尹知章,絳州翼城縣人。年輕時勤于學(xué)業(yè)。曾經(jīng)夢見一位神仙用大鑿子鑿開他的心,把一些藥放了進去,從此以后他心胸日益開朗明亮,通曉各種經(jīng)書的精微要義,不久眾師友都拜他為師研修學(xué)業(yè)。則天長安年間,駙馬都尉武攸暨看重他的經(jīng)學(xué),奏請授官做他府中的定王文學(xué)。神龍初年,轉(zhuǎn)任太常博士。中宗初即位時,建立宗廟,有人議論要以涼武昭王為始祖,以具備七代的數(shù)目。知章認(rèn)為武昭為遠(yuǎn)代祖先,并非帝王之業(yè)從他那兒開始的,特上奏陳述認(rèn)為不當(dāng)。當(dāng)時竟聽從了知章的意見。不久授官陸渾縣令,因公眾的玷辱而辭官。當(dāng)時散騎常侍解琬亦罷職回歸田園,與知章一同住在汝水、洛水一帶,以研習(xí)學(xué)業(yè)為事。
睿宗剛即位時,中書令張說舉薦知章有古人的風(fēng)范,足可坐鎮(zhèn)雅俗之人,拜官禮部員外郎。不久轉(zhuǎn)任國子博士。后來秘書監(jiān)馬懷素上書引薦知章就任于秘書省,與學(xué)者訂正經(jīng)書史籍以為定本。知章雖身居官職,回家卻沒有停止講授經(jīng)學(xué),尤其通曉《易經(jīng)》及莊子、老子精微玄妙的學(xué)說,遠(yuǎn)近的人都來跟他從師受業(yè)。其中有些貧困的人,知章就傾盡家財供給他們吃穿。性情溫和厚道,喜怒不形于顏色,不曾談到家人產(chǎn)業(yè)的事。他的兒子曾經(jīng)請求他一起到市場上去賣柴賣米,以準(zhǔn)備四時年節(jié)的費用,知章說:“如你所說的那樣做,那老百姓還怎么獲取生活所需資財?我幸而享有俸祿,不應(yīng)該去爭奪他們的利益?!本共宦爮膬鹤拥囊庖姟i_元六年(718)去世,當(dāng)時五十余歲。他所注釋的《孝經(jīng)》、《老子》、《莊子》、《韓子》、《管子》、《鬼谷子》,頗流傳于當(dāng)時。門生孫季良等人在東都國子監(jiān)門外為他立碑,以頌揚他的德行。
孫季良,是河南偃師縣人,別名翌。開元年間,任左拾遺、集賢院直學(xué)士。撰有《正聲詩集》三卷,流傳于當(dāng)時。
睿宗剛即位時,中書令張說舉薦知章有古人的風(fēng)范,足可坐鎮(zhèn)雅俗之人,拜官禮部員外郎。不久轉(zhuǎn)任國子博士。后來秘書監(jiān)馬懷素上書引薦知章就任于秘書省,與學(xué)者訂正經(jīng)書史籍以為定本。知章雖身居官職,回家卻沒有停止講授經(jīng)學(xué),尤其通曉《易經(jīng)》及莊子、老子精微玄妙的學(xué)說,遠(yuǎn)近的人都來跟他從師受業(yè)。其中有些貧困的人,知章就傾盡家財供給他們吃穿。性情溫和厚道,喜怒不形于顏色,不曾談到家人產(chǎn)業(yè)的事。他的兒子曾經(jīng)請求他一起到市場上去賣柴賣米,以準(zhǔn)備四時年節(jié)的費用,知章說:“如你所說的那樣做,那老百姓還怎么獲取生活所需資財?我幸而享有俸祿,不應(yīng)該去爭奪他們的利益?!本共宦爮膬鹤拥囊庖姟i_元六年(718)去世,當(dāng)時五十余歲。他所注釋的《孝經(jīng)》、《老子》、《莊子》、《韓子》、《管子》、《鬼谷子》,頗流傳于當(dāng)時。門生孫季良等人在東都國子監(jiān)門外為他立碑,以頌揚他的德行。
孫季良,是河南偃師縣人,別名翌。開元年間,任左拾遺、集賢院直學(xué)士。撰有《正聲詩集》三卷,流傳于當(dāng)時。