要想成為研究文化碰撞的人類學(xué)學(xué)者,學(xué)生們就應(yīng)該熟知 “文化融合”以及“文化帝國(guó)主義”這兩個(gè)術(shù)語(yǔ),至少熟悉它們所指的概念。我所考察的教科書中,沒有一本提到這些術(shù)語(yǔ),其中的大多數(shù)對(duì)于文化的演變過(guò)程都講得很少,只有一點(diǎn)除外,那還是關(guān)于大平原印第安人的馬文化。因此,這種文化看來(lái)與眾不同。在最好的新教科書中也欠缺分析,它們沒有論述融入全球經(jīng)濟(jì)的重大意義——融入全球經(jīng)濟(jì)有助于解釋為什么歐洲人有時(shí)與土著人互相交易、一起生活,另一些時(shí)候又攻擊他們。沒有哪本教科書講到文化碰撞是如何奪去了土著美洲人的傳統(tǒng)技藝。
美洲社會(huì)在遭遇白人時(shí)發(fā)生了變化。同樣,歐洲人的社會(huì)在遭遇土著人時(shí)也發(fā)生了變化。教科書完全忽略了文化的雙向調(diào)適過(guò)程的方面。相反,他們對(duì)于印白關(guān)系的理解,受到“邊疆”思路的支配。教科書把這一文化過(guò)程說(shuō)成是白人(以及黑人)定居界線的移動(dòng)過(guò)程——印第安人在一邊,白人(以及黑人)在另一邊。在教科書所描繪的歷史中,除了波卡洪塔斯和斯寬托這兩人的事例,除了白人不斷向西驅(qū)趕印第安人,土著人與歐洲人并沒有怎么相遇過(guò)。事實(shí)上,白人與土著美洲人在今天美國(guó)的所在地一起工作,有時(shí)還一起生活,爭(zhēng)爭(zhēng)吵吵,從1565年第一批西班牙永久居民,到1890年蘇族人與阿帕契人自治的終結(jié),達(dá)325年之久。
“邊疆”指的是某種邊界線,用這一術(shù)語(yǔ)來(lái)描述文化交流過(guò)程是有失公允的。接觸,而非隔離,才是通則?!斑吔边€把觀察者置于東部城市,從那里看,邊疆屬于“外地”?!白钕鹊絹?lái)的究竟是什么?是文明,還是野蠻?”教科書的作者們似乎沒有遇到過(guò)這一狡猾的問(wèn)題?;卮鹗俏拿?,因?yàn)?,只有“文明的”頭腦才會(huì)把那些與森林、作物、動(dòng)物相伴為生的土著農(nóng)夫、漁夫、采集者以及獵人定義為“野蠻人”。把遠(yuǎn)離歐洲人安全控制的區(qū)域稱為“邊疆”或“蠻荒地帶”,巧妙地使得那些區(qū)域成為外族。這種觀念在本質(zhì)上是一種 “歐洲中心論”,并且使非城市居民——無(wú)論是土著還是非土著——的活動(dòng)被邊緣化了。
在彼此交流的人群中,存在著驚人的文化多元性。1635年,“在新阿姆斯特丹的定居者中,可以聽到16種以上的語(yǔ)言”,人們操著北美、非洲和歐洲的不同語(yǔ)言。1794年,文化碰撞的區(qū)域延伸到“中西部”的東部地帶時(shí),僅一個(gè)叫做格雷茲的俄亥俄北部小鎮(zhèn),就有肖尼族人、邁阿密族人、特拉華族人等數(shù)百名印第安人,有英國(guó)和法國(guó)的商人和工匠,有一些南蒂科克人、切羅基人和易洛魁人,有少數(shù)非裔美洲人,還有被俘的白種美洲人,以及與印第安人聯(lián)姻或被印第安人收養(yǎng)的白人。格雷茲還在節(jié)日上呈現(xiàn)出真正的多元文化性,有“滋潤(rùn)的星期二”、圣帕特里克節(jié)、英國(guó)女王誕辰日,以及各種印第安節(jié)日。1835年,當(dāng)文化碰撞的區(qū)域逼近西海岸時(shí),約翰·薩特經(jīng)墨西哥當(dāng)局的允許,征募土著美洲人收割小麥,創(chuàng)辦釀酒廠、織帽廠、毯子公司,并構(gòu)筑要塞(今薩克拉門托)。薩特從俄國(guó)商人那購(gòu)得制服,又從歐洲招募軍官,組成了一支200人的印第安人軍隊(duì),他們穿著沙皇俄國(guó)的軍服,由德國(guó)人指揮!
我們的教科書還剔除了“邊疆”生活在種族和文化上的多元性。布爾斯廷與凱利告訴我們:“約翰·薩特建造的那個(gè)要塞是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的焦點(diǎn)?!钡麄兏緵]有提到,“社會(huì)”主要由印第安人組成?!睹绹?guó)歷史》有一整頁(yè)都是介紹薩特的那個(gè)要塞,但僅僅把土著美洲人說(shuō)成是敵人:“他漸漸建成了一個(gè)防御小鎮(zhèn),把它叫做‘薩特要塞’。整個(gè)轄地被厚厚的、18英尺(大約6米)高的城墻包圍著,墻頭架設(shè)大炮,以防止那些不友好的印第安人的攻擊?!睆倪@一論述中,沒有人會(huì)推論那個(gè)堡壘是友好的印第安人“建造”的。