正文

第72節(jié):死者請(qǐng)說(shuō)話(huà)(72)

死者請(qǐng)說(shuō)話(huà) 作者:(美)哈蘭·科本


“對(duì),就是他。律師說(shuō)到他的時(shí)候,你的表情好像被人用電槍打了一樣?!?/p>

確實(shí)如此。“你很好奇為什么?”

泰利斯聳聳肩。

“我認(rèn)識(shí)布萊登·史柯。他和我太太在市區(qū)同一個(gè)慈善基金會(huì)工作。我父親跟他父親從小一起長(zhǎng)大,后來(lái)還為他父親工作。其實(shí),我爸爸就是負(fù)責(zé)教導(dǎo)布萊登管理家業(yè)的?!?/p>

“嗯哼,”泰利斯說(shuō),“還有呢?”

“還不夠嗎?”

泰利斯等著我說(shuō)下去。我轉(zhuǎn)頭面對(duì)他。他眼神堅(jiān)定,一瞬間,我還以為他可以看透我內(nèi)心最深處的黑暗,還好那一刻轉(zhuǎn)瞬即逝。泰利斯說(shuō):“你接下來(lái)想怎么做?”

“我要打幾個(gè)電話(huà)?!蔽艺f(shuō),“你確定他們追查不到這里?”

“我想不出他們能怎么查。告訴你也無(wú)所謂,我們用多方通話(huà)接到另一個(gè)手機(jī)號(hào)碼,他們要查也難。”

我點(diǎn)點(diǎn)頭。泰利斯準(zhǔn)備就緒。我得先撥個(gè)號(hào)碼,告訴對(duì)方一組我也不知道是什么的號(hào)碼。泰利斯走向門(mén):“我去看小杰。一小時(shí)后回來(lái)。”

“泰利斯?”

他轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。我想說(shuō)聲謝謝,但總覺(jué)得感覺(jué)不對(duì)。泰利斯察覺(jué)到了,他說(shuō):“你得活著,醫(yī)生,為了我的孩子,知道了嗎?”

我點(diǎn)點(diǎn)頭。他轉(zhuǎn)身離去。我看看表,按下莎娜的手機(jī)號(hào)碼。鈴聲一響,她就接起電話(huà):“喂?”

“克洛伊好嗎?”我問(wèn)。

“很好。”她說(shuō)。

“走了多遠(yuǎn)?”

“至少三里,大概四五里吧?!彼卮?。我松了一口氣。她接著說(shuō),“那我們接下來(lái)--”

我微笑著掛上電話(huà),再打給我的轉(zhuǎn)接伙伴,報(bào)給他另一組號(hào)碼。他嘀嘀咕咕地說(shuō)不想當(dāng)他媽的接線(xiàn)生了,但還是照接不誤。

海斯特·科林斯戴接電話(huà)時(shí),好像要一口把話(huà)筒咬下去:“喂?”

“我是貝克,”我急忙說(shuō),“他們會(huì)竊聽(tīng),還是我們還有律師和委托人之間起碼的保障?”

她遲疑片刻,有點(diǎn)奇怪?!罢f(shuō)吧?!彼f(shuō)。

“我逃走是有原因的?!蔽议_(kāi)始解釋。

“比如說(shuō)罪惡感嗎?”

“你說(shuō)什么?”

又是一陣遲疑。“很抱歉,貝克,我搞砸了。你臨陣逃跑,我氣壞了。我對(duì)莎娜說(shuō)了一些蠢話(huà),還辭了工作。”

“我不想聽(tīng)這些?!蔽艺f(shuō),“我需要你,海斯特。”

“我不會(huì)幫你逃跑的?!?/p>

“我不想再逃了。我想投案,但是我有條件?!?/p>

“你哪有資格跟人談條件。他們會(huì)把你關(guān)進(jìn)大牢,連保釋都別想了?!?/p>

“如果我拿出證據(jù),證明我沒(méi)有殺瑞貝卡·薩耶呢?”

又是遲疑。“你能拿出證據(jù)來(lái)嗎?”

“可以?!?/p>

“什么證據(jù)?”

“絕對(duì)可靠的不在場(chǎng)證明?!?/p>

“由誰(shuí)提供?”

“這個(gè),”我說(shuō),“就有趣了?!?/p>

卡森探員拿起手里的手機(jī),“喂?”

“又有新發(fā)現(xiàn)。”他的搭檔斯通說(shuō)。

“什么?”

“幾個(gè)小時(shí)前,貝克跑去找一名叫法蘭利的律師,身邊跟了一個(gè)黑人街頭混混?!?/p>

卡森皺眉,“我還以為他的律師是大名鼎鼎的海斯特·科林斯戴?!?/p>

“他過(guò)去問(wèn)一個(gè)很久以前的案子,不是去尋求法律援助?!?/p>

“什么案子?”

“八年前,有個(gè)前科累累的惡棍因?yàn)樯嫦託⒑α瞬既R登·史柯而被捕。他的名字叫甘扎利茲。伊麗莎白·貝克為他提供了非常有利的不在場(chǎng)證明。貝克過(guò)去是想知道這個(gè)事情的經(jīng)過(guò)的?!?/p>

卡森頓時(shí)覺(jué)得天旋地轉(zhuǎn)。見(jiàn)鬼了……

“還有嗎?”

“就這些?!彼雇ㄕf(shuō),“你在哪兒?”

“湯姆,我待會(huì)兒再去找你?!笨ㄉ瓛鞌嚯娫?huà),撥下一個(gè)電話(huà)號(hào)碼。

有人很快接起電話(huà):“國(guó)家追蹤中心?!?/p>

“唐娜,加班?。俊?/p>

“我正在想辦法開(kāi)溜呢。尼克,有什么事嗎?”

“幫我一個(gè)大忙好嗎?”

“不好。”她說(shuō),接著長(zhǎng)嘆了一口氣,說(shuō):“什么事?說(shuō)吧?!?/p>

“我們?cè)谏す殴谋kU(xiǎn)箱找到的那把點(diǎn)三八,還在你那里嗎?”

“還在,怎么了?”

卡森說(shuō)出了自己的要求。唐娜聽(tīng)完,脫口而出:“你開(kāi)玩笑的吧?”

“唐娜,你知道我這個(gè)人沒(méi)什么幽默感?!?/p>

“最好是?!彼龂@道,“我會(huì)試試看,但今天晚上不可能搞定?!?/p>

“多謝你,唐娜。你是最棒的?!?/p>

莎娜走入玄關(guān)時(shí),有人喊:“請(qǐng)問(wèn)是莎娜小姐嗎?”

她看著頭發(fā)油光發(fā)亮、身穿名貴西裝的男人,“請(qǐng)問(wèn),你是?”

“尼克·卡森探員。”

“先生,晚安?!?/p>

“對(duì),就是他。律師說(shuō)到他的時(shí)候,你的表情好像被人用電槍打了一樣?!?/p>

確實(shí)如此?!澳愫芎闷鏋槭裁??”

泰利斯聳聳肩。

“我認(rèn)識(shí)布萊登·史柯。他和我太太在市區(qū)同一個(gè)慈善基金會(huì)工作。我父親跟他父親從小一起長(zhǎng)大,后來(lái)還為他父親工作。其實(shí),我爸爸就是負(fù)責(zé)教導(dǎo)布萊登管理家業(yè)的?!?/p>

“嗯哼,”泰利斯說(shuō),“還有呢?”

“還不夠嗎?”

泰利斯等著我說(shuō)下去。我轉(zhuǎn)頭面對(duì)他。他眼神堅(jiān)定,一瞬間,我還以為他可以看透我內(nèi)心最深處的黑暗,還好那一刻轉(zhuǎn)瞬即逝。泰利斯說(shuō):“你接下來(lái)想怎么做?”

“我要打幾個(gè)電話(huà)?!蔽艺f(shuō),“你確定他們追查不到這里?”

“我想不出他們能怎么查。告訴你也無(wú)所謂,我們用多方通話(huà)接到另一個(gè)手機(jī)號(hào)碼,他們要查也難?!?/p>

我點(diǎn)點(diǎn)頭。泰利斯準(zhǔn)備就緒。我得先撥個(gè)號(hào)碼,告訴對(duì)方一組我也不知道是什么的號(hào)碼。泰利斯走向門(mén):“我去看小杰。一小時(shí)后回來(lái)?!?/p>

“泰利斯?”

他轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)。我想說(shuō)聲謝謝,但總覺(jué)得感覺(jué)不對(duì)。泰利斯察覺(jué)到了,他說(shuō):“你得活著,醫(yī)生,為了我的孩子,知道了嗎?”

我點(diǎn)點(diǎn)頭。他轉(zhuǎn)身離去。我看看表,按下莎娜的手機(jī)號(hào)碼。鈴聲一響,她就接起電話(huà):“喂?”

“克洛伊好嗎?”我問(wèn)。

“很好?!彼f(shuō)。

“走了多遠(yuǎn)?”

“至少三里,大概四五里吧?!彼卮稹N宜闪艘豢跉?。她接著說(shuō),“那我們接下來(lái)--”

我微笑著掛上電話(huà),再打給我的轉(zhuǎn)接伙伴,報(bào)給他另一組號(hào)碼。他嘀嘀咕咕地說(shuō)不想當(dāng)他媽的接線(xiàn)生了,但還是照接不誤。

海斯特·科林斯戴接電話(huà)時(shí),好像要一口把話(huà)筒咬下去:“喂?”

“我是貝克,”我急忙說(shuō),“他們會(huì)竊聽(tīng),還是我們還有律師和委托人之間起碼的保障?”

她遲疑片刻,有點(diǎn)奇怪?!罢f(shuō)吧?!彼f(shuō)。

“我逃走是有原因的?!蔽议_(kāi)始解釋。

“比如說(shuō)罪惡感嗎?”

“你說(shuō)什么?”

又是一陣遲疑?!昂鼙?,貝克,我搞砸了。你臨陣逃跑,我氣壞了。我對(duì)莎娜說(shuō)了一些蠢話(huà),還辭了工作?!?/p>

“我不想聽(tīng)這些?!蔽艺f(shuō),“我需要你,海斯特?!?/p>

“我不會(huì)幫你逃跑的?!?/p>

“我不想再逃了。我想投案,但是我有條件?!?/p>

“你哪有資格跟人談條件。他們會(huì)把你關(guān)進(jìn)大牢,連保釋都別想了?!?/p>

“如果我拿出證據(jù),證明我沒(méi)有殺瑞貝卡·薩耶呢?”

又是遲疑。“你能拿出證據(jù)來(lái)嗎?”

“可以?!?/p>

“什么證據(jù)?”

“絕對(duì)可靠的不在場(chǎng)證明?!?/p>

“由誰(shuí)提供?”

“這個(gè),”我說(shuō),“就有趣了。”

卡森探員拿起手里的手機(jī),“喂?”

“又有新發(fā)現(xiàn)。”他的搭檔斯通說(shuō)。

“什么?”

“幾個(gè)小時(shí)前,貝克跑去找一名叫法蘭利的律師,身邊跟了一個(gè)黑人街頭混混?!?/p>

卡森皺眉,“我還以為他的律師是大名鼎鼎的海斯特·科林斯戴?!?/p>

“他過(guò)去問(wèn)一個(gè)很久以前的案子,不是去尋求法律援助。”

“什么案子?”

“八年前,有個(gè)前科累累的惡棍因?yàn)樯嫦託⒑α瞬既R登·史柯而被捕。他的名字叫甘扎利茲。伊麗莎白·貝克為他提供了非常有利的不在場(chǎng)證明。貝克過(guò)去是想知道這個(gè)事情的經(jīng)過(guò)的。”

卡森頓時(shí)覺(jué)得天旋地轉(zhuǎn)。見(jiàn)鬼了……

“還有嗎?”

“就這些?!彼雇ㄕf(shuō),“你在哪兒?”

“湯姆,我待會(huì)兒再去找你。”卡森掛斷電話(huà),撥下一個(gè)電話(huà)號(hào)碼。

有人很快接起電話(huà):“國(guó)家追蹤中心?!?/p>

“唐娜,加班?。俊?/p>

“我正在想辦法開(kāi)溜呢。尼克,有什么事嗎?”

“幫我一個(gè)大忙好嗎?”

“不好?!彼f(shuō),接著長(zhǎng)嘆了一口氣,說(shuō):“什么事?說(shuō)吧?!?/p>

“我們?cè)谏す殴谋kU(xiǎn)箱找到的那把點(diǎn)三八,還在你那里嗎?”

“還在,怎么了?”

卡森說(shuō)出了自己的要求。唐娜聽(tīng)完,脫口而出:“你開(kāi)玩笑的吧?”

“唐娜,你知道我這個(gè)人沒(méi)什么幽默感。”

“最好是。”她嘆道,“我會(huì)試試看,但今天晚上不可能搞定?!?/p>

“多謝你,唐娜。你是最棒的。”

莎娜走入玄關(guān)時(shí),有人喊:“請(qǐng)問(wèn)是莎娜小姐嗎?”

她看著頭發(fā)油光發(fā)亮、身穿名貴西裝的男人,“請(qǐng)問(wèn),你是?”

“尼克·卡森探員?!?/p>

“先生,晚安?!?/p>


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書(shū)網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)