巴郡、蜀郡原想去攻打南越的八個(gè)校尉,率領(lǐng)被赦從軍的罪犯去攻打且蘭,把它平定了。

  恰逢南越已被攻破,漢朝的八個(gè)校尉尚未沿..柯江南下,就領(lǐng)兵撤回,在行軍中誅殺了頭蘭。

  頭蘭是經(jīng)常阻隔漢朝與滇國交通道路的國家,頭蘭被平定后,就平定了南夷,在那兒設(shè)置了..柯郡。

  夜郎侯開始依靠南越,南越被滅亡后,正趕上漢軍回來誅殺反叛者,夜郎侯就到漢朝京城朝見皇上。

  漢武帝封他為夜郎王。

  南越破滅之后,以及漢朝誅殺且蘭君、邛君,并且殺了..侯,冉鎓都震驚恐怖,便向漢朝請(qǐng)求稱臣,為他們?cè)O(shè)置官吏。

  漢朝就把邛都設(shè)置為越郡,邛都設(shè)置為沈犁郡、冉鎓設(shè)置為汶山郡,廣漢西邊的白馬設(shè)置為武都郡。

  皇上派王然于利用破南越及誅南夷郡長(zhǎng)的軍威,委婉勸告滇王前來朝見漢天子。

  滇王有軍隊(duì)數(shù)萬人,他東北鄰有勞..和靡莫,都和滇王同姓,相互依靠,不肯聽從勸告。

  勞..和靡莫屢次侵犯漢朝使者和吏卒。

  漢武帝元封二年(前109),天子調(diào)動(dòng)巴郡和蜀郡的軍隊(duì)攻打并消滅了勞..和靡莫,大軍逼近滇國。

  滇王開始就對(duì)漢朝懷有善意,因此沒有被誅殺。

  滇王于是離開西夷,率領(lǐng)全國向漢朝投降,請(qǐng)求為他們?cè)O(shè)置官吏,并進(jìn)京朝見漢武帝,于是就把滇國設(shè)置為益州郡,賜滇王印,他仍然統(tǒng)治他的百姓。

  西南夷的君長(zhǎng)多得上百,唯獨(dú)夜郎和滇的君長(zhǎng)得到了漢朝授予的王印。

  滇是個(gè)小城鎮(zhèn),卻最受漢朝寵愛。

  太史公說:楚國的祖先難道有上天賜給的祿位嗎?周朝時(shí),他們的先祖鬻熊當(dāng)了周文王的老師,后來的熊繹又被周成王封到楚蠻之地而立國。

  等到周朝衰微之時(shí),楚國領(lǐng)土號(hào)稱五千里。

  秦國滅亡諸侯,唯獨(dú)楚國的后代子孫還有滇王存在。

  漢朝誅殺西南夷,那里的國家多半被消滅,只有滇王又受到漢天子的寵愛。

  但是平定南夷的起因,是在番禺見到了枸醬,在大夏看到了邛竹杖。

  西夷后被分割為西、南兩方,最后被漢王分設(shè)為七個(gè)郡。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)