冬日里,鄺當(dāng)煎出驅(qū)寒退熱、治療多痰咳嗽及嘔吐的湯藥,這些癥狀折磨著他身處大雪覆蓋的山區(qū)的鄉(xiāng)親們。在夏天,他配制出藥劑,為中暑的人降低體溫,或是緩解蚊蟲叮咬和日光灼傷的痛苦。一年到頭,他身邊總帶著各種藥膏和膏藥,治療劃傷、擦傷、磨傷、扭傷和骨折;工人們有時繞山而行,有時穿山而過,使用錘子、鑿子、炸藥打通線路,這些情況讓他們處于危險之中。配制這些成藥既耗時又需要全神貫注,他要選好配料,研磨配料,直到把這些配料熬到一半或更少,然后密封在陶罐中。
當(dāng)有人要去二城薩克拉門托,或是大城舊金山,或是回故鄉(xiāng)的村莊時,他會去找鄺當(dāng)討要一劑春藥,因為每個人都希望在嫖娼時或是和妻子團圓時表現(xiàn)出男子氣概。假如鄺當(dāng)是一位學(xué)者型的中醫(yī),而不是農(nóng)民出身的中醫(yī)的話,他會發(fā)放那些與男性性功能生養(yǎng)極其緊密的東西,比如:風(fēng)干的雄性海獅和海豹的生殖器,風(fēng)干的胎盤,紅斑猴尾,龜蓋膠和野驢皮膠。然而,簡單的草藥,比如人參、枸杞、淫羊霍,對他來說更容易獲得,而且更安全,功效更為平穩(wěn)。
他在研磨配料勾兌春藥的時候并沒有考慮自己的命運。他沒有十分關(guān)注自己的艱辛。他沒有感覺到這些事情,也沒有任何其他的情感。他是一位中醫(yī),接受的教養(yǎng)是觀察自身以外的世界,而他正是這樣做的。
他營地中的中國人在每一個美國月份 要勞作二十六天,從黎明前一直到暮色蒼蒼。這樣干,他們一個月能掙到二十八或三十美元,而在他們自己的村莊,他們每個月只能掙到相當(dāng)于三到五美元的錢。他的鄉(xiāng)親們不吃番鬼或白鬼們提供的食品,因此他們自己購買了炊具和食品。工頭們列出要從家鄉(xiāng)船運的物品清單,最后像大米、甜薯、面條、干魚和干貝、竹筍、海帶、腌白菜、干蘑菇、花生油和干果這樣的食品會運來。在整個氣候溫暖的月份,中國商販在營地間巡回銷售,人們會買上一件奢侈品以款待自己,比如煙斗和煙絲,飯碗和筷子,一把牙刷或是一盞油燈。
他聽到鄉(xiāng)親們夸耀他們的干凈整潔和工作習(xí)慣,目的是贏得別人對他們家庭和祖宗的尊敬,同時也為了寧靜而體面地消磨時光。這一切都是真實的,因為這一切都是他親眼所見。唐人與那些把他們支使來支使去的白鬼不同。他的鄉(xiāng)親們每天都擦身洗浴。他在營地待了這么長時間,從來沒有看見一個白鬼洗澡。由于出汗和他們所吃的牛肉,他們身上有一股令人惡心的臭味。許多白種人在夜晚不斷發(fā)生的斗毆中,靈魂與肉體分離,的確變成了鬼。鄺當(dāng)只聽說過一個唐人在打架時喪生。白人酗酒成性,醉倒在他們自己的嘔吐物中。而他的鄉(xiāng)親們卻滴酒不沾,至少不喝那種把番鬼們變成傻瓜的烈性酒。