正文

小偷日記 作者:(法)讓·熱內(nèi)(Jean Genet)著;楊可譯


  正因?yàn)槲沂且粋€(gè)被人撿去的棄兒,我才擁有孤獨(dú)的童年和青春年華;正因?yàn)槲沂且粋€(gè)小偷,我才相信小偷職業(yè)的獨(dú)特性。我常想,我是一個(gè)例外的怪異。事實(shí)上,我當(dāng)小偷的愛(ài)好和行為與我的同性戀情結(jié)有關(guān),追根溯源蓋出于同性戀,正是同性戀把我軟禁在一種反常的孤獨(dú)之中。當(dāng)我發(fā)現(xiàn)偷盜已經(jīng)發(fā)展到泛濫成災(zāi)的程度時(shí)。不禁大驚失色。我已經(jīng)陷入平庸的深淵之中。為了擺脫平庸,我只需要以小偷的命運(yùn)為榮,只需要我愿意去干就行了。大家一看便知道這是連傻瓜都會(huì)發(fā)笑的奇談怪論。不是有人說(shuō)我是一個(gè)壞小偷嗎?這有什么關(guān)系!小偷一詞確指其主要活動(dòng)是偷盜的人。當(dāng)他被稱為小偷時(shí),明確的定位將一切非小偷的東西統(tǒng)統(tǒng)排除在外了。小偷也就被簡(jiǎn)單化了。詩(shī)就孕育在他對(duì)自己的小偷品格的最大感悟上。對(duì)別的品格的感悟,如果也能基本上達(dá)到為您命名的程度,那么這種感悟也一樣可以是詩(shī)。然而,的確不錯(cuò),對(duì)我獨(dú)特性的感悟是由與社會(huì)格格不入的活動(dòng)來(lái)命名的,那就是偷盜。

  無(wú)疑,罪犯為自己能成為罪犯而感到驕傲,他的獨(dú)特性應(yīng)歸功于社會(huì)。但他必須先擁有這種獨(dú)特性,然后社會(huì)才會(huì)承認(rèn),并由此給他定罪。我是想與社會(huì)對(duì)抗,但在之前社會(huì)已經(jīng)給我判了罪。事實(shí)上,小偷受到的懲罰不如頑固不化的敵人厲害,因?yàn)樯鐣?huì)害怕其獨(dú)立的精神。于是,社會(huì)包容了這種獨(dú)特性,但這種獨(dú)特性勢(shì)必要同社會(huì)進(jìn)行抗?fàn)帲蔀椴迦肷鐣?huì)肋部的一把刀子,釀成社會(huì)的一種心病——混亂——留下一道傷口,社會(huì)本身怕流的鮮血卻從這道傷口流出。如果我不能擁有最輝煌的命運(yùn),那么,我就要最悲慘的命運(yùn)。并非為了離群索居,稱孤道寡,而是為了從一種稀有的題材中提煉出一部嶄新的作品。

  既不在蒙馬特爾高地,也不是在香榭麗舍大街,有一天,我卻在圣多昂和居伊不期而遇。只見(jiàn)他骯臟不堪,穿著破衣?tīng)€衫,滿身污垢。他獨(dú)自站在一群顧客中間,他們比起賣(mài)主來(lái)就更窮酸更骯臟了。他正拍賣(mài)一對(duì)床單,無(wú)疑是從某個(gè)旅館客房里偷出來(lái)的。(我也曾自找苦吃,背上這些亂七八糟的包袱,弄得我的形象和行動(dòng)極其可笑:腋下夾著好幾本書(shū),使得我的胳膊動(dòng)彈不得;腰上纏著床單、被毯,弄得我臃腫不堪,活像一個(gè)大胖子;再加上大腿上掛把雨傘,袖子上別滿了勛章、紀(jì)念章……)他愁眉不展。當(dāng)時(shí)扎瓦陪伴著我。我們立刻認(rèn)出了對(duì)方。我說(shuō):

  “是你呀,居伊?”

  我不知道他在我臉上看出了什么名堂,只見(jiàn)他的臉色突然變得非??膳?。

  “行了,別煩我了!”

  “聽(tīng)我說(shuō)……”

  他立刻把兩條床單搭在前臂上,擺出櫥窗模特展示布料的高貴姿態(tài)。他歪了歪頭,似乎是為了加重語(yǔ)氣,說(shuō)道:

  “把我忘了吧!”

  “可是……”

  “老伙計(jì),把我忘了吧!”

  他羞辱交加,口干舌燥,竟沒(méi)有足夠的唾液來(lái)多說(shuō)一句話。扎瓦和我只好繼續(xù)趕路。

  為了在自己內(nèi)心重新找回——通過(guò)否定自己是盜賊的動(dòng)作或恨不能把盜賊一舉摧毀的動(dòng)作——富有魅力的盜賊(其用心和技巧著實(shí)讓我著迷)的感覺(jué),莫里斯·R發(fā)明了許多對(duì)付盜賊的竅門(mén)并付之實(shí)施。他的心靈手巧證明了他的怪癖,表明他心中正暗暗(也許他自己并未覺(jué)察)追求邪惡的尾巴。他用精妙的裝置把房子裝修一番:在窗戶護(hù)欄上安上一塊金屬板,通上高壓電,配置了警鈴系統(tǒng),所有的門(mén)都安裝上復(fù)雜的防盜鎖,如此等等。他并沒(méi)有什么東西要保護(hù),但通過(guò)這些辦法,他與壞蛋們靈活而奸詐的頭腦經(jīng)常保持著接觸。

  上帝:我內(nèi)心的法庭。

  神圣性:與上帝結(jié)合。

  只有法庭休庭時(shí)神圣性才成其神圣性,也就是說(shuō)無(wú)所謂審判者與被審判者之分。

  法庭裁決善與惡。它宣讀判決書(shū),并科以刑罰。

  我不會(huì)既當(dāng)法官又當(dāng)被告了。

  相愛(ài)中的年輕人費(fèi)盡心機(jī)追求淫蕩刺激,似乎因?yàn)榘l(fā)現(xiàn)淫蕩的想像力過(guò)于貧乏,淫蕩手段就越顯得離奇刺激,激發(fā)淫蕩的愛(ài)也就越發(fā)深切。勒內(nèi)用他老婆的東西把葡萄搗爛,然后同她分享,把葡萄醬吃掉。偶爾也送給他的朋友們享用,朋友們無(wú)不驚訝,竟有人送來(lái)如此怪味的果醬。他還在自己的把柄上涂抹奶油巧克力。

  “我老婆她嘴可饞了?!彼f(shuō)。

  勒內(nèi)問(wèn)我是否認(rèn)識(shí)一些男色鬼,可以讓他搜刮一番。

  “不要你的相好,絕對(duì)不要。你的伙伴是神圣不可侵犯的?!?br/>
  我考慮了幾分鐘,最后想到了皮埃爾·W,扎瓦曾在他家里住過(guò)幾天。

  皮埃爾·W,一個(gè)老同性戀者(50歲),謝頂,做作,戴著不銹鋼腳架眼鏡。

  “要做愛(ài)時(shí),他就把眼鏡擱到床頭柜上。”扎瓦對(duì)我說(shuō),他是在藍(lán)色海岸遇見(jiàn)那家伙的。

  有一天,出于好玩,我問(wèn)扎瓦喜歡不喜歡皮埃爾·W。

  “你愛(ài)他,你老實(shí)交代?!?br/>
  “你瘋了!我不愛(ài)他。不過(guò),他倒是一個(gè)好伙伴。”

  “你很在乎他?”

  “那是呀,他養(yǎng)活我。他甚至給我寄錢(qián)?!?br/>
  他說(shuō)這話已是半年前的事了。今天我又問(wèn)他:

  “在皮埃爾·W家里難道就沒(méi)有什么東西可撈的嗎?”

  “沒(méi)什么值錢(qián)的東西。不過(guò),有一只金表?!?br/>
  “沒(méi)別的了?”

  “可能還有點(diǎn)錢(qián),不過(guò)得找一找?!?br/>
  勒內(nèi)想了解更具體的一些情況。他從扎瓦那里打聽(tīng)到了,扎瓦甚至同意與老情人幽會(huì)一次,把勒內(nèi)帶到潛伏地點(diǎn),伺機(jī)進(jìn)行搶劫。扎瓦離開(kāi)后,勒內(nèi)對(duì)我說(shuō):

  “扎瓦不愧是卑鄙小人,虧他下得了這只臟手。要我,你看好了,我恐怕就下不了這個(gè)狠心。”

  有一種奇怪的氣氛把世界攪得天昏地暗,像舉行悲哀的葬禮,又像暴風(fēng)雨即將來(lái)臨:我愛(ài)扎瓦,他也愛(ài)我,但憎恨卻讓我們互相敵對(duì)。我們已經(jīng)沒(méi)有退路了,只好互相怨恨。怨恨怒火一旦燃燒起來(lái),我覺(jué)得自己燒成了灰燼,看他也消失了。

  “你是個(gè)混蛋!”

  “可你是個(gè)下流胚!”

  他頭一次下了狠心,大發(fā)雷霆,揚(yáng)言要?dú)⑽?,憤怒把他變得冷酷無(wú)情:已不再是掩飾真情的外表,而是真情的外露。我心目中的他已經(jīng)消失。他心目中的我也已不復(fù)存在,但我們彼此警惕著、警戒著克制自己的瘋狂,堅(jiān)信會(huì)重歸于好,到時(shí)候我們一定會(huì)抱頭痛哭的。

  扎瓦其人卑劣,懦弱,舉止和情感庸俗,而且既愚蠢又膽怯,但我仍然愛(ài)他。他自有他的可愛(ài)之處。這些性格因素互相對(duì)立、互相混合、互相滲透,造就了一種新的品質(zhì)——一種大雜燴——我找不到恰如其分的名稱。我還要加上扎瓦的體貌特征,身材粗壯,皮膚黝黑。要說(shuō)明他的新品質(zhì),非用晶體的形象來(lái)比喻不可,那么,上述種種要素就構(gòu)成了多面的晶體。扎瓦像水晶一樣閃閃發(fā)光。他柔情似水,暴烈似火,恰恰是他獨(dú)有的德行,我將它命名為扎瓦,我喜歡它。確切地說(shuō),我既不喜歡卑劣也不看中愚蠢,扎瓦的任何一面我都不欣賞,但各個(gè)層面渾然結(jié)成一個(gè)閃閃發(fā)光的晶體,光怪陸離,令我心馳神往。

  人們一定會(huì)大驚小怪,這些軟弱無(wú)能的品質(zhì)結(jié)合在一起竟然會(huì)得到有棱有角的水晶石來(lái);人們也一定會(huì)大驚小怪,我不是把行為,而是把行為的道德用語(yǔ)比喻成可測(cè)的物質(zhì)世界的某些屬性。我說(shuō)過(guò),我對(duì)光怪陸離的晶體心醉神迷。只這“光怪陸離”一詞,就包含著“束”的概念——更確切地說(shuō)是水晶閃閃生輝的光束。這一道道閃光是水晶不同斷面不同角度折射的結(jié)果。我正是把扎瓦身上諸如懦弱、卑劣等熔為一爐的新品質(zhì)——德行——比作水晶的光芒。

  這種德行尚無(wú)名稱,若要給它一個(gè)名分,不妨以其光源命名。讓他身上放射出來(lái)的耀眼光芒擁抱我吧,因?yàn)樗呀?jīng)找到了一種易燃的物質(zhì),那就是愛(ài)情。我極力在自己身上尋覓我比喻的晶體,經(jīng)過(guò)思考,我身上缺的恰恰是這種種品質(zhì)。這些品質(zhì)在扎瓦其人身上融為一體,令我頭暈?zāi)垦?。他閃爍生輝。我的愛(ài)火在燃燒;因?yàn)樗c(diǎn)燃了我的愛(ài)火。我暫時(shí)擱筆,掩卷思考片刻,腦海中翻騰的詞匯無(wú)不讓我聯(lián)想到光和熱,人們通常用這些詞匯來(lái)談情說(shuō)愛(ài):什么耀眼啦、光芒啦、火熱啦、光束啦、光怪啦、燒心啦。不過(guò),扎瓦的品質(zhì)——構(gòu)成他的光芒的品質(zhì)——是冰冷的。從他身上分離出來(lái)的每一道光既沒(méi)有氣度,也沒(méi)有溫度①。

 ?、僭叩膲?mèng)。扎瓦走進(jìn)我的房間——因?yàn)?,如果他同情婦一起過(guò)夜,他就白天來(lái)看我——給我講他做的夢(mèng)。但先得知道,頭天晚上他在地鐵里遇見(jiàn)一位水手。

  “這是我生平第一次回頭看一位帥哥?!彼嬖V我說(shuō)。

  “你沒(méi)有想辦法去蹭他?”

  “你瘋了!不過(guò)我跟他上了他那節(jié)車廂。只要他主動(dòng)提出要求,我想我很可能答應(yīng)跟他做愛(ài)。”

  爾后,他眉飛色舞地把水手描繪了一通。最后才講了相遇之后夜里做的夢(mèng)。在夢(mèng)中,扎瓦是一條船上的見(jiàn)習(xí)小水手,另一個(gè)船員舉著刀追他。當(dāng)持刀船員在纜繩堆中追上他時(shí),扎瓦跪倒在地,面對(duì)高舉的刀,說(shuō)道:

  “我數(shù)到三,你如果不是懦夫就殺了我!”

  他剛說(shuō)完最后一句話,整個(gè)場(chǎng)景化為烏有。

  “后來(lái),”他對(duì)我說(shuō),“我看到一個(gè)屁股?!?br/>
  “后來(lái)呢?”

  “我就醒了。”——原注

  我知道,我剛才所寫(xiě)的東西并不能表現(xiàn)扎瓦其人,而是要讓人對(duì)他在我面前那個(gè)時(shí)刻有一個(gè)概念。確切地說(shuō),就是我們破裂的時(shí)刻。既然他現(xiàn)在拋棄了我,我就要用形象化的比喻來(lái)解釋我為何痛苦。我們剛才的分手對(duì)我來(lái)說(shuō)是那樣的粗暴和痛苦。扎瓦躲著我。他無(wú)聲無(wú)息,匆忙吻別,突然造訪——他是騎自行車來(lái)的——說(shuō)明他在逃避。在香榭麗舍大街的栗子樹(shù)下,我曾向他表白過(guò)熾熱的愛(ài)。事情很順手。我現(xiàn)在之所以還對(duì)他戀戀不舍,念念不忘離開(kāi)他的時(shí)刻,就是因?yàn)槲覚M下一條心、突然粗暴地同他決裂時(shí),他驚慌失措,頓時(shí)喪失了理智。他六神無(wú)主,心慌意亂。我對(duì)他說(shuō)的話——關(guān)于我們,特別是關(guān)于他——使我們倆的心都碎了,淚水模糊了他的雙眼。他很傷心,默默地承受著痛楚,而這種痛楚卻給他戴上了詩(shī)的光環(huán),使他更富有詩(shī)情畫(huà)意,因?yàn)檠巯滤窃谳p霧中閃閃發(fā)光。我不得不離開(kāi)他時(shí),對(duì)他卻更加戀戀不舍了。

  他的手接過(guò)我遞給他的香煙,與他肌肉發(fā)達(dá)的笨重體態(tài)相比,他的手未免太軟弱、太細(xì)嫩了。我站了起來(lái),把他擁吻在懷里,并對(duì)他說(shuō),這是最后的吻別了。

  “不,讓諾,我一定還會(huì)吻你的。”他說(shuō)。

  過(guò)了幾分鐘,我回想剛才的情景時(shí),恍然大悟,剛才就是看了他的纖纖細(xì)手(雖然開(kāi)始并沒(méi)有特別留意)后,才斷然下了最后的決心,而且死不悔改。

  忘不了他的手指頭粘著黏糊糊的新年寄生球①果漿。忘不了他的雙手沾滿了黏糊糊的精液。

 ?、俑弑R人過(guò)新年,有采摘槲寄生球果的風(fēng)俗。槲寄生一般寄生在槲、楊、柳、榆等樹(shù)上,雌雄異株,結(jié)球狀漿果?!g注

  我們的房間潮濕陰暗,墻壁之間胡亂拉著繩子,上面晾著濕漉漉的內(nèi)衣。這些洗過(guò)的衣物——襯衫、三角褲、手絹、襪子、毛巾、襯褲——使同居一室的兩個(gè)年輕人的靈與肉變得格外溫柔體貼。我們親如手足,同床共枕。他的手掌由于長(zhǎng)期浸泡在肥皂水里而變得柔軟,但他在做愛(ài)時(shí)用更加暴烈的動(dòng)作加以彌補(bǔ)。

  (作者情緣未盡,出于對(duì)主人公的關(guān)愛(ài),刪去了一篇日記:與扎瓦和解。)

  在法國(guó)的各重要城市里,我至少認(rèn)識(shí)一個(gè)小偷,不是一起干過(guò)事情,就是一起蹲過(guò)監(jiān)獄,或者一起制定過(guò)作案計(jì)劃,準(zhǔn)備和實(shí)施盜竊行動(dòng)。假如我在城里感到孤立,肯定可以在他們身邊找到援助。這些小伙子遍布法國(guó)各地,甚至散布在國(guó)外,盡管我不經(jīng)??吹剿麄?,但對(duì)我是莫大的安慰。得知他們安然無(wú)恙,積極活動(dòng),風(fēng)流瀟灑,匿影藏形,我就感到很高興,心境也很平靜。在我的口袋里揣著一個(gè)小記事本,上面編號(hào)登記著他們的姓名,這小小的人名錄具有強(qiáng)大的撫慰力量。其權(quán)威可與性器官平分秋色。這是我的法寶。我不妨摘譯幾段密碼:

  讓·B,尼斯。一天夜里在阿爾貝一世花園相遇,他沒(méi)有勇氣謀我的財(cái)害我的命,只是提醒我留意蒙·波隆事件;

  勒內(nèi)·D,奧爾良。雅克·L和馬爾迪諾,船員,滯留在布列斯特。在布民監(jiān)獄認(rèn)識(shí)。一起做過(guò)麻醉品走私;

  尼斯崽德德,戛納。皮條客;

  在里昂,有幾個(gè)皮條客,一個(gè)黑人和一個(gè)妓院掌班;

  在馬賽,熟人不下20個(gè),如加布里埃爾·B;

  在波城……

  我說(shuō)過(guò)他們個(gè)個(gè)是帥哥。不是一般的美,而是另一種美,由強(qiáng)大、失望以及多種品質(zhì)(若要一一說(shuō)明,恐怕得寫(xiě)一篇評(píng)論)釀造而成:羞恥、狡黠、懶惰、順從、輕蔑、厭煩、勇敢、懦弱、恐懼……單子恐怕很長(zhǎng)。這些品質(zhì)鐫刻在我的朋友們的臉上和身上。它們互相排擠、互相交疊、互相打斗。正因?yàn)槿绱宋也耪f(shuō)他們是有靈魂的。我們之所以能抱成一團(tuán),除了同謀關(guān)系外,還要有一種秘密的協(xié)議,一種信守的盟約,似乎不會(huì)被輕易撕毀。我也懂得如何維護(hù)這種關(guān)系,那就是用靈巧的十指進(jìn)行愛(ài)的呵護(hù),回憶起我們銷魂的不眠之夜,有時(shí)則回憶起一次簡(jiǎn)短的求愛(ài)對(duì)話,一次在嫣然一笑和云雨交歡高潮前強(qiáng)忍住的吁吁氣喘中所接受的觸摸。大家都欣然接受這樣的約定,我從他們或凸或凹的插頭上汲取能量,就像接通陰陽(yáng)兩極充電一樣。我想,他們大概都知道,這樣更能鼓舞我,激勵(lì)我,增加我著作的勇氣,讓我聚集足夠的力量——取之于他們——以便保護(hù)他們。然而,我形單影只,口袋里小本子只證明我有那些朋友罷了,但他們的生活看起來(lái)跟我一樣漂泊不定,實(shí)際上我對(duì)他們一無(wú)所知。他們中的大部分人也許正在蹲監(jiān)獄。那么其他人在哪里呢?如果他們四處流浪,怎么就那么湊巧能與他們不期而遇呢?更不必說(shuō)我們每個(gè)人會(huì)變成什么模樣了。不過(guò),只要貴與賤還要繼續(xù)對(duì)立,那么我就知道怎樣從他們身上分清何時(shí)驕傲,何時(shí)嚴(yán)厲,辨認(rèn)出一種嚴(yán)肅性的零星成分。我就是要把這些零零星星的嚴(yán)肅性集中在我心頭,以便從中醞釀出一部苦苦追求的杰作。

  阿爾芒——水手身材,笨重而疲憊,眼珠遲鈍,剃光頭,塌鼻梁,并非被拳頭砸扁的,而是因?yàn)槔吓龅界R子所致,有一道道鏡子把我們與貴世界分隔開(kāi)來(lái)——他的體貌特征,如果不是在當(dāng)時(shí),就是在現(xiàn)在,總令我想起苦役犯監(jiān)獄。我認(rèn)為他是苦役營(yíng)最能說(shuō)明問(wèn)題、最著名的代表人物。我曾應(yīng)召奔向苦役營(yíng),迫不及待?,F(xiàn)在,我因?yàn)槭?,才甘心在苦役營(yíng)的汪洋大海中沉淪。我在監(jiān)獄中發(fā)現(xiàn)有母性的東西,但母性不等于女性。有時(shí)候,男囚犯互相這樣打招呼:

  “喲,不是老大娘嗎?”

  “你好,隨軍廚娘!”

  “是你呀,良種牝馬!”

  這種風(fēng)氣屬于苦與罪的世界。其罪惡受到了懲罰,在自己身上——或在心上——已經(jīng)打上了囚犯的烙印。(我說(shuō)起囚犯的烙印,就像談一朵花,更確切地說(shuō)是百合花。因?yàn)橥醭瘯r(shí)代,囚犯的印記就是百合花圖形。)男性囚犯之間用女性稱呼,表明往昔大男子氣派的失落。男子漢大丈夫今天已經(jīng)受到了傷害,他們可以忍受男女不分的混稱。他們甚至求之不得。使他們屈服的溫柔并不一定是女人的柔情,而是不男不女曖昧關(guān)系的表現(xiàn)。我想,他們雄性的鋒芒尚未軟化,正準(zhǔn)備互相授(受)精、產(chǎn)卵和孵化。

  即使是在最卑賤的叫花子之間,他們之間也互相打招呼:

  “還行嗎,格蘭什(陰性名詞)女賊?”

  圭亞那是一個(gè)法語(yǔ)陰性名詞。它包容了所有稱為硬骨頭的男人。加之,這是一個(gè)熱帶地區(qū),掛在世界的腰帶上,人們對(duì)它有一種狂熱——黃金熱——密林深處,沼澤地里,藏匿著野蠻的部落??晌覅s心向圭亞那,苦役營(yíng)雖然已經(jīng)不復(fù)存在,它現(xiàn)在卻是不幸和苦行的理想所在,并不是我的肉身前往朝拜,而是監(jiān)管肉身的靈魂心往神馳——畏懼中夾雜著快慰的醉意。每個(gè)出沒(méi)在圭亞那苦役營(yíng)的硬骨頭,無(wú)一不是一條好漢——就像中國(guó)的綠林好漢和格蘭什女賊——但苦役營(yíng)的崩潰表明,想證明這點(diǎn)是沒(méi)有用的。阿爾芒是一個(gè)厭倦了的男人。就像英雄躺在過(guò)去的功勞上睡覺(jué),他躺在自己發(fā)達(dá)的肌肉上睡覺(jué),靠著力氣歇息,以身強(qiáng)力壯自居。他不時(shí)把手摘到一個(gè)小家伙柔嫩的脖子上,猛然按下他的頭,或是出于漫不經(jīng)心,也可能是忘不了曾是一個(gè)世界無(wú)須提心吊膽的作風(fēng)和風(fēng)氣。他曾不得不在那個(gè)世界生活了很長(zhǎng)時(shí)間,而且我相信他是從那里返回的。誠(chéng)如上面所說(shuō),他這人好就好在他給我提供了一種親情,正好滿足了我最隱秘的欲望——我費(fèi)盡了心機(jī),才從這一說(shuō)法的兩層意義上發(fā)現(xiàn)了的欲望——但也只有這些欲望才能從我身上得到最完美的人物,也就是說(shuō),最貼近我真實(shí)的人物。我向往圭亞那,但并不是向往這個(gè)如今已人煙稀少、滿目蕭條的地理上的小島,而是向往崇高的典范、不幸的偉大原型在意識(shí)中而不是在空間里最直接的溝通與融合,圭亞那好。它那節(jié)奏舒緩、波濤起伏而又深沉有序的呼吸運(yùn)動(dòng),始終被一種美好的氣氛所控制。這地方受盡干旱的煎烤,卻立刻化作一道美好的主題來(lái)表現(xiàn)自己:他激起了靈感,著力推出母親胸脯的形象,像他一樣充滿了安撫的力量,從母親的胸口吐露出一股有點(diǎn)讓人惡心的氣味,帶給我一種羞辱的安寧。圣母瑪利亞和圭亞那,我都一概稱為撫慰苦難者的圣母。

  阿爾芒似乎具有同樣可氣的性格,只要一提此事,從我腦海里冒出來(lái)的不是殘酷的形象,而是充滿了脈脈溫情。更確切地說(shuō),我是用這種溫情來(lái)表達(dá)我的愛(ài),這分愛(ài)心不是獻(xiàn)給他而是奉獻(xiàn)給你們的。誠(chéng)如我上面說(shuō)的,當(dāng)我離開(kāi)比利時(shí)的時(shí)候,心中被一種悔恨和羞愧的情緒折磨著,在火車上,老也忘不了他。再也沒(méi)有希望摸到他的手,看到他的人了,我只好莫名其妙地對(duì)他捕風(fēng)捉影:火車飛速前進(jìn),我離他越來(lái)越遠(yuǎn)了,而我必須反其道而行之,盡量縮短我與他在空間和時(shí)間上的距離,以高速運(yùn)轉(zhuǎn)的思想超越飛逝的時(shí)空,追回到過(guò)去的地方。于是,阿爾芒好的概念,在我腦海中占據(jù)了重要位置,而且越來(lái)越清晰。只有這個(gè)概念能安慰我失去阿爾芒的痛苦,以至于火車(先穿越一片樅樹(shù)林,突然樅樹(shù)林宜人的陰涼一閃而過(guò),眼前豁然開(kāi)朗,頓時(shí)產(chǎn)生大難臨頭的念頭)通過(guò)莫伯日大橋時(shí),發(fā)出震耳欲聾的可怕轟隆聲。我想這下壞了,鐵橋坍塌了,火車斷成了兩截;就在墜入深淵的千鈞一發(fā)之際,惟有阿爾芒好這個(gè)念頭充溢著我的頭腦,指揮著我的行動(dòng),起到了扭轉(zhuǎn)乾坤的作用,把斷裂的列車修復(fù)了,斷橋接通了,使火車避免了滅頂之災(zāi)。過(guò)了大鐵橋,我不禁問(wèn)我自己,我剛才描繪的這一切,是不是真的發(fā)生過(guò)。列車?yán)^續(xù)沿著鐵路飛奔。法國(guó)的風(fēng)光迎面撲來(lái),比利時(shí)逐漸被拋到了我的身后。

  阿爾芒好并不在于他的行善。在我遠(yuǎn)離阿爾芒粗壯的骨骼和發(fā)達(dá)的肌肉之后,對(duì)阿爾芒的思念,逐漸演化成虛無(wú)縹緲的云霧,我得以隱居其中,這個(gè)避難所實(shí)在是太舒服了,我就躺在他的胸口上向世界表示由衷的感激。我或許就是在他身上得到了對(duì)我的辯解,我對(duì)呂西安的愛(ài)也從他那里得到了認(rèn)同。與史蒂利達(dá)諾相反,他包容了我,連同愛(ài)的重負(fù)以及由此可能產(chǎn)生的一切后果。阿爾芒把我消化接納了。因此,阿爾芒的好不是通常道德承認(rèn)的一種品質(zhì),而是隨著我思念所至,還會(huì)在我心中激起波瀾的東西,若干寧?kù)o的形象便從波瀾中出現(xiàn)。我是通過(guò)言語(yǔ)感知這一切的。

  史蒂利達(dá)諾、皮羅杰、米凱利斯以及我遇到的所有皮條客和流氓,即使他們?cè)谛蓍e懶散之時(shí),也是衣冠得體,個(gè)個(gè)都很沉靜穩(wěn)重,既不板著面孔,但也不纏綿多情;即使是在享樂(lè)或跳舞的時(shí)候,他們也都是各自活動(dòng),心照不宣,不無(wú)得意地自我欣賞他們各自的男子漢氣質(zhì)和力量,這種男子漢氣質(zhì)和力量猶如痛痛快快地泡了一次油光浴,洗得他們渾身油光透亮,但也限制了他們的行為。而就在他們對(duì)面,胸脯豐滿的情婦們也無(wú)不為對(duì)方油光可鑒的激情亂了方寸,也在進(jìn)行自我欣賞,保持了自我形象,完全被自己的美貌孤立起來(lái)了。我真想把這些美少年扎成一束鮮花,把花束插入封閉的花瓶里面。也許一陣憤怒可以溶解孤立他們?nèi)庋劭床灰?jiàn)的物質(zhì):只有在包羅萬(wàn)象的阿爾芒的陰影里,他們才會(huì)吐蕾開(kāi)花,花團(tuán)錦簇,他們才會(huì)為我日夜狂歡,我理想的圭亞那以此為榮。

  我感到驚訝,教堂(這個(gè)詞就夠氣派了)圣事,除個(gè)別外,全都十分隆重,告解圣事①將在禮拜儀式中占據(jù)應(yīng)有的一席之地。我小的時(shí)候,懺悔已演變成可恥而陰險(xiǎn)的長(zhǎng)篇大論,懺悔者跪在告解室內(nèi)的一張板凳上,窗口后面拖出一道陰影,幾段禱禱文脫口而出;今天,告解圣事隨著世上所有排場(chǎng)禮節(jié)在發(fā)展:若不能說(shuō)是走上斷頭臺(tái)前短暫的漫步,總可以說(shuō)是把漫步擴(kuò)展為海上漫游,而且一生都在神奇的地區(qū)繼續(xù)漫游下去。我并不想對(duì)圭亞那所具有的諸多特性喋喋不休,盡管這些特性最終使圭亞那出現(xiàn)燦爛的夕陽(yáng)西下景觀:圭亞那迷人的夜色、那風(fēng)姿綽約的棕櫚、那光輝奪目的太陽(yáng)、還有閃閃發(fā)光的黃金,人們?cè)诩缐显缫言亠栄鄹!<偃缥也坏貌辉谫F世界生存下去——也許我將在那里生活,盡管這個(gè)想法不可思議——因?yàn)橘F世界總算歡迎我去,但我恐怕會(huì)被憋死在里面。今天,作為好斗的贏家,我同你們簽署了一項(xiàng)冠冕堂皇的休戰(zhàn)書(shū),但我總感到自己是到貴世界過(guò)流亡生活。我向往苦役營(yíng),天曉得是不是為了補(bǔ)贖一項(xiàng)我全然不知的罪行,我對(duì)苦役營(yíng)一往情深,還是把我?guī)У侥抢餅楹?。我敢肯定,只有進(jìn)到那里,我才能繼續(xù)過(guò)截然不同的生活。我再不必為榮耀和財(cái)富牽腸掛肚,以極度的耐心,泰然處之,無(wú)微不至,做好受刑者的上刑動(dòng)作。我將每天根據(jù)規(guī)定干一種勞役,這個(gè)規(guī)定只有一種權(quán)威,那就是營(yíng)造一種秩序,建造并制服苦役犯監(jiān)獄。我將在那里耗盡精力。我將在那里與我的朋友們久別重逢,他們會(huì)幫助我的。也許我會(huì)像他們一樣被磨平了棱角,圓滑發(fā)亮。

 ?、俑娼馐ナ率翘熘鹘淌ナ碌囊环N,舉行時(shí)由教徒向神父告明對(duì)上帝所犯的罪過(guò),并表示懺悔;神父對(duì)教徒所告諸罪應(yīng)守秘密,并指明應(yīng)如何做補(bǔ)贖而為之赦罪?!g注

  不過(guò),我說(shuō)的苦役營(yíng)已經(jīng)被廢除了。因此,我希望暗地里把它重建起來(lái),讓它成為我的精神家園,就像基督徒在精神上為基督受難而感到痛苦。惟一可行的道路必須通過(guò)阿爾芒,這條路一直通到西班牙,那里到處是乞丐,窮困潦倒,羞辱交加。

  我寫(xiě)下這些手記,時(shí)年35歲。我要繼續(xù)與榮耀背道而馳,走完我的人生之旅。

  史蒂利達(dá)諾比阿爾芒更正直些。我之所以懷念他們,那是因?yàn)槲业哪X海主動(dòng)向我舉薦他們,我可以把阿爾芒比作正在擴(kuò)張的宇宙。隨著我的追憶,阿爾芒非但沒(méi)有變得明晰,調(diào)整到焦距允許的觀察范圍之內(nèi),反而變了形走了樣。與阿爾芒相反,史蒂利達(dá)諾已經(jīng)有了清晰的輪廓。他們各有自己的花邊。然而質(zhì)地大不相同,這就很說(shuō)明問(wèn)題。史蒂利達(dá)諾敢于嘲笑阿爾芒的才能,可阿爾芒并沒(méi)有馬上動(dòng)怒。我想他是強(qiáng)壓住心頭的怒火。我不認(rèn)為史蒂利達(dá)諾的挖苦傷害了他。只見(jiàn)他繼續(xù)抽他的煙,泰然自若地說(shuō)道:

  “你也許覺(jué)得我很蠢是吧?”

  “我可沒(méi)這么說(shuō)?!?br/>
  “這我知道?!?br/>
  他繼續(xù)抽煙,目光走了神。我親眼目睹了阿爾芒對(duì)所受到的屈辱——恐怕有多次了——而忍氣吞聲。這一大團(tuán)傲氣不僅僅是由膽大的因素,甚至也不僅僅是由體面的成分組成的。他的俊美,他的活力,他的嗓音,還有他的膽量并未能保證他總是一帆風(fēng)順,因?yàn)樗坏貌幌褚粋€(gè)貧弱賤民那樣,低三下四地向人學(xué)習(xí)剪花邊,這玩意兒通常是大人逼著小孩學(xué)的,大人除了給孩子提供紙張外,其他的東西是舍不得讓他們?cè)闾5摹?br/>
  “人家怕是不會(huì)說(shuō)……”羅貝爾說(shuō),兩只胳膊肘支在桌子上面,托著腦袋。

  “人家不會(huì)說(shuō)什么?”

  “真是的,唉,你怎么會(huì)干這種事。”

  他一貫態(tài)度無(wú)禮,但也不敢正面攻擊這個(gè)與自己苦難同行的男人,只見(jiàn)羅貝爾猶猶豫豫,吞吞吐吐。史蒂利達(dá)諾笑了。他理應(yīng)比任何人都了解阿爾芒的痛苦。他和我一樣,既害怕又希望提出那個(gè)敏感的問(wèn)題——再說(shuō),羅貝爾也沒(méi)有提出來(lái):

  “你是在哪兒學(xué)的?”

  一個(gè)碼頭工人過(guò)來(lái)打住了我們的問(wèn)題。他從阿爾芒身邊走過(guò),只報(bào)了一下時(shí)間:11點(diǎn)。我們所在的酒吧煙霧騰騰,自動(dòng)鋼琴優(yōu)美的樂(lè)曲沖淡了這渾濁的空氣。阿爾芒回答道:

  “好吧。”

  他仍然陰沉著臉。這里姑娘寥寥無(wú)幾,因此總的氛圍比較真誠(chéng)爽快。即使有人離席,也不會(huì)引起大驚小怪。

  后來(lái),我想起他的手掌和粗大的手指,心想,從那笨拙的手里剪出來(lái)的花邊恐怕難看得很。阿爾芒手太笨了,怎么能干這么精巧的細(xì)活。除非他在苦役營(yíng)或監(jiān)獄里學(xué)過(guò)這一套??嘁鄯?jìng)兊氖智闪钊顺泽@。從罪犯的手指間有時(shí)會(huì)誕生出精美絕倫但不堪一擊的杰作,而用料卻很簡(jiǎn)單,火柴頭、硬紙片、小線頭或者隨便什么邊角料都行。他們?yōu)樽约旱氖止じ械津湴?,用料和杰作性質(zhì)兼而有之:卑微和脆弱。曾有這樣的情況:參觀者對(duì)苦役犯用核桃雕刻成的墨水瓶子贊不絕口,就像人們?yōu)橐恢缓镒踊蛞恢还反舐暫炔室粯?,驚嘆它們?cè)趺磿?huì)如此狡猾頑皮。

  碼頭工人走遠(yuǎn)后,阿爾芒的臉色沒(méi)有變化。

  “如果你認(rèn)為人無(wú)所不能,那你才是小蠢蛋一個(gè)!”

  寫(xiě)在這里的話是我編的,但當(dāng)時(shí)說(shuō)話的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)我至今難忘。著名的男低音在怒吼。暴風(fēng)雨用纖纖細(xì)指撥弄著世界上最悅耳的聲帶琴弦發(fā)出雷鳴。阿爾芒站了起來(lái),但還在抽煙。

  “我們走吧!”他說(shuō)。

  “我們走?!?br/>
  他說(shuō)這話的意思是要大家去睡覺(jué)。史蒂利達(dá)諾付了賬,阿爾芒總喜歡瀟灑地快步出門(mén)。他走在街上。和往常一樣自在。只是,平常那些令人感到粗俗的慣用語(yǔ)和口頭禪,今晚他一概不講。我想他是有苦往肚子里咽。他挺直腰板昂起頭,大步流星地走著。史蒂利達(dá)諾走在他旁邊,高掛起他那譏諷的細(xì)長(zhǎng)的微笑,羅貝爾則高揚(yáng)著年輕人的傲氣。我在他們身邊左右逢源,包容他們,包容他們的觀念。我就是他們思想意識(shí)的反映。天很冷。我奉陪的這些彪形大漢卻都怕冷。他們把手深插進(jìn)褲袋里,撫摩身體最溫柔的部位,把褲襠撐得緊緊的,屁股的輪廓益發(fā)清晰。誰(shuí)都不吭聲??斓剿_克街時(shí),史蒂利達(dá)諾與羅貝爾和阿爾芒握手道別后對(duì)我說(shuō):

  “回家之前,我要去監(jiān)視一下西爾維亞。你同我一塊去嗎,讓諾?”

  我只好奉陪。我們走了好一陣子沒(méi)說(shuō)話,在石子路上趑趄而行。史蒂利達(dá)諾面帶微笑。他也不看我,就說(shuō):

  “你真的和阿爾芒親如手足了嘛。”

  “是的。怎么了?”

  “哦,沒(méi)什么……”

  “那你為什么跟我說(shuō)這事?”

  “是這么回事?!?br/>
  我們繼續(xù)走著,卻離西爾維婭干活的地點(diǎn)越來(lái)越遠(yuǎn)。

  “那就說(shuō)呀?”

  “什么?”

  “如果我身上有錢(qián),你有膽量把我的錢(qián)騙走嗎?”

  我打腫臉充胖子——其實(shí)我知道我的大膽只是精神的一種表現(xiàn)形式——做了肯定的回答。

  “不錯(cuò)。為什么不敲詐你一下,如果你有一大堆錢(qián)的話?!?br/>
  他笑了起來(lái)。

  “要是阿爾芒,你敢嗎?”

  “你干嗎這么問(wèn)我?”

  “回答我?!?br/>
  “那你呢?”

  “問(wèn)我?為什么不?既然他現(xiàn)在有一大堆錢(qián)。我就是要把別人的錢(qián)騙到自己手里,沒(méi)什么道理可講。你呢,回答我?!?br/>
  根據(jù)他說(shuō)話時(shí)態(tài)的變化,突然出現(xiàn)的現(xiàn)在時(shí)代替了表示疑問(wèn)的未完成體過(guò)去時(shí)。我心領(lǐng)神會(huì),我們剛才已經(jīng)達(dá)成一致,就是準(zhǔn)備偷阿爾芒的錢(qián)。而我知道,剛才我是機(jī)關(guān)算盡、冒充好漢才假裝厚顏無(wú)恥向史蒂利達(dá)諾聲稱我可以下手偷阿爾芒的。我們之間的關(guān)系尚且如此殘酷無(wú)情,對(duì)付一個(gè)朋友的殘酷無(wú)情的行動(dòng)也就不在話下了。其實(shí)我們心里都明白,有某種東西把我們拴在一起,我們串通一氣的同謀并不是物質(zhì)利益驅(qū)使的結(jié)果,而是派生于難解難分的友誼。我回答說(shuō):

  “這很危險(xiǎn)。”

  “沒(méi)那么嚴(yán)重吧?!?br/>
  史蒂利達(dá)諾竟然置他同羅貝爾互致的友誼于不顧,對(duì)我提出這樣一個(gè)背信棄義的建議,想到這點(diǎn)我就心潮澎湃。若不是他的微笑婉言謝絕,出于感激之情我真想緊緊地?fù)肀?。最后,我這樣想,史蒂利達(dá)諾可能也向羅貝爾提出同樣的要求,被羅貝爾拒絕了。就在這個(gè)時(shí)候,羅貝爾企圖同阿爾芒建立親密關(guān)系,就像我同史蒂利達(dá)諾沆瀣一氣一樣。但我確信,我已經(jīng)在花式舞的交叉移位中,選好了自己的男舞伴。

  史蒂利達(dá)諾對(duì)我說(shuō)明了他需要我干的事情。有一艘叫“阿潤(rùn)泰”的巴西不定期貨輪,船上的水手和機(jī)械師有大量的鴉片要交給阿爾芒,我必須在阿爾芒把貨轉(zhuǎn)到荷蘭或法國(guó)之前趁機(jī)把貨偷到手。

  “對(duì)阿爾芒還有什么顧慮下不了手的呢?我們?cè)谖靼嘌溃煞Q得上是患難之交呀。”

  史蒂利達(dá)諾談起西班牙,就好像談?wù)撚⑿鄣膽?zhàn)場(chǎng)。我們?cè)黄鹪诒煅┑刂羞B夜跋涉過(guò)。

  “阿爾芒,對(duì)他你不要想得太多,他也可以敲詐別的家伙……”

  我明白我不該進(jìn)行反駁。既然我沒(méi)有足夠的力量獨(dú)自發(fā)布強(qiáng)行實(shí)施的道德法規(guī),我只好玩弄慣用的騙術(shù),以伸張正義的面目采取行動(dòng),以便為我的罪孽開(kāi)脫。

  “……他這人肆無(wú)忌憚。大家對(duì)他議論太多了。凡認(rèn)識(shí)他的人你都可以去問(wèn)問(wèn)?!?br/>
  “要是他知道是我……”

  “他肯定不會(huì)知道。你只要告訴我他把貨藏在什么地方就行了。他一出去我就上他的窩點(diǎn)去?!?br/>
  我試圖救阿爾芒,因此又說(shuō)道:

  “我才不相信他會(huì)把那東西藏到自己的房間里。他肯定有一個(gè)秘密窩藏點(diǎn)?!?br/>
  “那就要找到窩點(diǎn)。你那么機(jī)靈不會(huì)找不到。”

  在他向我表示敬重之前(我在上文已經(jīng)說(shuō)過(guò)),我也許就不會(huì)背叛阿爾芒了。光這個(gè)念頭就會(huì)叫我深惡痛絕。只要他不給我以信任,背叛就毫無(wú)意義,只不過(guò)遵循一下指導(dǎo)我生活的基本準(zhǔn)則罷了。今天我已愛(ài)上了他。我承認(rèn)他是全能高手。即使他不愛(ài)我,他也把我當(dāng)他的人。他的道德權(quán)威對(duì)我來(lái)說(shuō)是絕對(duì)的,也是寬厚的,以致在他的內(nèi)部不可能發(fā)生精神叛逆。我只有在情感領(lǐng)域里活動(dòng)才能感受到自己的獨(dú)立性。背叛阿爾芒的念頭照亮了我。我太怕他可也太愛(ài)他了,以致不能不想欺騙他,背叛他,偷他的東西。我預(yù)感到伴隨冒犯行為而帶來(lái)的不安的快感。如果他是上帝(他早就知道憐憫),而且討好過(guò)我,那么對(duì)我來(lái)說(shuō),否定他就是很愉快的事情。更妙的是,史蒂利達(dá)諾并不愛(ài)我,我也不能背叛他,可他卻在這件事上幫了我的忙。史蒂利達(dá)諾其人個(gè)性鋒芒畢露,惟妙惟肖地展現(xiàn)了這樣一幅畫(huà)面:刺進(jìn)心臟的匕首。魔鬼的力量,他對(duì)我們施加的威力,從他的諷刺挖苦中表現(xiàn)得淋漓盡致。他之所以有魅力,也許僅僅在于他的冷漠。阿爾芒用來(lái)否定現(xiàn)存法規(guī)的力量證明他自身有力量,也證明了這些法規(guī)管束我們的力量。史蒂利達(dá)諾卻嘲笑這些法規(guī)。他的冷嘲熱諷感化了我。一個(gè)大美男子的臉上敢于表露嘲諷的表情的確令我陶醉。

  我們進(jìn)入一間酒吧,史蒂利達(dá)諾向我布置我該干什么。

  “你對(duì)羅貝爾說(shuō)了嗎?”

  “你瘋了。這事只有你我知道?!?br/>
  “你以為這樣能搞到錢(qián)嗎?”

  “當(dāng)然啦!他是一個(gè)守財(cái)奴。他在法國(guó)做了一筆大生意?!?br/>
  史蒂利達(dá)諾好像早就有了預(yù)謀。他一直在我眼皮底下過(guò)著一種隱秘的黑夜般的生活,現(xiàn)在我突然發(fā)現(xiàn)他從地下冒了出來(lái),原形畢露了。在他的微笑背后,他在警戒,他在窺視。我們走出酒吧時(shí),一個(gè)乞丐過(guò)來(lái)請(qǐng)我們開(kāi)恩,向我們討幾個(gè)蘇。史蒂利達(dá)諾相當(dāng)蔑視地看了看他。

  “兄弟,像我們這樣干吧。你如果要錢(qián),去抓就是了。”

  “請(qǐng)告訴我錢(qián)在哪兒。”

  “在我口袋里,如果你要,伸手去找呀。”

  “您這么說(shuō),如果您是……”

  史蒂利達(dá)諾不再搭理叫花子,否則對(duì)話就沒(méi)完沒(méi)了,而且他的心腸也有被軟化的危險(xiǎn)。他很善于快刀斬亂麻,顯得格外嚴(yán)厲,表現(xiàn)出干脆利落、毫不含糊的方面。

  “我們嘛,需要錢(qián)的時(shí)候,哪里有就到哪里去拿?!彼麑?duì)我說(shuō),“我們才不為笨蛋去冒風(fēng)險(xiǎn)。”

  他很清楚,這是給我一次嚴(yán)厲教訓(xùn)的極好時(shí)機(jī),或者他本身需要進(jìn)一步在利己主義中安身立命,他才用如此輕狂的方式說(shuō)話——帶著妙不可言漫不經(jīng)心的口吻——以至于這個(gè)訓(xùn)導(dǎo)在夜里,在霧里,具有一種哲學(xué)真理的架勢(shì),雖然有點(diǎn)張狂,但倒也迎合我天生的惻隱之心。事實(shí)上,我能夠從這種反天性的哲理中辨認(rèn)出一種能夠保護(hù)我自己免受戕害的道德態(tài)度。

  “你言之有理,”我說(shuō),“萬(wàn)一他被逮住了,去坐牢的又不是他。要是他有膽量,自己擦屁股就是了?!?br/>
  我出言不遜,不僅有損我一生中最可寶貴的時(shí)期——盡管藏而不露——而且分明把我置身于分享寶石的財(cái)富之中,置身于寶石商的都市之中,置身于自私孤獨(dú)、八面生輝的夜晚之中。我們向西爾維婭活動(dòng)的地點(diǎn)走去,但我們晚了一步,她已經(jīng)回家了①。(我注意到,只要談及他的女人,他的冷嘲熱諷之火立刻熄滅。他談起她時(shí)既不親切但也不嘲笑。)在比利時(shí)賣(mài)淫不像在法國(guó)那樣受到管制,皮條客可以同情婦公開(kāi)同居,而無(wú)任何風(fēng)險(xiǎn)。我同史蒂利達(dá)諾朝他的住所走去。他很鬼,不再跟我談我們的計(jì)劃,卻煞有介事地談起我們?cè)谖靼嘌赖纳睢?br/>
 ?、傥覀兒芸祀x開(kāi)那地方,因?yàn)檫@是一個(gè)眾所周知的信號(hào):妓女們不在拉客的地點(diǎn)招搖時(shí),警察馬上就要來(lái)了。當(dāng)?shù)赜幸痪渲V語(yǔ)說(shuō):“沒(méi)有妓女的地方就有警察?!薄?br/>
  “那時(shí)候,你肯定有一個(gè)相好?!?br/>
  “那么現(xiàn)在呢?”

  “現(xiàn)在?現(xiàn)在還有嗎?”

  我以為他是想證實(shí)一下我的愛(ài),也希望我為了他而拋棄阿爾芒。已經(jīng)是凌晨三四點(diǎn)鐘了。我們剛從一個(gè)光彩奪目、人聲鼎沸的地方回來(lái)。

  “今非昔比了?!?br/>
  “沒(méi)瞎扯吧?”

  他微微一笑,一邊走一邊瞟了我一眼:

  “有什么不對(duì)勁的嗎?”

  史蒂利達(dá)諾的微笑很可怕。我處心積慮——過(guò)去常有,近來(lái)猶甚——要強(qiáng)于自我,超越本性,說(shuō)他的謊話,這使我說(shuō)了一句話,雖然口氣非常平靜,但卻具有挑釁性。我不得不解釋并闡述一下這第一個(gè)主張,就像闡述定理的前提一樣。只有經(jīng)過(guò)解釋才能產(chǎn)生我的新態(tài)度,而不是相反。

  “一切正常?!?br/>
  “是這樣嗎?你不像從前那樣喜歡我了。”

  “我不再愛(ài)你了。”

  “?。 ?br/>
  此時(shí),我們正從鐵路高架橋的拱門(mén)上經(jīng)過(guò)。沒(méi)有比那地方更黑暗的了。史蒂利達(dá)諾停下了腳步,向我轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái)。他朝前邁了一步。我沒(méi)有后退。他的嘴唇幾乎貼著我的嘴唇,喃喃說(shuō)道:

  “讓。我就喜歡你不要臉?!?br/>
  彼此沉默了幾秒鐘。我怕他會(huì)拔刀子殺我,我想只好聽(tīng)天由命了。但他笑了。

  “給我點(diǎn)支煙?!彼麑?duì)我說(shuō)。

  我從他的口袋里掏出一支煙,點(diǎn)上火,吸了一大口后,插到他雙唇正中。史蒂利達(dá)諾巧舌一轉(zhuǎn),就把煙嘴挪到右嘴角上,他仍然微笑著,又向前邁了一步,威脅我若不后退,就會(huì)被煙燒壞了臉皮。我擱在身前的那只手不自覺(jué)地向他身上摸去:他頓時(shí)興奮起來(lái)。史蒂利達(dá)諾微笑著,直鉤鉤地看著我的眼睛。他輕易就把一大口煙儲(chǔ)存在胸腔里。他張開(kāi)嘴巴時(shí)竟沒(méi)有一絲煙霧泄露出來(lái)。從他身上,從他的附屬物上面,讓人看到的除了殘忍還是殘忍。柔情蜜意被一掃而光。然而,不久前,我卻看他處境十分狼狽。雜耍場(chǎng)出了個(gè)新招,蓋了個(gè)大木棚子,美其名曰“鏡宮”,實(shí)際上是由諸多玻璃板組成的迷宮,有些背面涂上了錫粉,有些則保持透明。付了錢(qián)就可以進(jìn)去,問(wèn)題是如何出來(lái)。到時(shí)候,自己不是失望地面對(duì)自己的形象,就是面對(duì)一透明玻璃板之隔的觀眾。街上看熱鬧的人紛紛來(lái)助興,都來(lái)尋找那條看不見(jiàn)的出路。(我下面要說(shuō)的場(chǎng)景頓時(shí)使我萌發(fā)創(chuàng)作芭蕾舞劇《阿達(dá)姆之鏡》的念頭。)那天,我來(lái)到木棚子附近,惟有這里熱鬧非凡。觀眾這么多,肯定有精彩的節(jié)目看。觀眾笑聲不斷。我發(fā)現(xiàn)羅杰也混在人群當(dāng)中。只見(jiàn)他審視錯(cuò)綜復(fù)雜的鏡面系統(tǒng),臉繃得緊緊的,頗具悲劇色彩。當(dāng)時(shí)我還沒(méi)有看見(jiàn)史蒂利達(dá)諾,但我知道他一個(gè)人已經(jīng)在眾口睽睽之下,在玻璃回廊之中迷失了方向。誰(shuí)也聽(tīng)不見(jiàn)他說(shuō)什么,但從他的手勢(shì),從他的嘴形,大家看得出他在大發(fā)雷霆。他看到觀眾正在看著他大笑,怒不可遏。迷宮的管理人員對(duì)此毫不在意。這種狼狽相司空見(jiàn)慣。史蒂利達(dá)諾孤立無(wú)援。除了他以外,所有的人都已經(jīng)走出了迷宮。奇怪的是,世界突然云遮霧障。籠罩萬(wàn)事萬(wàn)物和蕓蕓眾生的陰影,原來(lái)是我面臨絕望的孤獨(dú)感投下的陰影。因?yàn)?,史蒂利達(dá)諾此時(shí)已無(wú)奈地停止了喊叫,也不再去亂撞玻璃鏡子,聽(tīng)任觀眾圍觀嘲笑起哄。他索性蹲在地上,表明他已經(jīng)山窮水盡了。我頓時(shí)猶疑起來(lái),不知如何是好,是一走了之還是為他去戰(zhàn)斗,把這座水晶監(jiān)獄砸個(gè)稀巴爛。我看了看羅杰,但他沒(méi)有看見(jiàn)我,他始終盯住史蒂利達(dá)諾。我向羅杰走去,只見(jiàn)他梳著中分頭,柔軟平直略向內(nèi)卷的頭發(fā)順著兩頰垂落而下,直貼到唇邊。側(cè)面一看,他的腦袋活像棕櫚樹(shù)的形狀。他已經(jīng)眼淚汪汪。

  如果有人指責(zé)我利用枝節(jié)藤蔓大做文章,諸如游藝場(chǎng)的木棚子、監(jiān)獄、鮮花、瀆圣的臟物。車站、邊界、鴉片、水手、港口碼頭小便池、葬禮、低級(jí)酒吧包間等等,編造出俗不可耐的的情節(jié)劇,并把詩(shī)意與廉價(jià)的別致混為一談,我該怎么回答?我說(shuō)過(guò),我喜歡一美遮百丑的不法之徒,他們除了肉體美之外無(wú)美可談。上述枝節(jié)洋溢著男子漢的暴烈和粗野氣息。女人的脂粉氣與此格格不入。只有男子漢的行為舉止才能點(diǎn)燃陽(yáng)剛氣概。北方的游藝場(chǎng)是專門(mén)為高大的金發(fā)美男子舉辦的。只有他們?cè)谶@些場(chǎng)所進(jìn)進(jìn)出出。姑娘們想高攀這些男子漢的膀子還很費(fèi)勁呢!只有這些娘們才嘲笑史蒂利達(dá)諾的不幸。

  羅杰終于拿定主意走了進(jìn)去。我們還以為他會(huì)在鏡子之間迷路。只見(jiàn)他時(shí)快時(shí)慢,進(jìn)退自如,步子自信穩(wěn)健,低頭只看著地面,因?yàn)榈匕鍥](méi)有玻璃鏡子那么多虛偽。他心里很有把握,很快就來(lái)到史蒂利達(dá)諾身邊。我們看得見(jiàn)他啟動(dòng)雙唇喃喃有詞。史蒂利達(dá)諾這才站了起來(lái),慢慢恢復(fù)了鎮(zhèn)定,他們出來(lái)享盡了殊榮。他們沒(méi)有看見(jiàn)我,悠閑自得,嬉笑打鬧,繼續(xù)他們的節(jié)日活動(dòng),可我卻獨(dú)自回到住所。是不是史蒂利達(dá)諾受辱的形象使我如此心慌意亂?我已經(jīng)知道,他可以把整支香煙的煙霧咽進(jìn)肚子里。其實(shí),香煙燃燒完了,心中也就埋藏下星星之火。只要他一呼吸,他的臉便容光煥發(fā)。我的手剛摸到他身上,就感到他勃然興起。

  “她討你喜歡嗎?”

  我沒(méi)有回答。何必呢?他知道我充好漢沒(méi)有成功。他從口袋里抽出左手,用胳膊摟住我的雙肩,緊緊地把我抱在他懷里,但他仍然銜著那支煙,生怕我吻他。有人走了過(guò)來(lái)。我連忙低語(yǔ)道:

  “我愛(ài)你?!?br/>
  我們彼此分開(kāi)了。待到我在他旅館門(mén)前向他告別時(shí),他已經(jīng)胸有成竹,有關(guān)阿爾芒的情況,我會(huì)向他和盤(pán)托出。

  我回到旅館,獨(dú)自進(jìn)房上了床。即使我的情人們正在欺騙我或憎恨我,我也絕不會(huì)憎恨他們。一堵墻把我和阿爾芒隔開(kāi),他正同羅貝爾睡在一起,我很痛苦,恨不能取代其中的一個(gè)人,或索性同他們混在一起,或成為其中的一員。我羨慕妒忌他們,但我沒(méi)有絲毫的怨恨。我上木板樓梯時(shí)躡手躡腳,因?yàn)槟_步重了會(huì)引起連鎖反應(yīng),吱吱嘎嘎的響動(dòng)立刻會(huì)吵得附近的房間不得安寧。我想,那天晚上,阿爾芒解下皮帶時(shí),沒(méi)有把皮帶當(dāng)鞭子抽得劈啪作響吧!他該看到自己強(qiáng)烈的男子漢苦悶,他肯定用若干無(wú)聲的動(dòng)作示意羅貝爾要順從地滿足他的魚(yú)水之歡。對(duì)于我來(lái)說(shuō),阿爾芒進(jìn)一步證明了他的高強(qiáng),這種高強(qiáng)來(lái)源于不幸,來(lái)源于卑鄙下流。這條紙花邊與叫花子的把戲有著同樣脆弱的結(jié)構(gòu),天生就與你們的道德格格不入。它屬于造假的騙術(shù)之類,與傷口、殘肢、瞎眼一樣都是為了掩人耳目。

  本書(shū)并不想成為一部藝術(shù)作品,成為脫離作者、脫離世界的東西,像孤鵬獨(dú)雁在空中繼續(xù)寂寞的旅行。對(duì)我過(guò)去的經(jīng)歷,我完全可以用另外一種口氣、用其他詞匯來(lái)進(jìn)行陳述。我把往事染上了英雄的色彩,因?yàn)槲倚闹杏羞@樣做的資本,那就是激情??紤]到前后連貫,諧調(diào)一致,我有義務(wù)從本書(shū)的基調(diào)出發(fā)繼續(xù)我的冒險(xiǎn)。它將有助于使往事給我的提示更加明晰,我一而再、再而三彈指強(qiáng)調(diào)貧困和受懲罰的罪惡。我正是沖著它們而去的。但我并不像基督圣徒那樣精心策劃反復(fù)預(yù)謀務(wù)求達(dá)到目的,而是步履蹣跚,并不想極力掩飾我行動(dòng)的疲勞和恐懼。

  但大家能理解嗎?這里并不是要實(shí)行一種不幸的哲學(xué),其實(shí)恰恰相反,我向往的苦役犯監(jiān)獄——我們?nèi)绱嗣澜缰睾途裰o我?guī)?lái)的歡樂(lè)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)了你們的體面榮光和佳節(jié)喜慶。不過(guò)我還是要尋求后者。我渴望你們的承認(rèn),祈求你們給我戴上桂冠。

  我的這部英雄化了的著作,成了我的《創(chuàng)世紀(jì)》,它包含著——必須包含著——我無(wú)法違抗的清規(guī)戒律:只要我當(dāng)之無(wú)愧,那么我將獲得無(wú)恥的光榮,本書(shū)便是享譽(yù)無(wú)恥光榮的大師。因?yàn)?,我若不按照大師的誡令行事,還能參照誰(shuí)的訓(xùn)示?單就從最平常的道德觀念來(lái)看,此書(shū)勢(shì)必將我的罪身連拖帶拉送進(jìn)監(jiān)獄,這豈不是順理成章的事?說(shuō)得更透徹一些,并不是根據(jù)你們慣用的從簡(jiǎn)從快的程序,而是它本身注定難逃厄運(yùn)。我早已在書(shū)中有所安排,正如我所期望的那樣,厄運(yùn)正把我作為證人,作為試驗(yàn)場(chǎng),作為對(duì)它的道德和我的責(zé)任的反復(fù)考驗(yàn)而保存下來(lái)。難道不是嗎?

  苦役犯監(jiān)獄里可喜可慶之事甚多,我真想一吐為快,我的身邊有那么多受傷害的男子漢,這已經(jīng)使我受寵若驚了。我剛才只是蜻蜓點(diǎn)水,不過(guò)其他途徑(如軍隊(duì)、體育等)也能給我?guī)?lái)類似的幸福?!度沼洝返牡诙?,我想題名為《風(fēng)情雜記》,打算在書(shū)中記敘、描寫(xiě)和評(píng)論一座內(nèi)心苦役營(yíng)的可喜可賀的節(jié)慶盛事,那是我穿越我的所謂“西班牙”領(lǐng)地之后心靈的發(fā)現(xiàn)。

上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)