張鎬,博州人。風度儀表偉岸,豁達胸懷大志,涉獵經(jīng)史,喜愛談?wù)撏醢源舐浴D晟贂r侍奉吳兢,兢非常器重他。后來游歷京師,身居一室,不與外人交往。嗜酒,喜歡彈琴,常放在座位右邊。公卿中有人邀請他,鎬拿起拐杖徑直前往,一醉方休。
天寶末年(756),楊國忠憑藉聲名,廣集天下奇杰人才。聽到鎬的聲名,召見后推薦他,從褐衣百姓升為左拾遺。等到祿山倚仗兵權(quán)時,國忠多次就軍事和國事詢問鎬,鎬推舉贊善大夫來王真可承擔國家的寄托。幾個月后,玄宗幸駕到蜀,鎬從山谷徒步護從。肅宗即位,玄宗派鎬趕赴肅宗所在地。鎬到了鳳翔,奏議內(nèi)容有很多好建議,升為諫議大夫,不久升為中書侍郎、同中書門下平章事。當時,皇上供奉僧侶在內(nèi)道場,早晨夜晚念佛經(jīng),多達數(shù)百人,聲音傳出禁宮之外,鎬上奏說:“臣聽說天子修福的時候,需要心懷生命頤養(yǎng),統(tǒng)一教化,沒聽說過區(qū)區(qū)僧教能夠致國家于太平。誠懇地恭請陛下以無為為心,不要以小乘而阻撓圣上的思慮?!泵C宗非常贊同。
此時軍事頻繁,皇帝選擇將帥,認為鎬具有文武才略,不久任命兼河南節(jié)度使,持節(jié)統(tǒng)領(lǐng)淮南等路各軍事務(wù)。鎬已出發(fā),適逢張巡圍困宋州,情況緊急,于是快速奔進,傳令濠州刺史閭丘曉出兵營救。曉平時剛愎自用,駕馭部下卻很少撫慰,喜歡獨斷專行。等到鎬的信件來了,一點都沒有服從的意思,又擔心戰(zhàn)事失敗,將禍及自己,于是逗留不進攻。鎬到了淮口,宋州已經(jīng)淪陷,鎬對曉發(fā)怒,立即將他杖殺。等到收復兩京,加授鎬銀青光祿大夫,封為南陽郡公,詔令以本軍鎮(zhèn)守汴州,招撫征伐殘敵。此時賊帥史思明奏請以范陽城歸順朝廷,鎬猜測這是假象,擔心朝廷同意,寫密信上奏說:“思明兇殘,叛逆竊取皇位,兵勢強大則眾人依附,兵勢弱小則眾人離開。內(nèi)心包藏不測,與禽獸沒有什么不同,可以用計謀取勝,而難以將他義招。希望不要以威權(quán)寬容他?!庇终f:“滑州防御史許叔冀,性情狡詐多謀,臨到危急時肯定兵變,希望快速派入宿衛(wèi)?!泵C宗主意已定,對其奏表不察看。鎬為人簡樸澹泊,不從事關(guān)鍵事情。當時有宦官從范陽和滑州出使回來,都說思明、叔冀的誠意。肅宗認為鎬不切時機,于是罷免其相位,授予荊州大都督府長史。后來思明、叔冀的假象正如鎬所說那樣。不久召為太子賓客,改為左散騎常侍。嗣岐王珍被人陷害伏法,鎬由于買珍的房宅受牽連,貶為辰州司戶。
代宗即位,在海內(nèi)施行恩愛,升為撫州刺史。升洪州刺史、饒吉等七個州都團練觀察等使,不久正授江南西道都團練觀察等使。廣德二年(764)九月死去。
鎬入仕途大約三年,官至宰相。處事公正清廉,不積累資產(chǎn),謙恭下士,善于談?wù)?,多識大體,因而受天下人所矚目,雖然官場經(jīng)歷很淺,仍可推為品德高尚的人。
天寶末年(756),楊國忠憑藉聲名,廣集天下奇杰人才。聽到鎬的聲名,召見后推薦他,從褐衣百姓升為左拾遺。等到祿山倚仗兵權(quán)時,國忠多次就軍事和國事詢問鎬,鎬推舉贊善大夫來王真可承擔國家的寄托。幾個月后,玄宗幸駕到蜀,鎬從山谷徒步護從。肅宗即位,玄宗派鎬趕赴肅宗所在地。鎬到了鳳翔,奏議內(nèi)容有很多好建議,升為諫議大夫,不久升為中書侍郎、同中書門下平章事。當時,皇上供奉僧侶在內(nèi)道場,早晨夜晚念佛經(jīng),多達數(shù)百人,聲音傳出禁宮之外,鎬上奏說:“臣聽說天子修福的時候,需要心懷生命頤養(yǎng),統(tǒng)一教化,沒聽說過區(qū)區(qū)僧教能夠致國家于太平。誠懇地恭請陛下以無為為心,不要以小乘而阻撓圣上的思慮?!泵C宗非常贊同。
此時軍事頻繁,皇帝選擇將帥,認為鎬具有文武才略,不久任命兼河南節(jié)度使,持節(jié)統(tǒng)領(lǐng)淮南等路各軍事務(wù)。鎬已出發(fā),適逢張巡圍困宋州,情況緊急,于是快速奔進,傳令濠州刺史閭丘曉出兵營救。曉平時剛愎自用,駕馭部下卻很少撫慰,喜歡獨斷專行。等到鎬的信件來了,一點都沒有服從的意思,又擔心戰(zhàn)事失敗,將禍及自己,于是逗留不進攻。鎬到了淮口,宋州已經(jīng)淪陷,鎬對曉發(fā)怒,立即將他杖殺。等到收復兩京,加授鎬銀青光祿大夫,封為南陽郡公,詔令以本軍鎮(zhèn)守汴州,招撫征伐殘敵。此時賊帥史思明奏請以范陽城歸順朝廷,鎬猜測這是假象,擔心朝廷同意,寫密信上奏說:“思明兇殘,叛逆竊取皇位,兵勢強大則眾人依附,兵勢弱小則眾人離開。內(nèi)心包藏不測,與禽獸沒有什么不同,可以用計謀取勝,而難以將他義招。希望不要以威權(quán)寬容他?!庇终f:“滑州防御史許叔冀,性情狡詐多謀,臨到危急時肯定兵變,希望快速派入宿衛(wèi)?!泵C宗主意已定,對其奏表不察看。鎬為人簡樸澹泊,不從事關(guān)鍵事情。當時有宦官從范陽和滑州出使回來,都說思明、叔冀的誠意。肅宗認為鎬不切時機,于是罷免其相位,授予荊州大都督府長史。后來思明、叔冀的假象正如鎬所說那樣。不久召為太子賓客,改為左散騎常侍。嗣岐王珍被人陷害伏法,鎬由于買珍的房宅受牽連,貶為辰州司戶。
代宗即位,在海內(nèi)施行恩愛,升為撫州刺史。升洪州刺史、饒吉等七個州都團練觀察等使,不久正授江南西道都團練觀察等使。廣德二年(764)九月死去。
鎬入仕途大約三年,官至宰相。處事公正清廉,不積累資產(chǎn),謙恭下士,善于談?wù)?,多識大體,因而受天下人所矚目,雖然官場經(jīng)歷很淺,仍可推為品德高尚的人。