正文

信(2)

第十三個(gè)故事 作者:(英)戴安娜·賽特菲爾德


于是我便開始講故事。其實(shí)只是簡單的小故事,對(duì)他們來說不算什么。只是一些經(jīng)過巧妙組合的小片段,散布著一個(gè)令人難忘的主旨和幾個(gè)亮點(diǎn)。它們只是被我丟棄在破布袋底部的邊角廢料。這樣的故事我還有幾百個(gè)。它們是小說和故事里被刪除的片段,是從未完成的情節(jié),是我從未找到用處的流產(chǎn)的人物和美景。它們是在編輯中被刪減掉的碎片。接受采訪就是把原本無用的破碎情節(jié)經(jīng)過整合,重新縫在一起,完成時(shí)就是一篇全新的人物專訪。

記者們走時(shí)都是興高采烈的,他們的手心里緊緊握著筆記本,就像生日派對(duì)結(jié)束后攥著糖果的小孩子。以后他們會(huì)把這當(dāng)成一件大事告訴他們的孫子孫女:“有一天,我見到維達(dá)·溫特,她給我講了一個(gè)故事?!?/p>

回過頭來繼續(xù)說《班伯里先驅(qū)報(bào)》派來的那個(gè)男孩。他說:“溫特小姐,告訴我真相?!迸?,這是一個(gè)什么樣的要求?采訪我的人往往都會(huì)設(shè)計(jì)各種計(jì)謀,處心積慮地引我說出真相,我在一英里之外就能認(rèn)清他們,但這個(gè)男孩的要求算什么?太好笑了。我的意思是說,他究竟指望聽到什么?

一個(gè)好問題。他期望得到什么?他的眼睛里閃爍著渴望的熱火。他緊緊地盯著我。搜尋,探究。他在尋找某種特殊的東西,我敢肯定。他的額頭上都是汗。或許他身體有點(diǎn)不舒服。告訴我真相,他說。

我的內(nèi)心涌起了一種奇怪的感覺,仿佛昨日再現(xiàn)。以前的生活猶如潮水一般,在我的胸中激蕩,在我的血管里升起一波潮汐,向我的太陽穴送去陣陣漣漪。他的要求異常刺激。告訴我真相。

我仔細(xì)考慮了他的要求。我在腦子里反復(fù)思量,斟酌可能的結(jié)果。他擾亂了我的情緒,這個(gè)男孩子,他那蒼白的臉龐和充滿激情的眼睛讓我感到不安。

“好吧,”我說。

一小時(shí)后他走了。心不在焉地與我道別,再也沒有回頭看。

我沒有告訴他真相。我怎么可能告訴他真相呢?我給他講了一個(gè)故事。一個(gè)乏味、營養(yǎng)不良的小故事。沒有火花,沒有亮點(diǎn),只有一些黯然失色的枯燥片段,我將它們粗糙地組織在一起。這種故事聽起來很像是真實(shí)的生活?;蛘?,更確切地說,人們以為真實(shí)的生活是那樣的,其實(shí)并非如此。對(duì)我這樣有才能的人而言,創(chuàng)造一個(gè)那么無趣的故事并不容易。

我透過窗戶目送他。他拖著腳走上大街,垂頭喪氣,每一步都走得疲憊而費(fèi)勁。所有的活力、能量和熱情都消失不見了。是我殺死了它們。不全是我的責(zé)任。他本該更明智,不該相信我。

之后,我再也沒有見過他。

但是我的胃里、太陽穴處和指尖所感受到的感覺——卻久久揮之不去。想到那個(gè)男孩子所說的話,那種感覺就一陣陣向我襲來。告訴我真相?!安?,”我說。我一遍又一遍地拒絕。不。然而就是沒有辦法驅(qū)走它。這讓我分心。更糟糕的是,這還是一種威脅。最后,我與它達(dá)成協(xié)議。“現(xiàn)在不行?!彼鼑@氣、坐立不安,但最終它平靜下來了。那種感覺平息后,我?guī)缀跬浟怂?/p>

那是很久以前的事情了。三十年以前?四十年以前?或許是更久以前。時(shí)間流逝的速度遠(yuǎn)比你想象得要快。

最近那個(gè)男孩的要求一直在我的腦海里盤旋。告訴我真相。最近我的內(nèi)心又再度感受到了那種奇怪的悸動(dòng)。我的體內(nèi)有一種東西在滋生,在分裂繁殖。我能感知到它,它在我的胃里,又圓又硬,大小和一個(gè)葡萄柚差不多。它吸走我肺里的空氣,消耗我骨頭里的骨髓。長久的蟄伏改變了它。它從一個(gè)溫順聽話的東西變成了一個(gè)暴徒。它拒絕一切談判,不接受討論,堅(jiān)持要求享有自己的權(quán)利。它不會(huì)接受一個(gè)否定的答案。真相,它發(fā)出回聲,看著男孩離去的背影,重復(fù)著他所說的話。然后它轉(zhuǎn)向我,揪緊我的內(nèi)心,猛地一扭。我們達(dá)成了協(xié)議,記得嗎?

時(shí)候到了。

周一過來。你四點(diǎn)半到達(dá)哈羅門車站時(shí),我會(huì)派車去接你。

維達(dá)·溫特讀完這封信后,我在臺(tái)階上坐了多久?我不知道。因?yàn)槲曳路鸨恢湔Z鎮(zhèn)住了。信的字里行間蘊(yùn)藏著某種魔力。這些出自專家巧手的詞語,俘虜了我。它們像蛛絲一樣纏住你的四肢,當(dāng)你迷醉其中時(shí),你便無法移動(dòng),它們刺穿你的皮膚,進(jìn)入你的血液,麻痹你的思維。它們?cè)谀泱w內(nèi)實(shí)施巫術(shù)。當(dāng)我終于清醒過來時(shí),我只能猜想自己剛才意識(shí)不清時(shí)所發(fā)生的事情。這封信對(duì)我干了什么?

我對(duì)維達(dá)·溫特所知甚少。自然地,我想起了通常與她的名字聯(lián)系在一起的各種頭銜:英國最受愛戴的作家;我們時(shí)代的狄更斯;全球最著名的在世作家;諸如此類。我當(dāng)然知道她很受歡迎,但我后來做調(diào)查時(shí),有關(guān)她的數(shù)據(jù)依然讓我吃驚。五十六年中出版了五十六本書;作品被翻譯成四十九種語言;在英國圖書館的出借榜上,溫特小姐二十七次被評(píng)為最受歡迎的作家;根據(jù)她的小說拍攝的電影長片多達(dá)十九部。就統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)而言,最受爭論的問題是:她作品的銷售數(shù)量是否超過了《圣經(jīng)》?回答該問題的困難倒不在于算出她作品的銷量(這個(gè)數(shù)字成百萬地不斷變化),而在于獲取《圣經(jīng)》的可靠銷量:不管一個(gè)人對(duì)“上帝”一詞持怎樣的看法,他的銷售數(shù)據(jù)都是不可靠的。當(dāng)我坐在臺(tái)階的最底端上時(shí),最讓我感興趣的一個(gè)數(shù)字或許是“二十二”。一共有二十二名傳記作家因?yàn)橘Y料不足,或是缺乏勇氣,抑或受到來自溫特小姐本人的引誘或威脅,被說服放棄嘗試挖掘有關(guān)她的真相。但當(dāng)時(shí)我對(duì)此一無所知。我只知道一個(gè)與此有關(guān)的統(tǒng)計(jì)數(shù)字:我,瑪格麗特·李,讀過幾本維達(dá)·溫特寫的書?一本也沒讀過。


上一章目錄下一章

Copyright ? 讀書網(wǎng) ranfinancial.com 2005-2020, All Rights Reserved.
鄂ICP備15019699號(hào) 鄂公網(wǎng)安備 42010302001612號(hào)