那些偉大的人物在我們的想象中往往被涂上富有欺騙性的色彩,近乎一種抽象理想中的完美狀態(tài),那正是我們?cè)谒械陌兹諌?mèng)中為自己描繪的人生藍(lán)圖。我們由此對(duì)這些志得意滿的人抱有一種特殊的同情。對(duì)于他們所有的偏愛和愿望,我們都亦步亦趨。任何對(duì)這些迷人形象的侮蔑和損害都讓我們感到遺憾,我們甚至為他們祈禱永生,難以接受這種完美的體驗(yàn)會(huì)被死亡終結(jié)。如果他們被迫拋棄那尊貴的地位,走向上帝為子民們準(zhǔn)備的那個(gè)可憐而溫馨的歸宿,我們會(huì)覺(jué)得過(guò)于殘酷。
17 東方式的“吾皇萬(wàn)歲”
“吾皇萬(wàn)歲”雖然是一種東方式的阿諛?lè)畛?,但是我們?cè)诤翢o(wú)自覺(jué)的情況下也很樂(lè)意隨眾高呼。同樣的厄運(yùn)和傷害如果落在他們身上,會(huì)比在平常人那里引起我們更多的同情和義憤。國(guó)王的遭遇和情人的苦難是悲劇最合適的題材,也是我們?cè)趧?chǎng)中最感興趣的情節(jié)。由于偏愛,我們喜歡在這兩種劇情中設(shè)計(jì)天下第一的大團(tuán)圓結(jié)局,雖然按照理性和經(jīng)驗(yàn),結(jié)果可能恰好相反。誰(shuí)要是阻礙我們享受這完美的體驗(yàn),就是對(duì)我們最大的傷害。弒君賣國(guó)者在人們眼里是最殘忍的兇手,因此查理一世之死引起的憤怒超過(guò)了人們對(duì)內(nèi)戰(zhàn)中所有犧牲的憤慨??吹饺藗儗?duì)下層民眾的慘狀視而不見,卻對(duì)上流社會(huì)的遭遇鳴冤抱屈,如果我們不了解人類的本性,難免會(huì)覺(jué)得身居高位的人對(duì)痛苦和死亡的忍耐力遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如草民百姓。
正是人們對(duì)有錢有勢(shì)者在感情上的認(rèn)同支撐著社會(huì)秩序和等級(jí)差別。我們服從、尊敬那些地位高于我們的人,并不是希望他們賞賜給我們什么,而是出于對(duì)他們優(yōu)越條件的羨慕。只有很少的人能得到他們的恩賜,但這很少的人的運(yùn)氣卻讓所有人眼饞。我們渴望為他們的利益服務(wù),幫助他們達(dá)到近于完美的幸福,除了滿足我們的虛榮或自尊外不要求任何報(bào)答。我們遵從他們的指令并不是完全為了維護(hù)社會(huì)秩序,即使社會(huì)秩序要求我們反抗他們,我們也無(wú)法做到。從理性和學(xué)理上看,國(guó)王是人民的奴仆,我們對(duì)他們或是服從、或是抵抗,甚至罷黜和懲罰,完全取決于公眾利益的需要,但這并不是上帝的旨意。上帝指示我們?yōu)樗麄兊睦娣?wù),拜倒在他們尊貴的寶座下渾身發(fā)抖;看到他們的微笑我們就仿佛得到了最大的滿足,如果他們有些許不快,哪怕他們不懲罰我們,我們也會(huì)覺(jué)得受到了極大的侮辱。即使他們并不計(jì)較,也很少有人敢于視他們?nèi)缙匠0傩?,在日常生活中與他們爭(zhēng)論,除非和他們的關(guān)系非同一般。無(wú)論是什么樣的動(dòng)機(jī),什么樣的恐懼、仇恨和憤怒,都無(wú)法壓倒我們對(duì)他們的尊敬。無(wú)論他們的行為正確與否,如果人民想用暴力推翻他們,親眼看到他們下臺(tái)、受刑,那么在此之前一定已經(jīng)是民怨沸騰。因?yàn)樵诶习傩招闹兴麄兲焐吒咴谏?,所以即使?duì)他們恨之入骨,也不能完全抹殺憐憫之情,甚至很容易恢復(fù)對(duì)他們的尊敬。他們不忍心傷害自己的君主,同情很快讓他們忘記了曾經(jīng)的憤怒,又開始忠心耿耿的為重新建立舊主的權(quán)威而賣力。
那些大人物可曾想過(guò),為什么他們不需要為民眾的尊敬付出任何代價(jià),而普通人則要為此流血流汗?那些貴胄子弟憑借什么優(yōu)異才能來(lái)維護(hù)自己的尊嚴(yán),保持高高在上的特權(quán),是學(xué)識(shí)、勤奮、毅力、犧牲精神,還是別的什么美德?平日一舉一動(dòng)之間,他們都時(shí)刻注意著每一個(gè)細(xì)節(jié),遵循著所有繁文縟節(jié)。因?yàn)樗麄兒芮宄约菏潜娙瞬毮康闹行?,有多少人時(shí)刻準(zhǔn)備著迎合他們的喜好,所以即使在無(wú)關(guān)緊要的場(chǎng)合,他們也很自然的展示出揮灑自如、游刃有余的風(fēng)采。他們?cè)谂e手投足之間顯示出的優(yōu)越感是那些出身卑微的人望塵莫及的。依靠這種手段,他們可以成功地讓人們對(duì)自己卑躬屈膝,為自己奔走效勞。君主們用這種仰仗權(quán)勢(shì)地位的手段一般足以統(tǒng)治臣民。路易十四之所以被看作偉大君主的楷模并不是靠淵博的學(xué)識(shí)、過(guò)人的見地和宏大的氣魄,也不是靠完美無(wú)缺的豐功偉業(yè)和百折不撓的堅(jiān)毅性格。是他無(wú)與倫比的權(quán)勢(shì)和地位為他贏得了巨大的聲譽(yù),讓其他的美德和優(yōu)點(diǎn)都相形遜色。但是那些出身貧寒的人可不能指望靠這種本事出人頭地。
18 “愛情往往會(huì)讓位于野心,而野心卻極少被愛情壓倒?!?
溫文爾雅是大人物的專利,別人不能從中得到榮耀。有些花花公子不知天高地厚,也想裝模作樣的模仿達(dá)官貴人的禮儀行事,結(jié)果只能更讓人瞧不起。有人神情舉止一絲不茍,指手畫腳裝出一副顯貴的派頭,可人們都對(duì)他不屑一顧。這顯然是因?yàn)樗^(guò)分做作,以為自己很像個(gè)人物,卻沒(méi)人買他的賬。作為一個(gè)老百姓,就應(yīng)該謙虛樸實(shí),不拘小節(jié),自然可以贏得朋友的尊敬。如果他迫切渴望出人頭地,就必須具備更重要的素質(zhì)。他也得像那些大人物一樣有幾個(gè)跟班,可是除了頭腦和身體以外實(shí)在沒(méi)有別的辦法可以賺錢養(yǎng)活他們。所以他必須另辟蹊徑,努力做到知識(shí)淵博、工作勤奮、任勞任怨、不畏艱險(xiǎn),百折不撓。他必須開創(chuàng)一番大事業(yè),通過(guò)艱苦的努力,不懈的奮斗和精明的眼光,讓人們了解他的才干。無(wú)論在什么場(chǎng)合,他都要做到通情達(dá)理,慷慨大度。同時(shí),他應(yīng)該被委以大任,以他過(guò)人的才干和優(yōu)異的品質(zhì)圓滿完成艱巨的使命,從而博得人們的一片掌聲。那些野心勃勃卻為環(huán)境所限的人,整天心急如焚,想盡一切辦法尋找出名的機(jī)會(huì),生不逢時(shí)總是讓他們悶悶不樂(lè)。他甚至幸災(zāi)樂(lè)禍的盼望國(guó)內(nèi)國(guó)外發(fā)生戰(zhàn)爭(zhēng)或沖突,想在動(dòng)亂和流血中抓住機(jī)會(huì)一展雄才,吸引人們的目光。相反,那些位高名重的人只要平日循規(guī)蹈矩就能保全自己的名聲。他對(duì)此心滿意足,他沒(méi)有能力去追求更高的目標(biāo),也不想為此冒風(fēng)險(xiǎn)、惹麻煩。舞會(huì)上的風(fēng)光和情場(chǎng)的得意就讓他很有成就感。他討厭老百姓鬧事作亂,這不是因?yàn)槿蚀炔?其實(shí)權(quán)貴們從來(lái)不把草民當(dāng)兄弟),也不是因?yàn)槟懶∨率?這種時(shí)候他不大會(huì)害怕),而是因?yàn)樗雷约旱乃刭|(zhì)不足以應(yīng)付這種危機(jī),怕別人搶了他的風(fēng)頭。他可能會(huì)冒點(diǎn)小風(fēng)險(xiǎn),在群眾運(yùn)動(dòng)中投機(jī)取巧??墒菚r(shí)勢(shì)一旦要求他以一種百折不回的毅力做長(zhǎng)期堅(jiān)持不懈的奮斗時(shí),他就會(huì)畏縮不前,那些出身名門的人幾乎少有例外。因此,在所有國(guó)家甚至包括君主國(guó)的政府機(jī)構(gòu)中,出身中下層的人們都能依靠自己的勤奮和才能爬上最高的職位,包攬了大小事務(wù),雖然那些名門之后對(duì)他們滿懷嫉恨。大人物對(duì)他們的態(tài)度先是瞧不起,然后是嫉妒,最后只能像他們要求別人所做的那樣卑躬屈膝。
羅斯福哥公爵有句名言:“愛情往往會(huì)讓位于野心,而野心卻極少被愛情壓倒。”如果人野心膨脹,就再也不能容忍別人跟他競(jìng)爭(zhēng)。對(duì)于那些習(xí)慣于受萬(wàn)眾仰望的人來(lái)說(shuō),對(duì)這種感覺(jué)的渴望讓其他一切樂(lè)趣都變得黯然失色。那些失勢(shì)的政客們?yōu)榱藢で蟀参浚敕皆O(shè)法熄滅自己的野心,努力不去想那昔日的榮耀,可是卻沒(méi)有幾個(gè)人能夠做到。大部分人只是百無(wú)聊賴地消磨時(shí)間,為一些無(wú)關(guān)緊要的想法自尋煩惱,對(duì)所有日常的娛樂(lè)都提不起精神,除非談起昔日的無(wú)限風(fēng)光,或是為了重整旗鼓、恢復(fù)地位而瞎忙活,他們才會(huì)容光煥發(fā),得到一點(diǎn)滿足。難道有人真的愿意放棄那尊榮體面的皇家頭銜,去追求一種逍遙自在、無(wú)憂無(wú)慮的生活嗎?要實(shí)現(xiàn)這樣難能可貴的選擇恐怕只有一種途徑:遠(yuǎn)離那難以全身而退的名利場(chǎng),拒絕那些野心勃勃的小圈子,不要去攀比那些在你之前早已受人矚目的實(shí)權(quán)人物。凡人都渴望受到大家的關(guān)注和同情。地位讓那些官太太們與眾不同,也是有些人夢(mèng)寐以求的目標(biāo),造成多少爾虞我詐、巧取豪奪,讓世界充滿了貪欲和野心。據(jù)說(shuō)明智之士不把地位放在眼里,誰(shuí)掌權(quán)對(duì)于他們來(lái)說(shuō)都無(wú)所謂,他們也毫不在意誰(shuí)會(huì)因?yàn)橐稽c(diǎn)雞毛蒜皮的小事受到朋友的批評(píng)。不過(guò)除了那些世外高人,誰(shuí)也不能完全把地位和榮耀置之度外。除非他真的洞察事理,非常自信,連別人對(duì)自己為人處事之道的贊揚(yáng)都不放在心上;或者是自甘墮落,破罐子破摔,把欲望和野心忘到了九霄云外。
……