正文

王誕傳

白話宋書 作者:南朝梁·沈約


  王誕字茂世,瑯王牙臨沂人。是太保王弘的堂兄。祖父王恬,官至中軍將軍,父親王混官至太常。

  王誕年輕時(shí)很有才華。晉朝孝武帝逝世,堂叔尚書令王王旬寫哀悼文,好久都未寫成功,便告訴王誕:“猶少序節(jié)物一句。”于是拿出文章給王誕看。王誕提筆加了一句,接王王旬文中的“秋冬代變”后寫道:“霜繁廣除,風(fēng)回高殿?!蓖跬跹畤@賞這句非常清麗秀拔,于是用了它。王誕繼承雉鄉(xiāng)侯,拜任秘書郎、瑯王牙王文學(xué)、中軍功曹。

  隆安四年(400),會(huì)稽王的世子司馬元顯設(shè)置后軍府,又用王誕補(bǔ)任功曹。不久又拜任尚書吏部郎,同時(shí)還當(dāng)后軍長史,兼廬江太守,加鎮(zhèn)蠻護(hù)軍。轉(zhuǎn)任龍?bào)J將軍、瑯王牙內(nèi)史,長史還照舊。王誕結(jié)交司馬元顯的寵人張法順,所以也被司馬元顯所寵愛。司馬元顯娶小老婆,王誕為他迎親。又隨同本府轉(zhuǎn)任驃騎長史,將軍、內(nèi)史還照舊。元顯討伐桓玄,想殺掉所有姓桓的人。王誕反復(fù)地陳說桓修和桓玄志趣不同,因此桓修等免除災(zāi)難,桓修是王誕的外甥。到桓玄得勢時(shí),王誕將被殺,桓修又為王誕求情,陳說自己之所以活下來的原因。于是把王誕遷到廣州。盧循據(jù)有廣州,用王誕當(dāng)他的平南府長史,很重視他。王誕久客異鄉(xiāng),想回到內(nèi)地,于是游說盧循說:“下官流落在這里,承蒙你的特別看待。義士感激知已之人,我確實(shí)想報(bào)答于你。我本來不知軍事,在此地沒有什么用處。一向被劉裕所熟知,情誼不淺。如果我能回到北方,必定會(huì)得到他的信任。公私之際,我一定想法報(bào)答你的厚恩,總比把我留在這里徒然浪費(fèi)歲月強(qiáng)得多?!北R循覺得他的話很有道理。當(dāng)時(shí)廣州刺史吳隱之也被盧循強(qiáng)迫留在身邊。王誕又說:“將軍今日留下吳公,于公于私都沒有好處。孫伯符難道不想留下華子魚嗎?只因一土不容二王罷了。”于是王誕和吳隱之都得以回到北方。

  他回來便被任為員外散騎常侍,還未拜任,高祖便請他當(dāng)太尉諮議參軍,轉(zhuǎn)任長史。王誕忠心侍奉劉裕,日夜不松懈。高祖很信任依仗他,北伐廣固的時(shí)候,王誕兼任齊郡太守。盧循從蔡州南逃,劉毅堅(jiān)決請求追擊,高祖猶豫不決。王誕私下對高祖說:“主公已經(jīng)平定廣固,再滅盧循可說是功高蓋世,勛業(yè)無比。如此大權(quán)威怎么能讓別人分享呢?劉毅和主公同時(shí)以布衣崛起,只不過一時(shí)相互推讓而已。如今他既然已失敗過一次,不應(yīng)該再叫他立功勛?!备咦娌杉{了他的意見。義熙七年(411),以王誕為吳國內(nèi)史,母親去世,他辭了職。高祖征討劉毅,起任他為輔國將軍。王誕堅(jiān)決辭讓將軍稱號,穿著喪服隨從征討。當(dāng)時(shí)諸葛長民代管太尉留府事務(wù),心中不安,高祖也很擔(dān)心諸葛長民。劉毅平定后,王誕請求率先東下。高祖說:“諸葛長民似乎有猜疑的心思,你怎么能輕易東下。”王誕說:“諸葛長民知道我很得主公的垂青,今日我獨(dú)身先到,必定以為沒有什么事,正可以稍稍安定他的心緒?!备咦嫘χf:“你真比賁和育還膽大啊!”于是王誕先回。

  九年(413),王誕去世,當(dāng)年三十九歲。因?yàn)槟媳眱纱坞S軍征討,被追封為作唐縣五等侯。他的兒子王詡,當(dāng)宋國的世子舍人,早死。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號